Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ Dassati
DASSATI:(thì vị lai của dadāti) nó sẽ cho
Dassati,2 fut.of dadāti,q.v.(Page 317)
dassati:[fut.of dadāti] (he) will give.
dassati:dassati(kri)
ဒႆတိ(ႀကိ)
[dā+a+ssati.(dāsyati-saṃ)]
[ဒါ+အ+ႆတိ။ (ဒါသ်တိ-သံ)]
dassati:① [Sk.dṛś,darś,draṣ,drakṣ] 見,看,看到,認為,認識到,理解感知領悟(perceive).pr.dakkhati,dakkhiti; aor.addakkhi,addakkhiṃ,adakkhi,dakkhi,addasā,addasa,addasaṃ,addasuṃ,addāsi,addasāma,addasāsuṃ,adda,addā; ger.daṭṭhu,disvā,disvāna,dakkhiya; inf.daṭṭhuṃ,daṭṭhu; grd.daṭṭhabba,dassanīya; ppr.m.sg.nom.dakkhiṃ; pp.diṭṭha; caus.dasseti; pass.dissati.② [dadāti 的 fut.,Sk.dāsyati] 1sg.dassāmi.
dassati:① [Sk.dṛś,darś,draṣ,drakṣ] 見る,認める,理解す.pr.dakkhati,dakkhiti; aor.addakkhi,addakkhiṃ,adakkhi,dakkhi,addasā,addasa,addasaṃ,addasuṃ,addāsi,addasāma,addasāsuṃ,adda,addā; ger.daṭṭhu,disvā,disvāna,dakkhiya; inf.daṭṭhuṃ,daṭṭhu; grd.daṭṭhabba,dassanīya; ppr.m.sg.nom.dakkhiṃ; pp.diṭṭha; caus.dasseti; pass.dissati.② [dadāti の fut.,Sk.dāsyati] 1sg.dassāmi.
Dassati,(dadāti 的【未】),他将会给。(p153)
Dassati,2 (dadāti 的【未】),他将会给。
Dassati,1 (Sk.*darw in dadarwa pref.to drw; caus.darwayati),见,觉知,见识(to see,to perceive)。1.(pres.) base dakkh (Sk.draks):pres.(a) dakkhati (=passati),1st dakkhāmi(=passāmi),2nd dakkhasi; (=adakkhi); imper.dakkha(=passa).-- (b) dakkhiti(=dakkhati),3rd pl.dakkhinti(=dakkhanti).-- aor.addakkhi (Sk.adraksīt)(=addasa); & dakkhi; 1st sg.addakkhiṁ.Spelling also adakkhi & adakkhiṁ.-- inf.dakkhituṁ.-- caus.p.p.dakkhāpita (shown,exhibited).-- der.dakkhin (q.v.). 2.(pret.) base dass (Sk.darw & draw):aor.(a) addasa (Sk.adarwat)(mā addasa=addakkhiṁ); & (older,cp.agamā) addasā(=addasa); 1st sg.addasaṁ; & addasaṁ(=adakkhiṁ),1st pl.addasāma,3rd pl.(mā) addasuṁ(=mā passiṁsu);3rd pl.dassayiṁsu (b) addasāsi,1st sg.addasāsiṁ(v.l.addasāmi),3rd pl.addasāsuṁ.-- (c) shortened forms of aor.are:adda Th 1,986; addā.-- inf.daṭṭhuṁ(daṭṭhukāma); (=passituṁ).-- ger.daṭṭhu (=Sk.drsṭvā) (in phrase nekkhammaṁ daṭṭhu khemato)=1098; 681.Expl.at Nd2 292 with expl.of disvā=passitvā,etc.grd.daṭṭhabba (to be regarded as); & dassanīya (see sep.).Also in Caus.(see below) & in daṭṭhar (q.v.). 3.(med.-pass.) base diss (Sk.drw):pres.pass.dissati (to be seen,to appear) (dissare),(dissasi you look,intrs.); ppr.dissamāna (visible) PvA 71,6 (°rūpa); VvA 78 (°kāya); & der.dissamānatta (nt.) (visibility).-- ger.disvā & disvāna; also a ger.form diṭṭhā,q.v.under adiṭṭhā.-- pp.diṭṭha (q.v.)。dassayiṁsu 4.Caus.(of base 2) dasseti (Sk.darwayati),aor.dassesi & (exceptional) dassayi,only in dassayi tumaṁ showed himself at Pv III.24 (=attānaṁ uddisayi) & (=attānaṁ dassayi dassesi pākaṭo ahosi).3rd pl.dassesuṁ; ger.dassetvā; inf.dassetuṁ to point out,exhibit,explain,intimate.
dassati:ဒႆတိ(ႀကိ)
[ဒါ+အ+ႆတိ။ (ဒါသ်တိ-သံ)]
(၁) ေပးလတၱံ႕၊ (က) လွဴဒါန္း-ပူေဇာ္-လတၱံ႕။ (ခ) စြန္႔-စြန္႔ၾကဲ-ခ်ီးေျမႇာက္-လတၱံ႕။ (၂) သုတ္သင္-စင္ၾကယ္ေစ-လတၱံ႕။ ဒဒါတိ,ေဒတိ-ၾကည့္။
dassati:ဒႆတိ (√ဒိသ္)
ပင့္ေျမႇာက္၏။
dassati:ဒႆတိ (ဘဝိႆတိ) (√ဒါ)
ေပးလတၱံ႕။ လွဴလတၱံ႕။