-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Với tham bị tham đắm,
Chúng sanh đi ác thú,
Bậc thiền quán, chánh trí,
Từ bỏ tham ái ấy...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Với si, bị si mê,
Chúng sanh đi ác thú,
Bậc thiền quán, chánh trí
Từ bỏ si mê ấy...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Biết được tâm thiện ý,
Của hạng người ở đời,
Ðức Phật giữa Tỷ-kheo,
Ðã nói ý nghĩa này...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Mắt, tai, mũi và lưỡi,
Kể cả thân và ý,
Những cửa này ở đây,
Tỷ-kheo không hộ trì...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Như Lai, bậc Giác ngộ,
Bậc có thể nhẫn nại,
Những gì mà người khác,
Không có thể nhẫn nại...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Tham, sân, si làm hại,
Người có tâm ác độc,
Họ tự mình hiện hữu,
Như giả từ lõi, vỏ...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Hãy để cho người ấy,
Học tập làm công đức,
Hướng dẫn đến tương lai
Ðem lại căn an lạc...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Dẫn ý vào đường tà
Nói những lời tà ngữ,
Với thân làm nghiệp tà,
Người ở đời làm vậy...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Ai có sự liên hệ,
Tự đề cao chính mình,
Liên hệ đến lợi dưỡng
Cung kính và tôn trọng...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Những ai có lòng tin,
Lòng tín nơi tối thượng,
Chính là sự rõ biết,
Biết Chánh pháp tối thượng...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Ai tế tự Chánh pháp,
Tế tự, không xan tham,
Như Lai có lòng từ,
Ðối tất cả sinh vật...