Kết quả tìm cho từ Ṅa
NA:[in]phụ từ không,không có
Na,2 [Ved.na=Idg.*ně; Lat.ne in n’unquam etc.,Goth.ni; Sk.na ca=Lat.neque=Goth.nih.Also Sk.nā= Idg.*nē,cp.Lat.Goth.nē] negātive & adversative particle “not” (Nd2 326:paṭikkhepa; KhA 170:paṭisedhe) 1.often apostr.N’:n’atthi,n’etaṁ etc.; or contracted:nāhaṁ,nāpi etc.,or with cuphonic consonant y:nayidaṁ (It.29,J.IV,3),nayidha (It.36,37),nayimaṁ (It.15) etc.As double negation implying emphatic affirmation:na kiñci na all,everything J.I,295.-- 2.In disjunctive clauses:na . . . na neither-nor,so-or not so.In question:karoti na karoti (“or not”) J.II,133.Cp.mā in same use.‹-› Often with added pi (api) in second part:na-nāpi neither-nor (“not-but also not”) S.II,65; M.I,246; Pv.I,119.-- 3.In syntactic context mostly emphasized by var.negative & adversative particles,viz.nāpi (see under 2); n’eva indeed not,not for all that J.III,55; or not KhA 219; n’eva-na neither-nor D.I,33,35; M.I,486; A.V,193; J.I,207,279; Vin.II,185; DhA.I,328; II,65; DA.I,186,188; n’eva-na pana id.D.I,24; na kho not indeed J.II,134; na ca but not (=this rather than that) J.I,153; na tāva=na kho Vv 3713; na nu (in quest.= noQne) is it not? PvA.74,136; na no surely not Sn.224; na hi [cp.Gr.ou/xi/ not at all; nai/xi certainly] certainly not Dh.5,184; Sn.666; Kh VII.6; na hi jātu id.Sn.152.-- See also nu,nū,no.-- 4,na is also used in the function of the negative prefix a- (an-) in cases where the word-negation was isolated out of a sentence negation or where a negated verb was substantified,e.g.(a) nacira (=acira) short,napparūpa abundant,napuṁsaka neuter,neka (=aneka) several; (b) natthi,natthika etc.(q.v.).(Page 344)
Na,3 [identical with na1] base of demonstr.pron.3rd pers.(=ta°),only in foll.cases:Acc.sg.naṁ (mostly enclitic),fuller form enaṁ him,her,that one etc.Sn.139,201,385,418,980,1076; It.32; Dh.42,230; J.I,152,172,222; III,281; KhA 220; DhA.I,181; III,173; PvA.3,68,73.
-- Acc.pl.ne them It.110 (v.l.te); Sn.223 (=te manusse KhA 169); J.II,417; III,204; V,458; DhA.I,8,13,61,101,390; VvA.299.-- Gen.Dat.pl.nesaṁ D.I,175,191; It.63; J.I,153; DhA.IV,41; VvA.37,136.; PvA.54,201,207.See also cna; cp.nava2.(Page 344)
Na,1 [Sk.na (in cana) & nā (in nānā,vi-nā) Idg.pron.base *no,cp.Gr.nή,nai/; Lat.nē,nae surely,also encl.in ego-ne & in question utruṁne,nam; fuller form *eno,as in Sk.anā (adv.) anena,anayā (Instr.pron.3rd); Gr.e)/nh “that day”; Lat.enim] expletive-emphatic particle,often used in comparative-indefinite sense:just so,like this,as if,as (see cana & canaṁ) J.V,339 (Com.cttha na-kāro upamāne).Also as naṁ (cp.cana› canaṁ) Vin.II,81,186 (kathaṁ naṁ=kathaṁ nu); J.II,416; V,302; VI,213 (Com.p.216:ettha eko na-karo pucchanattho hoti); Th.1,1204; Miln.177.Perhaps at Sn.148 (kattha-ci naṁ,v.l.BB na; but Com.KhA 247= etaṁ).To this na belongs na3; see also nu & nanu.(Page 344)
na:[ind.] (negative particle),no; not.
na,upeti :it is not befitting.
na,eva :[ind.] indeed not.
na,kvaci :[ind.] nowhere.
na,cirassaṃ :[adv.] shortly; before long.
Na:A set of verses spoken before the Buddha by a number of Satullapa devas on how to escape sense-desires.
Mogha-rāja was present,and,by asking a question of the Buddha,he helped to clear away a possible misunderstanding.S.1.22f.; SA.i.50.
na: na(pu,na)
န(ပု၊န)
[na+a.na+nī+kvi]
[န+အ။ န+နီ+ကြိ]
ña: ña(pu)
ဉ(ပု)
[ñā+a]
[ဉာ+အ]
ña: ña
ဉ
ña-akkharā,41-so akkharā -ānitea so (tāluja)-ca pañcama-akkharā.mūpā.
ဉ-အကၡရာ၊ ၄၁-လုံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ဗ်ည္း-အာေစာက္၌ ျဖစ္ေသာ (တာလုဇ)-စဝဂ္ ပၪၥမ-အကၡရာ။မူရင္းၾကည့္ပါ။
nā: nā
နာ
nā-(1) vinā,(2) apruso ādesanā,(ka) smāvieiea ādesanā,(kha) ñāeiea ādesanā.(3) panā,(4) aho paṭisedha abyayanā 4-rhieiea.
ယင္း နာသည္-(၁) ဝိဘတ္နာ၊ (၂) အျပဳျဖစ္ေသာ အာေဒသနာ၊ (က) သၼာဝိဘတ္၏ အာေဒသနာ၊ (ခ) ဉာဓာတ္၏ အာေဒသနာ။ (၃) ပစၥည္းနာ၊ (၄) တားျမစ္ျခင္းအနက္ေဟာ ပဋိေသဓ အဗ်ယနာအားျဖင့္ ၄-မ်ိဳးရွိ၏။
ṇa: ṇa(pu)
ဏ(ပု)
[ṇakha+kvi]
[ဏခ+ကြိ]
na: na
န
41-so akkharā 28-- 33- 2va-- 5- aniteaso ]dantaja] ta-eieaa 5- ]pañcama] saramhīso ]nissita]--akkharā.-(1) aakkharāmha--pra-ra-so ]na]ç (2) lāso (āguṃ) ]na]ç (3) khye-kyece-raso (lopa) ]na]ç (4) ç khyemarhi pakatipruso ]na]ç (5) -cī-ce-raso (pa) ]na]ç (6) piṭakasaṅkhyāsuñña (va) hoso ]na]ç 6-rhieiea.
၄၁-လံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ၂၈-လုံးေျမာက္-ဗ်ည္း ၃၃-လုံးတို႔တြင္ ၂ဝ-လုံးေျမာက္-ဝဂ္ ၅-ဝဂ္တို႔တြင္ သြားအရပ္၌ျဖစ္ေသာ 'ဒႏၲဇ' တ-ဝဂ္၏အဆုံး ၅-လုံးေျမာက္ 'ပၪၥမ' သရကိုမွီေသာ 'နိႆိတ'-ဗ်ည္း-အကၡရာ။ ယင္းသည္-(၁) အျခားအကၡရာမွ-ေျပာင္းလဲ-ၫႊန္ျပ-ရြတ္ဆိုရ-ေသာ 'န',(၂) လာေသာ (အာဂုံ) 'န',(၃) ေခ်-ေက်ေစ-ရေသာ (ေလာပ) 'န',(၄) ေျပာင္းလဲျခင္း,ေခ်ျခင္းမရွိ ပကတိျပဳေသာ 'န',(၅) ဓာတ္ေနာင္-စီရင္-သက္ေရာက္ေစ-ရေသာ (ပစၥည္း) 'န',(၆) ပိဋကသခၤ်ာနည္းျဖင့္သုည (ဝ)ကို ေဟာေသာ 'န',အားျဖင့္ ၆-မ်ိဳးရွိ၏။
na: na(bya)
န(ဗ်)
[rū.nhā-132.nīti,sutta.nhā-372..,ṭī.1147-.]
[႐ူ။ႏွာ-၁၃၂။ နီတိ၊သုတၱ။ႏွာ-၃၇၂။ ဓာန္။ ဓာန္၊ဋီ။၁၁၄၇-ၾကည့္။]
na: na
န
3- chaṃso ta-eiea kāriyasabba]na].
လိင္ ၃-ပါးႏွင့္ ဆက္ဆံေသာ တ-၏ ကာရိယသဗၺနာမ္'န'။
na: na(pu)
န(ပု)
[nī+kvi]
[နီ+ကြိ]
ṇa: ṇa
ဏ
ṇa-akkharā,41-so akkharā -lyhāaniteaso (muddhaja)-ṭa pañcama-akkharā.
ဏ-အကၡရာ၊ ၄၁-လုံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ဗ်ည္း-လွ်ာထိပ္အရပ္၌ျဖစ္ေသာ (မုဒၶဇ)-ဋဝဂ္ ပၪၥမ-အကၡရာ။
na:န(ပု၊န)
[န+အ။ န+နီ+ကြိ]
(ပု) (၁) ျမတ္စြာဘုရား။ (န) (၂) ဘုရား,တရား,သံဃာ၊ ရတနာသုံးပါး။ (၃) ဖမ္းဆီး-ေႏွာင္ဖြဲ႕-ျခင္း။ (တိ) (၄) ေကာင္းစြာသြားေသာ (အာဂႏၲဳကရဟန္း)။ (၅) ျပည့္ေသာ (အိမ္စသည္)။
na:န(ပု)
[နီ+ကြိ]
ဆန္းက်မ္းလာ 'န'ဂိုဏ္း။
na:န (အ)
မ။ မရွိျခင္းကို ေဟာေသာ နိပါတ္ပုဒ္။
န စိရေႆဝ၊ မၾကာျမင့္မီပင္လ်င္။
nā:,nāyo,nāhi,na [=taそれ] の変化.
na:န
လိင္ ၃-ပါးႏွင့္ ဆက္ဆံေသာ တ-၏ ကာရိယသဗၺနာမ္'န'။
တိပိ၊၁၁၊၃၂၇
nā:နာ
ယင္း နာသည္-(၁) ဝိဘတ္နာ၊ (၂) အျပဳျဖစ္ေသာ အာေဒသနာ၊ (က) သၼာဝိဘတ္၏ အာေဒသနာ၊ (ခ) ဉာဓာတ္၏ အာေဒသနာ။ (၃) ပစၥည္းနာ၊ (၄) တားျမစ္ျခင္းအနက္ေဟာ ပဋိေသဓ အဗ်ယနာအားျဖင့္ ၄-မ်ိဳးရွိ၏။
တိပိ၊၁၁၊၄၉၂+၄၉၃
na:န(ဗ်)
[႐ူ။ႏွာ-၁၃၂။ နီတိ၊သုတၱ။ႏွာ-၃၇၂။ ဓာန္။ ဓာန္၊ဋီ။၁၁၄၇-ၾကည့္။]
ယင္းသည္ (၁) တားျမစ္ျခင္း (ပဋိေသဓ) အနက္ရွိေသာ 'န',(၂) ပယ္ျခင္း (ပဋိေကၡပ) အနက္ရွိေသာ 'န',(၃) အနက္မရ-ပုဒ္ျပည့္ကာမွ်-ပုဒ္ကို တန္ဆာဆင္ျခင္းမွ်-ျဖစ္ေသာ 'န',(၄) ေမးျမန္းျခင္း(ပုစၧန) အနက္ရွိေသာ 'န',(၅) ႏႈိင္းယွဉ္ေၾကာင္း (ဥပမာန) အနက္ရွိေသာ 'န',(၆) ဆန္႔က်င္ျခင္း=ဆန္႔က်င္ဘက္ အနက္ရွိေသာ 'န',(၇) အျခားတပါး (အည) အနက္ရွိေသာ 'န'အားျဖင့္ ၇-မ်ိဳးရွိ၏။
na:န
၄၁-လံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ၂၈-လုံးေျမာက္-ဗ်ည္း ၃၃-လုံးတို႔တြင္ ၂ဝ-လုံးေျမာက္-ဝဂ္ ၅-ဝဂ္တို႔တြင္ သြားအရပ္၌ျဖစ္ေသာ 'ဒႏၲဇ' တ-ဝဂ္၏အဆုံး ၅-လုံးေျမာက္ 'ပၪၥမ' သရကိုမွီေသာ 'နိႆိတ'-ဗ်ည္း-အကၡရာ။ ယင္းသည္-(၁) အျခားအကၡရာမွ-ေျပာင္းလဲ-ၫႊန္ျပ-ရြတ္ဆိုရ-ေသာ 'န',(၂) လာေသာ (အာဂုံ) 'န',(၃) ေခ်-ေက်ေစ-ရေသာ (ေလာပ) 'န',(၄) ေျပာင္းလဲျခင္း,ေခ်ျခင္းမရွိ ပကတိျပဳေသာ 'န',(၅) ဓာတ္ေနာင္-စီရင္-သက္ေရာက္ေစ-ရေသာ (ပစၥည္း) 'န',(၆) ပိဋကသခၤ်ာနည္းျဖင့္သုည (ဝ)ကို ေဟာေသာ 'န',အားျဖင့္ ၆-မ်ိဳးရွိ၏။
တိပိ၊၁၁၊၃၂၄+၃၂၅+၃၂၆
Na,【无】(否定虚词),没有,不(no,也是否定虚词,有强调之意)。Kadā,【副】什么时候? na koci﹐无人(no one﹐not anyone)。na kassaci﹐无人的(of no one)。na kiñci﹐无事、无物(nothing﹐not anything)。na kathañci﹐无法(no way﹐not in anyway﹐under no circumstances)。na kadāci﹐无任何时候、从不(never)。na katthaci﹐无论任何地方(nowhere﹐not anywhere)。
Na,【无】 (否定虚词),没有,不。(p166)
na:① adv.[〃] なし.[na は次のような形としても出る.] n’atthi,n’etaṃ,n’eva,nāhaṃ,nāpi,nayidaṃ,nayimaṃ.-agati-gamana不应行而行.-anubyañ-janaggāhin随相に执せず.-aparaṁ itthattāya更にかかる状态になることなし.~pītisahagata dhamma非喜俱行法.~bhāvanāya pahātabba-hetuka dhamma非修习所断因法,修习によりて断ぜらるベき因に非ざる法.~maraṇādhippāya杀意なき者.-rūpaññū色を知らざる者.~rūpāvacara dhamma色界系ならざる法.-lakkhaṇa-kusala相に善巧ならず.~sukha-sahagata dhamma乐俱に非ざる法.~hetu ahetuka dhamm 因にあらざる无因の法.-hetu-sahetukaduka-kusalattika非因有因二法善三法.-hetu-sahetukaduka-hetuduka非因有因二法因二法.~hetu sahetuka dhamma非因有因法.~hoti tathāgato paraṁ maraṇā如来は死后存在せず[入涅槃のゆえに].② adv.[nu の代りに用う] かどうか.③ pron.[ta の代り] cf.naṃ,ne,nesaṃ
na:① adv.[〃] なし.[na は次のような形としても出る.] n’atthi,n’etaṃ,n’eva,nāhaṃ,nāpi,nayidaṃ,nayimaṃ.② adv.[nu の代りに用う] かどうか.③ pron.[ta の代り] cf.naṃ,ne,nesaṃ.
na:① adv.[〃] 無,沒有,不(no,not),非,否.[na 也有以如下的形態出現.] n'atthi,n'etaṃ,n'eva,nāhaṃ,nāpi,nayidaṃ,nayimaṃ.[(譯者補充) cf.neva.na~nāpi~ = neva~na~ 既不~也不~,不是~也不是~,沒有~也沒有~(neither~nor~,not~but also not~)].② adv.[代替 nu 的使用] 是否.③ pron.[代替 ta] cf.naṃ,ne,nesaṃ.
ṇa:ဏ(ပု)
[ဏခ+ကြိ]
(၁) အသိဉာဏ္။ (၂) ထြက္သြားသူ။
ṇa:ဏ
ဏ-အကၡရာ၊ ၄၁-လုံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ဗ်ည္း-လွ်ာထိပ္အရပ္၌ျဖစ္ေသာ (မုဒၶဇ)-ဋဝဂ္ ပၪၥမ-အကၡရာ။
တိပိ၊၈၊၇၇၅+၇၇၆
ñā,(jā)(梵jñā)﹐【字根V.】知(to know)。
ñā,(jā)(梵jñā)﹐【字根V.】知(to know)。
ña:ဉ(ပု)
[ဉာ+အ]
(၁) ျပင္းထန္ေသာ အသံ။ (န) (၂) ေရႊ။ (၃) အညိေႁႏၵ။ (တိ) (၄) သိအပ္ေသာ။ (၅) ႏႈိင္းယွဉ္အပ္ေသာ။ (၆) သိတတ္ေသာ။ (၇) ႏွစ္သက္ေစတတ္ေသာ၊ သူ။
ña:ဉ
ဉ-အကၡရာ၊ ၄၁-လုံးေသာ အကၡရာတို႔တြင္ ဗ်ည္း-အာေစာက္၌ ျဖစ္ေသာ (တာလုဇ)-စဝဂ္ ပၪၥမ-အကၡရာ။မူရင္းၾကည့္ပါ။
တိပိ၊၈၊၅၅၃+၅၅၄+၅၅၅
ṅa:င
ဗ်ည္း ၃၃-လုံးတို႔တြင္ ပၪၥမေျမာက္ အကၡရာ၊ ကဏၭဇ,နာသိကဇ င-ဗ်ည္း။
တိပိ၊၆၊၁၀၁၅"