Kết quả tìm cho từ Ñāya
naya:phương thức,phương pháp
ÑĀYA:[m] phương châm,cách thế,thái độ,cử chỉ đứng đắn --paṭipanna [a] đi đúng theo con đường chân chánh (hành đúng theo chánh đạo)
NAYA:[m] phương châm,kế hoạch,cử chỉ,kết luận đúng đắn,suy luận
Ñāya,[Sk.nyāya=ni+i] 1.method,truth,system,later =logic:°gantha book on logic Dāvs III,41.-- 2.fitness,right manner,propriety,right conduct,often appld to the “right path” (ariyamagga=ariyañāya Vin.I,10) D.III,120; S.V,19,141,167 sq.,185; A.II,95; IV,426; V,194; Dh.I,249; ariya ñ.S.II,68; V,387;= the causal law S.V,388;=kalyāṇa-kusala-dhammatā A.II,36; used in apposition with dhamma and kusala D.II,151; M.II,181,197; is replaced herein by sacca S.I,240;=Nibbāna at Vism.219,524; ñ.-paṭipanna walking in the right path S.V,343; A.II,56; III,212,286; V,183.(Page 288)
Naya,(adj.-n.) [from nayati,to lead,see neti] “leading”; usually m:way (fig.),method,plan,manner; inference; sense,meaning (in grammar); behaviour,conduct A.II,193=Nd2 151 (°hetu through inference); Nett 2 (method),4 (id.),7,113; Miln.316 (nayena=nayahetu); KhA 74; VvA.112 (sense,context,sentence); PvA.1 (ways or conduct),117 (meaning),126 (id.),136,280.-- nayaṁ neti to draw a conclusion,apply an inference,judge,behave S.II,58=Vbh.329; J.IV,241 (anayaṁ nayati dummedho:draws a wrong conclusion); PvA.227 (+anumināti).-- With °ādi° N.has the function of continuing or completing the context= “and similarly,” e.g.°ādinaya-pavatta dealing with this & the following VvA.2; ...ti ādinā nayena thus & similarly,& so forth J.I,81; PvA.30.-- Instr.nayena (-°) as adv.in the way of,as,according(ly):āgata° according to what has been shown or said in ...J.I,59; VvA.3; PvA.280; purima° as before J.I,59; IV,140; vutta° as said (above) (cp.vutta-niyāmena) PvA.13,29,36,71,92 etc.-- sunaya a sound judgment J.IV,241; dunnaya a wrong principle,method or judgment,or as adj.:wrongly inferred,hard to be understood,unintelligible A.III,178=Nett 21; J.IV,241.(Page 347)
ñāya:[m.] method; system; right manner.
naya:[m.] method; plan; manner; inference; right conclusion.
ñāya:'right method',is often used as a name for the Noble Eightfold Path (s.magga),e.g.in the Satipaṭṭhāna Sutta (M.10,D.22).
ñāya: ñāya(pu)
ဉာယ(ပု)
[ñā+ṇa.ñāyanti yenāti ñāyo,ākārantānamāyo.,ṭī.76va.ñā+.ñātabbo bujjhitabboti ñāyo,yutti.ñāyati amataṃ padaṃ etenāti ñāyo,ariyamaggo.niruttidīpanī.785.ni+i+ṇa.maggo sayaṃ ñāyati saṃsārato niggacchatīti ñāyo.nīti,dhā.nhā-375.nī+a.nīyanti sattā etenāti vā ñāyo,nī pāpuṇane,a,nassa ño.sūci.(nyāya-saṃ)]
[ဉာ+ဏ။ ဉာယႏၲိ ေယနာတိ ဉာေယာ၊ အာကာရႏၲာနမာေယာ။ ဓာန္၊ဋီ။၇၆ဝ။ဉာ+အဏ္။ ဉာတေဗၺာ ဗုဇၩိတေဗၺာတိ ဉာေယာ၊ ယုတၱိ။ ဉာယတိ အမတံ ပဒံ ဧေတနာတိ ဉာေယာ၊ အရိယမေဂၢါ။ နိ႐ုတၱိဒီပနီ။၇၈၅။ နိ+ဣ+ဏ။ မေဂၢါ သယံ ဉာယတိ သံသာရေတာ နိဂၢစၧတီတိ ဉာေယာ။ နီတိ၊ဓာ။ႏွာ-၃၇၅။ နီ+အ။ နီယႏၲိ သတၱာ ဧေတနာတိ ဝါ ဉာေယာ၊ နီ ပါပုဏေန၊ အ၊ နႆ ေဉာ။ သူစိ။ (ႏ်ာယ-သံ)]
naya: naya(pu)
နယ(ပု)
[nī+a.rū.568.nīti,dhā.11va-2.,ṭī.76va.sūci.thoma.nī bhāve.nī+ṇa.anuṭī,1.2va5.kaṅkhā,yo,mahāṭī 1.54.nī+ṇāpe+a,nīti,dhā.142.(naya-saṃ,ṇaya-prā)]
[နီ+အ။ ႐ူ။၅၆၈။နီတိ၊ဓာ။၁၁ဝ-၂။ဓာန္၊ဋီ။၇၆ဝ။သူစိ။ေထာမ။နီ ဘာေဝအစ္။ နီ+ဏ။ အႏုဋီ၊၁။၂ဝ၅။ ကခၤါ၊ ေယာ၊ မဟာဋီ ၁။၅၄။ နီ+ဏာေပ+အ၊ နီတိ၊ဓာ။၁၄၂။ (နယ-သံ၊ ဏယ-ျပာ)]
naya: naya(kri)
နယ(ႀကိ)
[nī+a+hi]
[နီ+အ+ဟိ]
naya:① n.[〃cf.nayati] 方法,理趣,意趣,計画,定式.instr.nayena.-mātikā 定式論母.-vipassanā 方法観.② neti の imper.2sg.
naya:နယ (ပ) (√နီ+အ)
ေရွ႕ေဆာင္ျခင္း။ စနစ္။ နည္း။ နည္းနာ။
နယေတာ၊ နည္းျဖင့္။
naya:နယ
ဘူ = ဂတိ ရကၡေဏသု-သြားျခင္း,ေစာင့္ေရွာက္ျခင္းတို႔၌။ နယတိ။
naya:နယ(ႀကိ)
[နီ+အ+ဟိ]
ေဆာင္ပို႔ေလာ့။ နယတိ-(၁)-ၾကည့္။
naya:နယ(ပု)
[နီ+အ။ ႐ူ။၅၆၈။နီတိ၊ဓာ။၁၁ဝ-၂။ဓာန္၊ဋီ။၇၆ဝ။သူစိ။ေထာမ။နီ ဘာေဝအစ္။ နီ+ဏ။ အႏုဋီ၊၁။၂ဝ၅။ ကခၤါ၊ ေယာ၊ မဟာဋီ ၁။၅၄။ နီ+ဏာေပ+အ၊ နီတိ၊ဓာ။၁၄၂။ (နယ-သံ၊ ဏယ-ျပာ)]
(၁) ေဆာင္ျခင္း။ (၂) ၫႊန္ျပျခင္း၊ နည္းလမ္း။ (၃) အလို၊ အဓိပၸါယ္။ (၄) အက်ိဳးစီးပြါး။ (၅) အေၾကာင္း၊ ဥပါယ္။ (၆) ပညာ။ (၇) အႏုမာနဉာဏ္။ (၈) ပစၥေဝကၡဏာဉာဏ္။ (၉) သဒၵါအစဉ္။ (၁ဝ) ေဒသနာ။ (၁၁) ကိရိယာ,အဗ်ာကတတရား။ (၁၂) ပါဠိဂတိနည္း။ (၁၃) ။ (၁၄) (ဧကတၱစေသာ) နည္း။ (၁၅) (နာနႏၲရိက စေသာ)နည္း။ (၁၆) အက်ဉ္း။
Naya,【阳】方法,计划,方式,推论,正确的结论。
Naya,【阳】 方法,计划,方式,推论,正确的结论。(p167)
naya:① n.[〃cf.nayati] 方法,理趣,意趣,計画,定式.instr.nayena.nayato manasikāro理趣に依る作意.-mātikā 定式論母.-vipassanā 方法観.② neti の imper.2sg.
ñāya:m.[Sk.nyāya] 理趣,正理,真理.-paṭipanna 趣向正路的.
naya:① n.[〃cf.nayati] 方法,理趣,意趣,計畫,定式.instr.nayena.-mātikā 定式論母.-vipassanā 方法觀.② neti 的 imper.2sg.
ñāya:ဉာယ (ပ) (နိ+အာယ)
နည္းဥပေဒ။ အသင့္ယုတၱိ။ အေၾကာင္းအားေလ်ာ္ျခင္း။ အရိယာမဂ္။ ဝိပႆာနာမဂ္ဉာဏ္။ နိဗၺာန္သို႔ ေရာက္ေၾကာင္း။
ဉာေယန၊ ေလ်ာက္ပတ္စြာ။ အေၾကာင္းအားျဖင့္။
ñāya:ဉာယ(ပု)
[ဉာ+ဏ။ ဉာယႏၲိ ေယနာတိ ဉာေယာ၊ အာကာရႏၲာနမာေယာ။ ဓာန္၊ဋီ။၇၆ဝ။ဉာ+အဏ္။ ဉာတေဗၺာ ဗုဇၩိတေဗၺာတိ ဉာေယာ၊ ယုတၱိ။ ဉာယတိ အမတံ ပဒံ ဧေတနာတိ ဉာေယာ၊ အရိယမေဂၢါ။ နိ႐ုတၱိဒီပနီ။၇၈၅။ နိ+ဣ+ဏ။ မေဂၢါ သယံ ဉာယတိ သံသာရေတာ နိဂၢစၧတီတိ ဉာေယာ။ နီတိ၊ဓာ။ႏွာ-၃၇၅။ နီ+အ။ နီယႏၲိ သတၱာ ဧေတနာတိ ဝါ ဉာေယာ၊ နီ ပါပုဏေန၊ အ၊ နႆ ေဉာ။ သူစိ။ (ႏ်ာယ-သံ)]
(၁) နည္း၊ နည္းလမ္း။ (၂) ဉာဏ္၊ ပညာ။ (၃) အက်င့္၊ ဓမၼာႏုဓမၼအက်င့္၊ တရားအားေလ်ာ္ေသာ အက်င့္။ (၄) (က) မဂ္၊ အရိယမဂ္။ (ခ) ဝိပႆနာႏွင့္တကြေသာ-မဂ္-အရိယမဂ္။ (၅) နိဗၺာန္။ (၆) ပဋိစၥသမုပၸါဒ္တရား။ (၇) ဉာယက်မ္း၊ ႏ်ာယက်မ္း။ (တိ) (၈) အသင့္၊ အေလ်ာ္၊ သင့္ေလ်ာ္-မွန္ကန္-ေသာ၊ နည္းလမ္းက်ေသာ။ (၉) သိအပ္ေသာ။ ဉာယဂႏၴ-ၾကည့္။ ဉာယတၳ-(၁)-ၾကည့္။
ñāya,【阳】方法,系统,正确的方式(method,truth,system)。ñāyapaṭipanna,【形】正确行道(走在正确的路径的)。
Ñāya,【阳】 方法,系统,正确的方式。 ~paṭipanna,【形】 正确行道(走在正确的路径的)。(p139)
ñāya:m.[Sk.nyāya] 理趣,正理,真理.-paṭipanna 正路に趣ける.