Kết quả tìm cho từ Dara
DARA:=DARATHA [m]sự buồn rầu,sự lo lắng,sự buồn bực
DĀRA:[m] người vợ --bharana [nt] sự cấp dưỡng,sự binh vực quyền lợi của vợ
Dara,[Sk.dara; see etym.connection under darī] fear,terror; sorrow,pain Vin.II,156=A.I,138 (vineyya hadaye daraṁ); S.II,101,103; IV,186 sq.; Th.2,32 (=cittakato kilesa-patho ThA,38); J.IV,61; Vv 838 (=daratha VvA.327); Pv.I,85 (=citta-daratha PvA.41).-- sadara giving pain,fearful,painful M.I,464; A.II,11,172; S.I,101.Cp.ādara & purindada.(Page 315)
Dāra,& Dārā (f.) [Sk.dāra (m.) & dārā (f.),more freq.dārā (m.pl.); Instr.sg.dārena J.IV,7; Pv IV.177,etc.; instr,pl.dārehi Sn.108 (sehi d.asantuṭṭho not satisfied with his own wife),Loc.pl.dāresu Sn.38 (puttesu dāresu apekkhā),orig.“wives,womenfolk,” female members of the household=Gr.dou_los (slave; Hesychius:dou=los=h( oi)ki/a; cp.also origin of Germ.frauenzimmer & E.womanhood).Remnants of pl.use are seen in above passage.fr.Sn.] a young woman,esp.married woman,wife.As dārā f.at Nd2 295 (d.vuccati bhariyā) & It.36; f.also dārī maiden,young girl Pv.I,115.Otherwise as dāra (coll-masc.):Dh.345; J.I,120; II,248; IV,7; V,104,288; VvA.299 (°paṭiggaha).-- putta-dārā (pl.) wife & children Sn.108,262; J.I,262; cp.saputtadāra with w.& ch.Pv IV.347; putta ca dārā ca Sn.38,123.Freq.in definition of sīla No.3 (kāmesu micchācārin or abrahmacariyā,adultery) as sakena dārena santuṭṭha A.III,348; V,138; Sn.108 (a°); Pv 177,etc.-- paradāra the wife of another M.I,404 sq.; Dh.246,309; Sn.396 (parassa d.) PvA.261.(Page 319)
dara:[m.] sorrow; anxiety; distress.
dara:dara(pu)
ဒရ(ပု)
[dara+a.nīti,dhā.151,158.dhātvattha.184.]
[ဒရ+အ။နီတိ၊ဓာ။၁၅၁၊၁၅၈။ ဓာတြတၳ။၁၈၄။]
dāra:dāra(pu,na)
ဒါရ(ပု၊န)
[dara+ṇa.dārayante yenāti dāro.,ṭī.237.(,5.44.nīti,pada.131-2.nirutti,nhā-54va).]
[ဒရ+ဏ။ ဒါရယေႏၲ ေယနာတိ ဒါေရာ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၃၇။ (ေမာဂ္၊၅။၄၄။ နီတိ၊ပဒ။၁၃၁-၂။ နိ႐ုတၱိ၊ႏွာ-၅၄ဝ)။]
dāra:dāra(pu,na)
ဒါရ(ပု၊န)
[putta+dāra.kye.]
[ပုတၱ+ဒါရ။ ေရွ႕ပုဒ္ေက်။]
dāra:m.,dārā f.[〃] 套,若い女.
dāra:ဒါရ(ပု၊န)
[ပုတၱ+ဒါရ။ ေရွ႕ပုဒ္ေက်။]
သား (ႏွင့္) မယား။
dāra:ဒါရ(ပု၊န)
[ဒရ+ဏ။ ဒါရယေႏၲ ေယနာတိ ဒါေရာ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၃၇။ (ေမာဂ္၊၅။၄၄။ နီတိ၊ပဒ။၁၃၁-၂။ နိ႐ုတၱိ၊ႏွာ-၅၄ဝ)။]
မယား၊ အိမ့္ရွင္မ၊ ၾကင္ရာ။ (ပ်ိဳျမစ္သူ၊ ကေလးသူငယ္၊ ႏို႔စို႔ကေလး။ အဒၶမာဂဓီ၊ဓာန္)။
Dāra,﹐Dārā(Sk.dāra (m.) & dārā (f.),more freq.dārā (m.pl.)),【阳】妻子(Instr.sg.dārena; instr,pl.dārehi,Loc.pl.dāresu)。dārā,【阴】妻子(dārā vuccati bhariyā)。dārī,【阴】淑女(maiden,young girl)。putta-dārā(pl.)﹐妻与子(wife & children; putta ca dārā ca)。paradāra(parassa dāra),别人的太太(the wife of another)。dārabharaṇa,【中】蓄妻,扶养妻子。paradārūpasevana,【中】淫他人之妻。
Dāra,【阳】 妻子。 ~bharaṇa,【中】 扶养妻子。(p154)
dāra:m.,dārā f.[〃] 套,若い女.dāresu sotthānaṁ妻女[若い妇人等]における吉祥
dara:m.[〃] 恐懼,悲傷,苦(煩)惱.cf.daratha,ādara.
dāra:m.,dārā f.[〃] 妻,年輕的女子(a young woman,esp.married woman,wife).
dara:ဒရ (ပ) (√ဒရ္+အ)
ေၾကာက္ျခင္း။ စိုးရိမ္ျခင္း။
dara:ဒရ
ဘူ = ဘယ ဒါေဟသု-ေၾကာက္ျခင္း,ပူပန္ျခင္းတို႔၌။ အာပုေဗၺာ-အာဒေရ-႐ိုေသျခင္း၌။
ဘူ+စု = ဝိဒါရေဏ-ခြဲျခင္း၌။ ဒရတိ၊ ဒေရတိ၊ ဒရယတိ။
dara:ဒရ(ပု)
[ဒရ+အ။နီတိ၊ဓာ။၁၅၁၊၁၅၈။ ဓာတြတၳ။၁၈၄။]
(၁) ပူေလာင္ျခင္း၊ (က) ကိုယ္၌ျဖစ္ ေသာ ပူေလာင္ျခင္း။ (ခ) စိတ္၌ျဖစ္ေသာ ပူေလာင္ျခင္း။ (၂) ပူေလာင္-ေၾကာင္း ျဖစ္-တတ္ေသာ။ (က) ကိေလသာအပူ၊ စိတ္-ညစ္-နာက်င္-မႈ။ (ခ) ေသာကအပူ၊ စိုးရိမ္-ပူပန္-မႈ။ (၃) ေၾကာက္ျခင္း။ (၄) ႐ိုေသ-ေလးစား-ျခင္း။ ('တိ' ျပတ္-နည္း-ငယ္-ေသာ။ 'ပု၊န' လိုဏ္၊ဂူ၊ အေပါက္ အေခါင္း၊ ခ႐ုသင္း၊ နား႐ြက္၊ နား႐ြက္တြင္း၊ ေခ်ာင္း၊ မူးေခ်ာင္း၊ မန္းေခ်ာင္း။P.S.D.။ ေခ်ာက္၊ေခ်ာင္း။ ေထာမ။ ထက္ဝက္၊ အဒၶမာဓီ။ မီးစာ၊ ညႇင္းပန္းျခင္း၊ မယား၊ ယိုယြင္း-ပ်က္စီး-ျခင္း၊ ေျမႀကီး၊ေၾကာက္ျခင္း၊ မိုး႐ြာျခင္း။ သီ၊ ဓာန္။ ေၾကာက္ျခင္း၊ ထုံးအိုင္။ အမရ)။ မူရင္းၾကည့္ပါ။ ဒရတိ-(၂)-ၾကည့္။
Dara,daratha,【阳】悲伤,焦虑,苦恼。
Dara,daratha,【阳】 悲伤,焦虑,苦恼。(p153)
dara:m.[〃] 恐れ,悲しむ,悩み.cf.daratha,ādara.