Kết quả tìm cho từ Dāru
DĀRU:[nt] cây (củi),gỗ,củi chụm --khaṇṇa [nt] một miếng,tấm củi --kkhandha [m] một khúc củi --bhaṇṇha [nt] bàn ghế tủ,đồ trang trí bằng gỗ --maya [a] làm bằng gỗ --sañghāṭa [m] bè làm bằng gỗ
Dāru,(nt.) [Sk.dāru,*dereǔo (oak) tree; cp.Av.dāuru (wood) Gr.dόru (spear),drus (oak); Lat.larix (fr.*dārix)=larch; Oir.daur (oak); Goth.triu,Ags.treo= tree.Also Sk.dāruṇa,Lat.dūrus (hard) etc.,Oir.dru strong.See also dabba2,dabbī & duma] wood,piece of wood; pl.woodwork,sticks A.I,112; It.71; Dh.80; J.II,102; III,54; VI,366; DhA.I,393; PvA.76 (candana°),141.
--kuṭikā a hut,log-house Vin.III,43; --kkhandha pile of wood PvA.62; --gaha a wood yard Vin.III,42 sq.; --ghaṭika wooden pitcher ThA.286.--cīriya “woodbarked” Np,DhA.II,35.--ja made of wood S.I,77; Dh.345; --dāha the burning of wood S.I,169; --dhītalikā a wooden doll Vin.III,36,126; --patta a wooden bowl Vin.II,112,143; pattika one who uses a wooden bowl for collecting alms D.I,157; III,22; DA.I,319; pādukā a wooden shoe,a clog Vin.II,143; --bhaṇḍa wooden articles Vin.II,143 (specified),170,211; --maṇḍalika a wooden disk DhA.III,180; --maya wooden VvA.8,DhA.I,192; --yanta a wooden machine Vism.595; --saṅghāta (-yāna) “a vehicle constructed of wood,” i.e.a boat J.V,194; --samādahāna putting pieces of wood together S.I,169.(Page 319)
dāru:[nt.] wood; timber; fire-wood.
dāru:dāru(na)
ဒါ႐ု(န)
[dāru+a]
[ဒါ႐ု+အ]
dāru:dāru(ti)
ဒါ႐ု(တိ)
[dāru+nissita.kye.]
[ဒါ႐ု+နိႆိတ။ ေနာက္ပုဒ္ေက်။]
dāru:dāru(na)
ဒါ႐ု(န)
[dara+ṇu.darīyatīti dāru,kaṭṭhaṃ.ṇvādi.1.rū.651.(-,ṭī.548).]
[ဒရ+ဏု။ ဒရီယတီတိ ဒါ႐ု၊ က႒ံ။ ဏြာဒိ။၁။ ႐ူ။၆၅၁။ (-ဓာန္၊ဋီ။၅၄၈)။]
dāru:n.[〃] 木,材木.-kamma 大工職(※).-kammika 材木商.-kuṭikā 小木屋.-kuḍḍa 木墻.-kkhandha木聚.-caya 木積.-ja 木製的.-dhītalika 木女像.-pattika木鉢者.-pākāra 木墻.-pādukā 木履,サンダル(sandal,涼鞋,草鞋).-bhaṇḍa 木具.-māsaka 木錢.-yanta 活動(有機關的)木偶人.-vāraka 木瓶.-santhāra 木床.-samādahāna 木片的合集.-sopāna 木的台階(梯子,階梯) [※於古時的寺廟,指揮監督<從事建築或細工等的手工業的技術者>的地位或權限].
dāru:n.[〃] 木,材木.-kamma 大工職.-kammika材木商.-kuṭikā 小木屋.-kuḍḍa 木墻.-kkhandha木聚.-caya 木積.-ja 木製の.-dhītalika 木女像.-pattika木鉢者.-pākāra木墻.-pādukā 木履,サンダノレ.-bhaṇḍa木具.-māsaka 木銭.-yanta からくり人形.-vāraka 木瓶.-santhāra 木床.-samādahāna 木片の合集.-sopāna 木の階段.
dāru:n.[〃] 木,材木.-kamma 大工職.-kammika材木商.-kuṭikā 小木屋.-kuḍḍa 木墻.-kkhandha木聚.-caya 木積.-ja 木製の.-dhītalika 木女像.-patta木鉢.-pattika木鉢者.-pākāra木墻.-pādukā 木履,サンダノレ.-bhaṇḍa木具.-māsaka 木銭.-yanta からくり人形.-vāraka 木瓶.-santhāra 木床.-samādahāna 木片の合集.-sopāna 木の階段
Dāru,【中】 木头,木材,木柴。 ~khaṇḍa,【中】 一块木头。 ~kkhandha,【阳】 木材堆。 ~bhaṇḍha,【中】 家具,木制品。 ~maya,【形】 木材做的。 ~saṅghāṭa,【阳】 木筏。(p154)
Dāru,(Sk.dāru),【中】木头,木材,木柴。dārukhaṇḍa,【中】一块木头。dārukkhandha,【阳】木材堆。dārubhaṇḍha,【中】家具,木制品。dārumaya,【形】木材做的。dārusaṅghāṭa,【阳】木筏。S.35.200.︰“Sace so,bhikkhave,1dārukkhandho na orimaṁ tīraṁ upagacchati,2na pārimaṁ tīraṁ upagacchati,3na majjhe saṁsīdissati,4na thale ussīdissati,5na manussaggāho gahessati,6na (CS:p.2.387) amanussaggāho gahessati,7na āvaṭṭaggāho gahessati,8na antopūti bhavissati; evañhi so,bhikkhave,dārukkhandho samuddaninno bhavissati samuddapoṇo samuddapabbhāro.(诸比丘!此木块若1不著此岸,2不著於彼岸,3不沈於流中(《杂阿含1174经》︰‘不阂洲渚’),4不被系上陆地,5不被人取,6不被非人取,7不被漩涡所取,8内部不朽腐,诸比丘!如是,其木块则向海、趣海、而入海。)
dāru:ဒါ႐ု(န)
[ဒရ+ဏု။ ဒရီယတီတိ ဒါ႐ု၊ က႒ံ။ ဏြာဒိ။၁။ ႐ူ။၆၅၁။ (-ဓာန္၊ဋီ။၅၄၈)။]
(၁) သစ္သား၊ (က) ထင္း၊ (ခ) ပ်ဉ္ခ်ပ္၊ ဒါ႐ုစီရ-ၾကည့္။ (ဂ) (ေကာက္-စသည္ကို-ျဖန္႔-ဆြ-ေၾကာင္း ျဖစ္ေသာ) ထြန္ျခစ္၊ (ဃ) သစ္တုံး၊ ထင္းတုံး၊ (င) က်ားကန္တိုင္။ (၂) ထြန္သန္၊ လွည္းသန္၊ ရထားလက္တံ။ ဒါ႐ုယုဂဠ-ၾကည့္။ (၃) သစ္ေတာ၊ ထင္းေတာ။ ဒါ႐ုသႏၷိႆိတ-ၾကည့္။ (၄) နတ္ထင္း႐ွဴး။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
dāru:ဒါ႐ု(တိ)
[ဒါ႐ု+နိႆိတ။ ေနာက္ပုဒ္ေက်။]
သစ္ေတာ-ထင္းေတာ-ကို မွီေသာ (ေက်ာင္း-စသည္)။
dāru:ဒါ႐ု(န)
[ဒါ႐ု+အ]
သစ္သားစက္႐ုပ္။ ဒါ႐ုရဇၨဳကသမာေယာဂ-ၾကည့္။
dāru:ဒါ႐ု (န)
သစ္။ သစ္သား။ ထင္း။ နတ္ထင္းရွဴး။pinus Devadaru