Kết quả tìm cho từ Chaṭṭa
CHATTA:[nt] cây dù,cây lọng,tấm trần của vua chúa --kāra [m] người làm dù lọng--gāhaka [3] người cầm lọng che cho chủ --nāḷi [f] --daṇda [m] cán lọng --pāṇi [m] người có cầm dù --maṅgala [nt] lễ tôn vương,chót lọng trên mấy cái bảo tháp --ttussāpana [nt] lên trên chỗ có che lọng trong hoàng cung,là lên ngồi trên ngai vàng
chatta:dù che tăng ni vô bệnh không được xài dù trong samantapāsādikā có nhắc đến việc cho phép tỳ khưu dùng dù với mục đích tự vệ (vāḷamigacorabhayesu ca attaguttattham pi vattati)
Chatta,2 [cp.Sk.chātra,one who carries his master’s sunshade] a pupil,a student J.II,428.(Page 274)
Chatta,1 (nt.) [late Vedic chattra=*chad-tra,covering to chad,see chādati] a sunshade (“parasol” would be misleading.The handle of a chatta is affixed at the circumference,not at the centre as it is in a parasol),a canopy Vin.I,152; II,114; D.I,7≈; II,15 (seta°,under which Gotama is seated); J.I,267 (seta°); IV,16; V,383; VI,370; Sn.688,689; Miln.355; DhA.I,380 sq.; DA.I,89; PvA.47.-- Esp.as seta° the royal canopy,one of the 5 insignia regis (setachatta-pamukhaṁ pañcavidhaṁ rāja-kakudhabhaṇḍaṁ PvA.74),see kakudhabhaṇḍa.J.VI,4,223,389; °ṁ ussāpeti to unfold the r.canopy PvA.75; DhA.I,161,167.See also paṇṇa°.
--daṇḍa the handle of a sunshade DhA.III,212; --nāḷi the tube or shaft (of reeds or bamboo) used for the making of sunshades M.II,116; --maṅgala the coronation festival J.III,407; DhA.III,307; VvA.66.(Page 274)
chatta:[nt.] umbrella; sunshade; the royal canopy.
Chatta:1.Chatta.-A youth,son of the brahmin of theNānacchanda Jātaka.He received from the king a chariot drawn by lilywhite thoroughbreds.J.ii.428f.
2.Chatta.-Son of the king of Kosala.His story is given in the Brahā-chatta Jātaka.
3.Chatta.-A brahmin youth of Setavyā.He studied under Pokkharasāti atUkkatthā and,having finished his course; returned home for money wherewith to pay his teacher.On the way back to Setavyā he was met by the Buddha,who taught him three stanzas,on the virtues of the Buddha,the Dhamma and the Sangha,and made him take the five precepts.As he proceeded along his road,Chatta was attacked by robbers and killed.He was reborn in Tāvatimsa,and when all his relations,his teacher and others were assembled for his funeral ceremony,he came into their midst,conveyed by his thirty-league vimāna,and made obeisance to the Buddha who was present,and declared to him his great indebtedness for his compassion.The Buddha preached to the assembled multitude,and Chatta and his parents became Sotāpannas.Vv.v.3; VvA.229ff; the story is often quoted - e.g.,Sp.i.172; MA.i.256; and the stanzas taught by the Buddha,as mentioned above,have become famous - e.g.,DA.i.230; MA.i.107; AA.i.303.
4.Chatta.-A Tamil general of Elāra in charge of the fort at Mahiyangana.He was killed by Dutthagāmani.Mhv.xxv.7.
chatta:chatta(na)
ဆတၱ(န)
[chatta+upāhana+sikkhāpada.2-khye.]
[ဆတၱ+ဥပါဟန+သိကၡာပဒ။ ေနာက္ ၂-ပုဒ္ေခ်။]
chatta:chatta(na)
ဆတၱ(န)
[chada+ta.ātapaṃ chādetīti chattaṃ.ka.656.dhātvatthasaṅgaha.128.chādayatīti chattaṃ,chada apavāraṇe,to.,ṭī.357.]
[ဆဒ+တ။ အာတပံ ဆာေဒတီတိ ဆတၱံ။ ကစၥည္း။ ၆၅၆။ ဓာတြတၳသဂၤဟ။ ၁၂၈။ ဆာဒယတီတိ ဆတၱံ၊ ဆဒ အပဝါရေဏ၊ ေတာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၃၅၇။]
chattā:ဆတၱာ (ဣ)
စမုန္စပါး။Anethum Sowa
chaṭṭa:ဆ႗
စု = ဆ႗ေန-စြန္႔ပစ္ျခင္း၌။ ဆေ႗တိ၊ ဆေၮတိ၊ ဆ႗ယတိ၊ ဆၮယတိ။
chatta:ဆတၱ (န) (√ဆဒ္+ၾတ)
ထီး။ မႈိ။
ဆတၱံဝါ ေမ ေဒထ ယုဒၶံ ဝါ၊ ထီးကိုမူလည္း ငါ့အား ေပးေလာ့ စစ္ကိုမူလည္း ထိုးေလာ့။
chatta:ဆတၱ (ပ)
ေရျမက္။Andropogon Schoenanthus
chatta:ဆတၱ(န)
[ဆတၱ+ဥပါဟန+သိကၡာပဒ။ ေနာက္ ၂-ပုဒ္ေခ်။]
ဆတၱဳပါဟနသိကၡာပုဒ္၊ ထီးဖိနပ္ကို ေဆာင္းျခင္းေၾကာင့္ ပညတ္အပ္ေသာ သိကၡာပုဒ္။
chatta:ဆတၱ(န)
[ဆဒ+တ။ အာတပံ ဆာေဒတီတိ ဆတၱံ။ ကစၥည္း။ ၆၅၆။ ဓာတြတၳသဂၤဟ။ ၁၂၈။ ဆာဒယတီတိ ဆတၱံ၊ ဆဒ အပဝါရေဏ၊ ေတာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၃၅၇။]
(၁) ထီး။ (၂) ျမတ္ေသာ အက်ည္ (ေစတီ၏ ၄-ေထာင့္ အက်ည္မွ အထက္၌ ျပဳအပ္ေသာ ျမတ္ေသာအက်ည္)။ (၃) မႈိ။ (၄) အေသေကာင္။ (ပု) (၅) ဆတၱမည္ေသာသူ။
Chatta,1,【中】伞,遮阳伞(a sunshade),王室天篷。chattakāra,【阳】制伞者。chattagāhaka,【阳】携带主人的伞者。chattanāḷi,【阴】chattadaṇḍa,【阳】伞柄。chattapāṇī,【阳】携带伞者。chattamaṅgala,【中】加冕典礼,为宝塔顶安置小尖塔的典礼。chattussapana,【中】升起王室天篷,即:占领王座。
Chatta,2 (cp.Sk.chātra,one who carries his master’s sunshade),学生(a pupil,a student)。
Chatta,【中】 伞,遮阳伞,王室天篷。 ~kāra,【阳】 制伞者。 ~gāhaka,【阳】携带主人的伞者。 ~nāḷi,【阴】 ~daṇḍa,【阳】 伞柄。 ~pāṇī,【阳】 携带伞者。 ~maṅgala,【中】 加冕典礼,为宝塔顶安置小尖塔的典礼。~ussapana,【中】 升起王室天篷,即:占领王座。(p130)
chatta:① n.[Sk.chattra] 傘,傘蓋,日傘.-gāha 持傘者.-maṅgala 天蓋祝い.② m.[cf.Sk.chātra] 生徒,学生.
chatta:① n.[Sk.chattra] 傘,傘蓋,日傘.-gāha 持傘者.-maṅgala 天蓋祝祭.② m.[cf.Sk.chātra] 學徒,學生.