Kết quả tìm cho từ Dakkhiṇa
dakkhiṇa:phía hữu,phía tay mặt,hướng nam
DAKKHINĀ:[f] hướng nam,vật tặng,vật cho (cúng dường) --visuddhi [a] sự dâng cúng trong sạch --ṇodaka [nt] nước rót (trong chén) khi dâng cúng vật chi,để hồi hướng
DAKKHIṆA:[a] thuộc hướng nam,phía tay mặt --akkhaka [nt] xương cổ bên mặt --disa [f] hướng nam --desa [m] xứ ở về phía nam --ṇāpatha [m] đường về hướng nam,xứ ở hướng nam --ṇāyana [nt] mặt trời đi về hướng nam (tháng 10-11) --ṇāraha [a] vật tặng quí giá --ṇāvatta [a] xoay về phía nam,day qua phía tay mặt
Dakkhiṇa,(adj.) [Vedic dakṣiṇa,Av.dašinō; adj.formation fr.adv.*deksi=*deksinos,cp.purāṇa fr.purā,viṣuṇa fr.viṣu,Lat.bīni (=bisni) fr.bis.From same root *deks are Lat.dexter (with compar.-antithetic suffix ter=Sk.tara,as in uttara) & Gr.deciterόs; cp.also Goth.taihswa (right hand),Ohg.zeso & zesawa.See dakkha for further connections] 1.right (opp.vāma left),with a tinge of the auspicious,lucky & prominent:Vin.II,195 (hattha); PvA.112,132 (id.); Ps.I,125.hattha,pāda,etc.with ref.to a Tathāgata’s body); J.I,50 (°passa the right side); PvA.178 (id.),112 (°bāhu); Sn.p.106 (bāha); PvA.179 (°jānumaṇḍalena with the right knee:in veneration).-- 2.skilled,welltrained (=dakkha) J.VI,512 (Com.susikkhita).-- 3.(of that point of the compass which is characterized through “orientation” by facing the rising sun,& then lies on one’s right:) southern,usually in combn with disā (direction):D.III,180 (one of the 6 points,see disā),188 sq.(id.); M.I,487; II,72; S.I,145,etc.
--āvattaka (adj.) winding to the right D.II,18 (of the hairs of a Mahāpurisa,the 14th of his characteristics or auspicious signs; cp.BSk.dakṣiṇāvarta a precious shell,i.e.a shell the spiral of which turns to the right AvŚ I.205; Divy 51,67,116); J.V,380; --janapada the southern country the “Dekkan” (=dakkhiṇaṁ) D.I,96,153 (expld by Bdhgh as “Gaṅgāya dakkhiṇato pākaṭa-janapado” DA.I,265); --samudda the southern sea J.I,202.(Page 311)
Dakkhiṇā,(f.) [Vedic dakṣiṇā to dakṣ as in daśasyati to honour,to consecrate,but taken as f.of dakkhiṇa & by grammarians expl.as gift by the “giving” (i.e.the right) hand with popular analogy to dā to give (dadāti)] a gift,a fee,a donation; a donation given to a “holy” person with ref.to unhappy beings in the Peta existence (“Manes”),intended to induce the alleviation of their sufferings; an intercessional,expiatory offering,“don attributif” (Feer) (see Stede,Peta Vatthu,etc.p.51 sq.; Feer Index to AvŚ p.480) D.I,51=III,66 (d.-uddhaggikā),cp.A.II,68 (uddhaggā d.); A.III,43,46,178,259; IV,64 sq.,394; M.III,254 sq.(cuddasa pāṭipuggalikā d.given to 14 kinds of worthy recipients) Sn.482,485; It.19; J.I,228; Pv.I,44 (=dāna PvA.18),I.59 (petānaṁ d °ṁ dajjā),IV.151; Miln.257; Vism.220; PvA.29,50,70,110 (pūjito dakkhiṇāya).guru-d.teacher’s fee VvA.229,230; dakkhiṇaṁ ādisati (otherwise uddisati) to designate a gift to a particular person (with Dat.) Vin.I,229=D.II,88.
--âraha a worthy recipient of a dedicatory gift Pv.II,86; --odaka water to wash in (orig.water of dedication,consecrated water) J.I,118; IV,370; DhA.I,112; PvA.23; --visuddhi.purity of a gift M.III,256 sq.=A.II,80 sq.=D.III,231,cp.Kvu 556 sq.(Page 311)
dakkhiṇa,akkhaka :[nt.] the right collar-bone.
dakkhiṇa:[adj.] southern; right (side).
Dakkhina:A monastery built by Uttiya,a general of Vattagāmanī-Abhaya,to the south of Anurādhapura (Mhv.xxxiii.88; Dpv.xix.19).It was originally inhabited by monks from the Abhayagiri-vihāra,but later there was a schism by the Dakkhinavihārakā,as the monks of the Dakkhina-vihāra were called (Mhv.xxxiii.98).
Amandagamanī-Abhaya built for the monastery the Mahāgāmenditank (Mhv.xxxv.5),while Kanitthatissaka added a mantling to the thūpa and built a refectory on some land on the boundary of the Mahāmeghavana; he also constructed a road to the vihāra,and moved on to one side the wall of the Mahāvihāra in order to do this (Mhv.xxxvi.12f).Vohāraka-Tissa erected a wall round the monastery (Mhv.vs.35) and Gothābhaya restored the uposatha hall (Mhv.vs.107).The thera Tissa,for whom Mahāsena built the Jetavana-vihāra,was an incumbent of Dakkhina-vihāra,in this context called Dakkhinārāma (Mhv.xxxvii.32).Aggabodhi I.erected a splendid pāsāda in the vihāra (Cv.xlii.14).
The vihāra is generally identified with what is now known as Elāra’s tomb (But see Cv.Trs.i.66,n.3).
dakkhiṇā:A gift; a present to a Buddhist monk; an offering to a peta
dakkhiṇa:dakkhiṇa(ti)
ဒကၡိဏ(တိ)
[dakkhiṇa+ṇa.dakkhiṇa+a.(dakkhiṇa-saṃ]
[ဒကၡိဏ+ဏ။ ဒကၡိဏ+အ။ (ဒကၡိဏ-သံ]
dakkhiṇa:dakkhiṇa(ti)
ဒကၡိဏ(တိ)
[dā+kkhiṇa.nīti sutta-1344.dakkha+ṇika = ika.dakkhanti viddhanti sattāetāya yathādhippetāhi sampattīhi iddhāvuddhā ukkaṃsagatā hontīti dakkhiṇā,dātabbavattu,nītidhā-25.(ṇvāti-6va,nītisutta-1345).dakkhiṇā dānabhedasmiṃ,vāmato]ññamhi dakkhiṇo.-987.pubbaparāparadakkhiṇuttara saddā pulliṅgatte yathārahaṃ kāladesādivacanā,itthiliṅgatte disādivacanā,napuṃsakaliṅgatte ṭhānādivacanā.nītipada-353.dakkhiṇo cuttaroparo.sabbanāmesu gayhanti,asabbanāmikesupi....tathā (asabbanāmiketi liṅgoyeva) ]]dakkhiṇassā vahantima]] (jāliṅgoyeva) ]]dakkhiṇassā vahantima]] (jā-2,329) nti etthaviya susikkhitatthacaturatthavācako dakkhiṇa-saddo.]]petānaṃ dakkhiṇaṃ dajjā]] (khuddaka-9) ti ādīsupanadeyya dhammavācako dakkhiṇasaddo niyogā itthiliṅgo asabbanāmikoyeva.359-36va.dakkhiṇavaṭṭaṃnitea sabba.padakkhicaṃ katvānitea ]]dakkhiṇato paṭṭhāyaāvaṭṭanaṃ padakkhiṇaṃ]]hu pruyuea dakkhiṇato,amha samū sabba.yānaṃmha samū ]]dakkhiṇapassa]] hoso ruḷhī.dakkhiṇaṃbāhuṃ ca.padakkhaṇaṃ kāyakammaṃ canitea uttamattharuḷhī.-sya-559.(dakpiṇa-saṃ)]
[ဒါ+ကၡိဏ။ နီတိ သုတၱ-၁၃၄၄။ ဒကၡ+ဏိက = ဣက။ ဒကၡႏၲိ ဝိဒၶႏၲိ သတၱာဧတာယ ယထာဓိေပၸတာဟိ သမၸတၱီဟိ ဣဒၶါဝုဒၶါ ဥကၠံသဂတာ ေဟာႏၲီတိ ဒကၡိဏာ၊ ဒါတဗၺဝတၱဳ၊ နီတိဓာ-၂၅။ (ဏြာတိ-၆ဝ၊ နီတိသုတၱ-၁၃၄၅)။ ဒကၡိဏာ ဒါနေဘဒသၼႎ၊ ဝါမေတာ'ညမွိ ဒကၡိေဏာ။ ဓာန္-၉၈၇။ ပုဗၺပရာပရဒကၡိဏုတၱရ သဒၵါ ပုလႅိဂၤေတၱ ယထာရဟံ ကာလေဒသာဒိဝစနာ၊ ဣတၳိလိဂၤေတၱ ဒိသာဒိဝစနာ၊ နပုံသကလိဂၤေတၱ ဌာနာဒိဝစနာ။ နီတိပဒ-၃၅၃။ ဒကၡိေဏာ စုတၱေရာပေရာ။ သဗၺနာေမသု ဂယွႏၲိ၊ အသဗၺနာမိေကသုပိ။ ...တထာ (အသဗၺနာမိေကတိ လိေဂၤါေယဝ) "ဒကၡိဏႆာ ဝဟႏၲိမ" (ဇာလိေဂၤါေယဝ) "ဒကၡိဏႆာ ဝဟႏၲိမ" (ဇာ-၂၊ ၃၂၉) ႏၲိ ဧတၳဝိယ သုသိကၡိတတၳစတုရတၳဝါစေကာ ဒကၡိဏ-သေဒၵါ။ "ေပတာနံ ဒကၡိဏံ ဒဇၨာ" (ခုဒၵက-၉) တိ အာဒီသုပနေဒယ် ဓမၼဝါစေကာ ဒကၡိဏသေဒၵါ နိေယာဂါ ဣတၳိလိေဂၤါ အသဗၺနာမိေကာေယဝ။ ယင္း ၃၅၉-၃၆ဝ။ ဒကၡိဏဝ႗ံ၌ သဗၺနာမ္။ ပဒကၡိစံ ကတြာ၌ "ဒကၡိဏေတာ ပ႒ာယအာဝ႗နံ ပဒကၡိဏံ"ဟု ျပဳ၍ ဒကၡိဏေတာ၊ ေတာင္အရပ္မွ သမၺန္မူ သဗၺနာမ္။ လက္ယာနံပါးမွ သမၺန္မူ "ဒကၡိဏပႆ"ကို ေဟာေသာ ႐ုဠႇီနာမ္။ ဒကၡိဏံဗာဟုံ စသည္ကဲ့သို႔တည္း။ ပဒကၡဏံ ကာယကမၼံ စသည္၌ ဥတၱမတၳ႐ုဠႇီနာမ္။ ယင္း-သ်-၅၅၉။ (ဒကၸိဏ-သံ)]
dakkhiṇa:ဒကၡိဏ(တိ)
[ဒါ+ကၡိဏ။ နီတိ သုတၱ-၁၃၄၄။ ဒကၡ+ဏိက = ဣက။ ဒကၡႏၲိ ဝိဒၶႏၲိ သတၱာဧတာယ ယထာဓိေပၸတာဟိ သမၸတၱီဟိ ဣဒၶါဝုဒၶါ ဥကၠံသဂတာ ေဟာႏၲီတိ ဒကၡိဏာ၊ ဒါတဗၺဝတၱဳ၊ နီတိဓာ-၂၅။ (ဏြာတိ-၆ဝ၊ နီတိသုတၱ-၁၃၄၅)။ ဒကၡိဏာ ဒါနေဘဒသၼႎ၊ ဝါမေတာ'ညမွိ ဒကၡိေဏာ။ ဓာန္-၉၈၇။ ပုဗၺပရာပရဒကၡိဏုတၱရ သဒၵါ ပုလႅိဂၤေတၱ ယထာရဟံ ကာလေဒသာဒိဝစနာ၊ ဣတၳိလိဂၤေတၱ ဒိသာဒိဝစနာ၊ နပုံသကလိဂၤေတၱ ဌာနာဒိဝစနာ။ နီတိပဒ-၃၅၃။ ဒကၡိေဏာ စုတၱေရာပေရာ။ သဗၺနာေမသု ဂယွႏၲိ၊ အသဗၺနာမိေကသုပိ။ ...တထာ (အသဗၺနာမိေကတိ လိေဂၤါေယဝ) "ဒကၡိဏႆာ ဝဟႏၲိမ" (ဇာလိေဂၤါေယဝ) "ဒကၡိဏႆာ ဝဟႏၲိမ" (ဇာ-၂၊ ၃၂၉) ႏၲိ ဧတၳဝိယ သုသိကၡိတတၳစတုရတၳဝါစေကာ ဒကၡိဏ-သေဒၵါ။ "ေပတာနံ ဒကၡိဏံ ဒဇၨာ" (ခုဒၵက-၉) တိ အာဒီသုပနေဒယ် ဓမၼဝါစေကာ ဒကၡိဏသေဒၵါ နိေယာဂါ ဣတၳိလိေဂၤါ အသဗၺနာမိေကာေယဝ။ ယင္း ၃၅၉-၃၆ဝ။ ဒကၡိဏဝ႗ံ၌ သဗၺနာမ္။ ပဒကၡိစံ ကတြာ၌ "ဒကၡိဏေတာ ပ႒ာယအာဝ႗နံ ပဒကၡိဏံ"ဟု ျပဳ၍ ဒကၡိဏေတာ၊ ေတာင္အရပ္မွ သမၺန္မူ သဗၺနာမ္။ လက္ယာနံပါးမွ သမၺန္မူ "ဒကၡိဏပႆ"ကို ေဟာေသာ ႐ုဠႇီနာမ္။ ဒကၡိဏံဗာဟုံ စသည္ကဲ့သို႔တည္း။ ပဒကၡဏံ ကာယကမၼံ စသည္၌ ဥတၱမတၳ႐ုဠႇီနာမ္။ ယင္း-သ်-၅၅၉။ (ဒကၸိဏ-သံ)]
(၁) တစ္စုံတစ္ေယာက္၏ ယာဖက္-ညာဖက္။ ေဒါင့္ကြင္းလည္း ျပန္ၾကည့္ပါ။ (၂) ႀကီးပြါး-ေကာင္းျမတ္ေသာ- ကိုယ္၊ ႏႈတ္၊ စိတ္ အမူအရာ စသည္။ ပဒကၡိဏ-လည္းၾကည့္။ (၃) ေကာင္းစြာသင္ယူအပ္ၿပီးေသာ အတတ္ပညာ ရွိေသာ လိမၼာ-ကြၽမ္းက်င္-ယဉ္ေက်း-ေသာ (ျမင္း,ကေခ်သည္စသည္)။ (၃) ေဒါင့္ကြင္းလည္း ျပန္ၾကည့္ပါ။ (၄) အလွဴခံထိုက္ေသာ သူ(ဆရာသမားစသည္)။ ဒကၡိဏပရိေယသန-လည္းၾကည့္။ (၅) ႏွစ္သက္-႐ုိေသ-ေလးစား-အပ္-ျမတ္-ေသာ၊သူ။ (ထီ) (၅) ဒကၡိဏဇာတိက,ဒကၡိဏဒါန,ဒကၡိဏေဒဝီ-တို႔လည္းၾကည့္။ (၆) ကံႏွင္႔ကံ၏အက်ဳိးကို ယုံၾကည္၍ တ႐ုိတေသျပဳအပ္ေသာ-အလွဴဒါနအထူး-ေကာင္းမႈ။ (က) ေပးလွဴအပ္ေသာ-အလွဴဝတ္-ပစၥည္း၄ပါး။ ၆(က) ေဒါင့္ကြင္းလည္း ျပန္ၾကည့္ပါ။ (ခ) ႀကီးပြါး-တိုးတက္-ေၾကာင္းျဖစ္ေသာ ပရိစၥာဂဒါန ေစတနာ။ (ဂ) အလွဴ၏-အဖို႔-ပတၱိဒါနအျဖစ္ျဖင္႔ အမၽွေဝအပ္ေသာ ေဝစု။ (၇) (က) ေတာင္ဖက္အရပ္မ်က္ႏွာ။ (ပု၊န) (ခ) ေတာင္အရပ္၊ ေတာင္ဖက္-အရပ္-ရပ္ကြက္။ (ပု၊န) (ခ) ေဒါင့္ကြင္းလည္းျပန္ၾကည့္ပါ။ မူရင္းၾကည့္ပါ။ (ပု)(ဂ) ဒကၡိဏ-သဒၵါ။ (တိ စြမ္းႏိုင္-ကၽြမ္းက်င္-ယာဖက္ျဖစ္-ေတာင္ဖက္က်-႐ိုးသား သာယာ-ယာဥ္ေက်း-ဝန္ခံ-ေသာ။ ပု ယာဖက္လက္၊ ယဉ္ေက်းသူ၊(P.S.D)။ သင္႔ျမတ္-ခ်ဳိၿမိန္-သူတပါးႏွင္႔ စပ္သြယ္ေသာ၊ ေကာတၳဳဘ။ အႀကီးအကဲ=နာယကအထူး၊ မဇၩိမေဒသ၏ ေတာင္ဖက္အရပ္ ခႏၶာကိုယ္၏ ယာဖက္၊ သူတပါးအလိုလိုက္ရသူ၊ ယာဖက္၌ တည္သူ၊ မြန္ျမတ္ေသာ ျဖစ္ျခင္းရွိသူ၊ ေထာမ၊ စိႏၲာမဏိ။ ႐ိုးသား-ေျဖာင္႔မတ္သူ၊ ပု ေတာင္ပိုင္းနယ္ေဒသ၊ ထီ အလွဴ၊ ဒါန၊ အဒၶမာဂဓီ၊ဓာန္။
dakkhiṇā:ဒကၡိဏာ (ဣ)
ေပးအပ္ေသာ အလွဴ။ အ႐ိုအေသ လွဴအပ္ေသာ ဝတၳဳ။ သားဖြားႏိုင္ ႏို႔ေပးႏိုင္ေသာ ႏြားမ ဟူလိုသည္။ ေရွး၌ ထိုသို႔ေသာ ႏြားမကို အလွဴခံထိုက္ေသာ ပုဂၢိဳလ္အား လွဴကုန္သည္။
Dakkhiṇā,【阴】南方,礼物,(对圣人的)布施品。dakkhiṇāvisuddhi,【阴】净施(礼物的纯净)。dakkhiṇodaka,【中】献水。
Dakkhiṇā,【阴】 南,礼物,(对圣人的)布施品。 ~visuddhi,【阴】 净施(礼物的纯净)。 ~ṇodaka,【中】 献水。(p151)
dakkhiṇā:f.[Sk.dakṣiṇā] 施,施物,供物,供養.dakkhiṇāya phalaṁ布施の果.-visuddhi 施浄,施清浄
dakkhiṇā:f.[Sk.dakṣiṇā] 施,施物,供物,供養.-visuddhi 施浄,施清浄.
dakkhiṇā:f.[Sk.dakṣiṇā] 施,施物,供物,供養.-visuddhi 施淨,施清淨.
dakkhiṇa:ဒကၡိဏ (တိ) (√ဒကၡ္+ဣန)
လိမၼာသည္။ လက္်ာဘက္ျဖစ္သည္။ ေတာင္မ်က္ႏွာ၌ ျဖစ္သည္။
ဒကၡိဏေတာ၊ လက္်ာဘက္မွ။ ဒကၡိဏာဒိသာ၊ ေတာင္အရပ္။ ဒကၡိေဏန၊ ေတာင္အရပ္၌။
dakkhiṇa:ဒကၡိဏ(တိ)
[ဒကၡိဏ+ဏ။ ဒကၡိဏ+အ။ (ဒကၡိဏ-သံ]
(၁) (က) ေတာင္အရပ္၌ ျဖစ္-တည္-ေန-ေသာ၊သူ၊ (နတ္သားစသည္)။ (ခ) ေတာင္အရပ္မွ တိုက္ခတ္လာေသာ (ေလစ-သည္)။ (ဂ) ေတာင္ဖက္၌ တပ္ထားအပ္ေသာ (ေလသာျပဴတင္းေပါက္-စသည္)။ (၂) ယာဖက္၌ ျဖစ္ေသာ (လက္ လက္ေမာင္း မ်က္စိ-စသည္)။ (၃) ယာဖက္-လက္-မ်က္စိ-ႏွင္႔ တူေသာ (ညီႏွင္႔အစ္ကို)။ ေတာင္အရပ္မ်က္ႏွာ၌ ျဖစ္ေသာ၊ သိမ္ေမြ႕ေသာ၊ လိမၼာေသာ၊ အက်ဳိးျပဳတတ္ေသာ၊ လက်္ာဖက္ျဖစ္ေသာ၊ ျပာ၊ဓာန္။
dakkhiṇa:a.[Sk.dakṣiṇa] 右(側)的[right (opp.vāma 左側的,left)] ,南方的(southern),善巧的(skilled,well-trained).-āvattaka 右曲的,右彎的.-janapada 南方地方.-passa 右脇.-sara 南海 [(譯者補充) dakkhiṇa-samudda 南方的海(the southern sea)].
Dakkhiṇa,【形】南方的,右边的。dakkhiṇakkhaka,【中】右锁骨。dakkhiṇadisā,【阴】南方。dakkhiṇadesa,【阳】南部国家。dakkhiṇāpatha,【阳】“南路”(即今名 “德干” Decan)。dakkhiṇāyana,【中】黄道向南移时(黄道向赤道的南方 移进时期,即:太阳看来像是向南方移进的时期)。dakkhiṇāraha,【形】值得奉献的。dakkhiṇāvatta,【形】向右绕的。
Dakkhiṇa,【形】 南方的,右边的。 ~akkhaka,【中】 右锁骨。 ~disā,【阴】南方。 ~desa,【阳】 南部国家。 ~ṇāpatha,【阳】 “南路”(即今名“德干” Decan)。 ~ṇāyana,【中】 黄道向南移时(黄道向赤道的南方移进时期,即:太阳看来像是向南方移进的时期)。 ~ṇāraha,【形】 值得奉献的。 ~ṇāvatta,【形】 向右绕的。(p151)
dakkhiṇa:a.[Sk.dakṣiṇa] 右の,南方の,巧みな.dakkhaṇā disā ācariyā南方は師匠(阿阇梨).-āvattaka 右に曲った.-janapada 南方地方.-jānumaṇḍala右膝輪.-passa 右脇.-sara南海
dakkhiṇa:a.[Sk.dakṣiṇa] 右の,南方の,巧みな.-āvattaka 右に曲った.-janapada 南方地方.-passa 右脇.-sara南海.