Kết quả tìm cho từ Ḍahati
ḌAHATI:(dah+a) thiêu,đốt,đốt cháy [aor] ṇahi [pp] ṇaṇṇha [prp] ṇahanta,ṇahamāna [abs] ṇahitvā
Ḍahati,(& dahati) [Sk.dahati,pp.dagdha,cp.dāha,nidāgha (summer heat); Gr.tέfra ashes,Lat.favilla (glowing) cinders,Goth.dags,Ger.tag.E.day=hot time] to burn (trs.) consume,torment M.I,365; II,73; A.V,110; J.II,44 (aor.3 sg.med.adaḍḍha=Sk.adagdha); Dh.31,71,140; Miln.45,112 (cauterize).pp.daḍḍha -- Pass.ḍayhati S.I,188 (kāmarāgena ḍayhāmi cittam me pariḍayhati); ib.(mahārāga:mā ḍayhittho punappunaṁ) M.II,73; S.III,150 (mahāpaṭhavī ḍayhati vinassati na bhavati) esp.in ppr.ḍayhamāna consumed with or by,burning,glowing Dh.371; It.23 (°ena kāyena & cetasā Pv.I,1110,122; II,23) (of a corpse being cremated); PvA.63,152 (vippaṭisārena:consumed by remorse).See also similes J.P.T.S.1907,90.Cp.uḍ°.(Page 291)
Dahati,1 (dahate) [Sk.dadhāti to put down,set up; *dhe=Gr.ti/qhmi,Lat.facio,Ohg.tuon,Ags.dōn= E.to do.See also dhātu] to put,place; take for (Acc.or Abl.),assume,claim,consider D.I,92 (okkākaṁ pitāmahaṁ=ṭhapeti DA.I,258); S.III,113 (mittato daheyya); A.IV,239 (cittaṁ d.fix the mind on); Sn.825 (bālaṁ dahanti mithu aññamaññaṁ=passanti dakkhanti,etc.Nd1 163).Pass dhīyati (q.v.); grd.dheyya (q.v.).‹-› Note.dahati is more frequent in combn with prefixes & compositions like ā°,upa°,pari°,sad°,san°,samā°,etc.pp.hita.(Page 317)
Dahati,2 =ḍahati to burn; as dahate Pv.II,98 (=dahati vināseti PvA.116).(Page 317)
dahati:[dah + a] burns; accepts.
ḍahati:To burn,to consume by fire; to torment
dahati:To put,to hold,to bear
ḍahati:ḍahati(kri)
ဍဟတိ(ႀကိ)
[daha+a+ti.daha bhasmīkaraṇe dhāraṇe ca.agārāni aggi dahati...dassa ḍādese ḍahatīç ti rūpaṃ.nīti,dhā.195.dahassa dassa ḍo hoti vā.ḍāhoç dāhoç ḍahati dahati.,5.126.]
[ဒဟ+အ+တိ။ ဒဟ ဘသၼီကရေဏ ဓာရေဏ စ။ အဂါရာနိ အဂၢိ ဒဟတိ...ဒႆ ဍာေဒေသ ဍဟတီ,တိ ႐ူပံ။ နီတိ၊ ဓာ။၁၉၅။ ဒဟႆ ဒႆ ေဍာ ေဟာတိ ဝါ။ ဍာေဟာ,ဒါေဟာ,ဍဟတိ ဒဟတိ။ ေမာဂ္၊၅။၁၂၆။]
dahati:dahati(kri)
ဒဟတိ(ႀကိ)
[daha+a+ti.,5.126.nīti,dhā.195.nirutti.648.dadha+a+ti.dha- ha-pru.nīti,dhā.1va8.dahi+a+ti.nīti,dhā.196.dhā+a+ti.dvepru, dha- da-pruyuea ā- a-pru, dha- ha-pru..pañcikā,5.1va3- -sya.(-nīti,dhā.1va6,389).]
[ဒဟ+အ+တိ။ ေမာဂ္၊၅။၁၂၆။ နီတိ၊ဓာ။၁၉၅။ နိ႐ုတၱိ။၆၄၈။ ဒဓ+အ+တိ။ ဓ-ကို ဟ-ျပဳ။ နီတိ၊ဓာ။၁ဝ၈။ ဒဟိ+အ+တိ။ နီတိ၊ဓာ။၁၉၆။ ဓာ+အ+တိ။ ေဒြေဘာ္ျပဳ၊ ေရွ႔ ဓ-ကို ဒ-ျပဳ၍ အာ-ကို အ-ျပဳ၊ ေနာက္ ဓ-ကို ဟ-ျပဳ။ ေမာဂ္။ ပၪၥိကာ၊၅။ ၁ဝ၃-ႏွင့္ ယင္း-သ်။ (-နီတိ၊ဓာ။၁ဝ၆၊ ၃၈၉)။]
Dahati,(dah + a),1.燃烧。 2.接受。 【过】 dahi。(p153)
dahati:ဒဟတိ (√ဓာ)
ထား၏။ တင္၏။ စိတ္၌ ထား၏။ ယံုၾကည္၏။ ေဆာက္တည္၏။
dahati:ဒဟတိ (√ဒဟ္)
မီးတိုက္၏။ ႐ႈိ႕၏။
dahati:ဒဟတိ(ႀကိ)
[ဒဟ+အ+တိ။ ေမာဂ္၊၅။၁၂၆။ နီတိ၊ဓာ။၁၉၅။ နိ႐ုတၱိ။၆၄၈။ ဒဓ+အ+တိ။ ဓ-ကို ဟ-ျပဳ။ နီတိ၊ဓာ။၁ဝ၈။ ဒဟိ+အ+တိ။ နီတိ၊ဓာ။၁၉၆။ ဓာ+အ+တိ။ ေဒြေဘာ္ျပဳ၊ ေရွ႔ ဓ-ကို ဒ-ျပဳ၍ အာ-ကို အ-ျပဳ၊ ေနာက္ ဓ-ကို ဟ-ျပဳ။ ေမာဂ္။ ပၪၥိကာ၊၅။ ၁ဝ၃-ႏွင့္ ယင္း-သ်။ (-နီတိ၊ဓာ။၁ဝ၆၊ ၃၈၉)။]
(၁) ပူ-ေလာင္-ၿမိဳက္-၏၊ (က) ဖုတ္-႐ႈိ႕-ၿမႇိဳက္-ပူေစ-ေလာင္ေစ-၏။ (ခ) မီးတိုက္၏၊ မီးသၿဂႋဳဟ္၏။ (ဂ) ခ်က္-က်က္ေစ-၏။ (၂) ညႇဉ္းဆဲ-ႏွိပ္စက္-ဖ်က္ဆီး-၏။ (၃) ေဆာင္-မွတ္ထား-၏။ (က) တင္ထား၏။ ဇ-စ်-အနက္တို႔လည္း ၾကည့္ပါ။ (ခ) ျမႇဳပ္ႏွံထား၏။ (ဂ) ႐ႈျမင္-မွတ္ထင္-ဆင္ျခင္-ၾကံစည္-ေတြးဆ-၏။ (ဃ) ျပဳ-စီရင္-၏။ င,ဇ,စ်-တို႔လည္းၾကည့္ပါ။ (င) ခ်ီပိုး-ထမ္းေဆာင္-၏။ (စ) ဖြင္႔ဟ-ေျပာဆို-စြပ္စြဲ-၏။ (ဆ) ေဖာ္ျပ၏။ (ဇ) ျဖစ္ေစ၏။ (ဈ) ေရာက္ေစ၏။ (ည) ပစ္ခ်၏။ (ဋ) ယုံၾကည္၏။ (၄) ႀကီးပြါး-တိုးတက္-၏။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
Dahati,1 (dahate)(Sk.dadhāti to put down,set up) 放置,接受(to put,place; take for (Acc.or Abl.),assume,claim,consider)。okkākaṁ pitāmahaṁ=ṭhapeti DA.I,258); S.III,113 (mittato daheyya); A.IV,239 (cittaṁ dahati,fix the mind on); Sn.825 (bālaṁ dahanti mithu aññamaññaṁ=passanti dakkhanti,etc.Nd1 163).Pass dhīyati (q.v.); grd.dheyya (q.v.).Note.dahati is more frequent in combn with prefixes & compositions like ā°,upa°,pari°,sad°,san°,samā°,etc.pp.hita。【过】dahi。
Dahati,2(dah流浪+a),燃烧(=ḍahati to burn; as dahate Pv.II.98 (=dahati vināseti PvA.116).。
ḍahati:,dahati [Sk.dahati dah] (燃)燒,苦(煩)惱.aor.adaḍḍha; pass.ḍayhati 被(燃)燒.aor.2sg.ḍayhittho.
dahati:① [Sk.dadhāti dhā] 置く,定める,整える.ger.daheyya; pass.dhīyati; grd.dheyya.② [〃] = ḍahati 燒く,火葬にする.fut.dahissaṃ,dahissasi; aor.adaḍḍha.
dahati:① [Sk.dadhāti dhā] 放置(put,place); 決定規定制定; 整理整頓,調整.ger.daheyya; pass.dhīyati; grd.dheyya.② [〃] = ḍahati (燃)燒,(做)火葬.fut.dahissaṃ,dahissasi; aor.adaḍḍha.
ḍahati:ဍဟတိ (√ဒဟ္)
မီးတိုက္၏။ မီး႐ႈိ႕၏။
ḍahati:ဍဟတိ(ႀကိ)
[ဒဟ+အ+တိ။ ဒဟ ဘသၼီကရေဏ ဓာရေဏ စ။ အဂါရာနိ အဂၢိ ဒဟတိ...ဒႆ ဍာေဒေသ ဍဟတီ,တိ ႐ူပံ။ နီတိ၊ ဓာ။၁၉၅။ ဒဟႆ ဒႆ ေဍာ ေဟာတိ ဝါ။ ဍာေဟာ,ဒါေဟာ,ဍဟတိ ဒဟတိ။ ေမာဂ္၊၅။၁၂၆။]
(၁) ေလာင္၏၊ ေလာင္ကြၽမ္း၏၊ ေလာင္ၿမိဳက္၏။ (၂) ပူ၏၊ ပူေလာင္၏။ (၃) ႐ႈိ႕ၿမႇိဳက္၏။ (၄) ပြတ္တိုက္၏။ (၅) ႏွိပ္စက္-ညႇဉ္းဆဲ-၏။
ḍahati,(dah+a),燃烧,纵火烧。【过】dahi。【过分】daḍḍha。【现分】dahanta,ḍahamāna。【独】dahitvā。
Ḍahati,(dah + a),燃烧,纵火烧。 【过】 ḍahi。 【过分】 daḍḍha。 【现分】ḍahanta,ḍahamāna。 【独】 ḍahitvā。(p140)
ḍahati:,dahati [Sk.dahati dah] 焼く,苦しめる.aor.adaḍḍha; pass.ḍayhati 焼かれる.aor.2sg.ḍayhittho.