Kết quả tìm cho từ Diva
DIVĀ:[in]ngày,hằng ngày --kara [m] mặt trời--ṭhāna [nt] nơi chỗ ban ngày đi qua --vihāra [m] sự nghỉ trong lúc nóng nực--seyyā [f] sự nghỉ trưa
Diva,[Sk.diva (nt.),weak base diǔ (div) of strong form dịē (see deva) to *deịeǔo to shine; cp.Sk.dyo heaven,divā adv.by day; Lat.biduum (bi-divom) two days] (a) heaven J.IV,134 (°ṁ agā); V,123 (°ṁ patta); PvA.74 (°ṁ gata).-- (b) day Sn.507 (rattindivaṁ night & day); VvA.247 (rattindiva one night & one day,i.e.24 hrs.); DhA.II,8 (divā-divassa so early in the day).Also in divaṁ-kara,daymaker,=sun,VvA.307; usually as divākara (q.v.).Cp.devasika; see also ajja.
--santatta heated for a whole day J.IV,118 (cp.divasa°) (Page 322)
Divā,(adv.) [Ved.divā,cp.diva] by day S.I,183; M.I,125; Dh.387; DA.I,251; PvA.43,142,206 (=divasa-bhāge).Often combd & contrasted with rattiṁ (or ratto) by night; e.g.divārattiṁ by day & by night S.I,47; divā c’eva rattiñ ca D.II,20; rattim pi divā pi J.II,133; divā ca ratto ca S.I,33; Sn.223; Dh.296; Vv 314; VvA.128.-- divātaraṁ (compar.adv.) later on in the day M.I,125; J.III,48,498.-- atidivā too late S.I,200; A.III,117.
--kara (=divaṁ kara) the day-maker,the sun ThA.70 (=Ap.V.16); PvA.155; --divassa (adv.) early in the day,at sunrise,at an early hour Vin.II,190; S.I,89,91,97; A.V,185; M.II,100,112; J.II,1; VI,31; DhA.II,8; VvA.239,242; --vihāra the day-rest,i.e.rest during the heat of the day Vin.I,28,S.I,129,132,146,193=Th.1,1241; Sn.679; --saññā consciousness by day,daily c.D.III,223=A.II,45; --seyyā=°vihāra D.I,112.(Page 322)
diva:diva(pu)
ဒိဝ(ပု)
[divu+a.dibbanti sattā kiḷanti jotanti etthāti divā.dī,ṭī,3.35.(apa,ṭṭha,2.173.,ṭī.1va.niruttimañjūsā.69).dī+a.va-āguṃ.dīyati khīyati andhakaro etenāti divā.eka,ṭī.58.diva+ka.thoma.(dia-prā)]
[ဒိဝု+အ။ ဒိဗၺႏၲိ သတၱာ ကိဠႏၲိ ေဇာတႏၲိ ဧတၳာတိ ဒိဝါ။ ဒီ၊ဋီ၊၃။၃၅။ (အပ၊႒၊၂။၁၇၃။ ဓာန္၊ဋီ။၁ဝ။ နိ႐ုတၱိမၪၨဴသာ။၆၉)။ ဒီ+အ။ ဝ-အာဂုံ။ ဒီယတိ ခီယတိ အႏၶကေရာ ဧေတနာတိ ဒိဝါ။ ဧက၊ဋီ။၅၈။ဒိဝ+က။ေထာမ။(ဒိအ-ျပာ)]
divā:divā(bya)
ဒိဝါ(ဗ်)
[nepātikampi divā-saddamicchanti saddavidū.sī,ṭī,,2.7.aha-aho ākāranta (vinayālaṅkāra,1.11..,ṭī,1147)ç paṭhamāç dutiyāç a ho (rū,nhā-133.nīti,sutta.nhā-379)ç kālasattamīaho (nīti,sutta.nhā-381)ç paṭhamāç dutiyāç sattamīç aho (sūci) ni.diva+ā.thoma.(diyā-addha-māgadhī,diā-prā)]
[ေနပါတိကမၸိ ဒိဝါ-သဒၵမိစၧႏၲိ သဒၵဝိဒူ။ သီ၊ဋီ၊သစ္၊၂။၇။ အဟ-အနက္ေဟာ အာကာရႏၲ (ဝိနယာလကၤာရ၊၁။၁၁။ ဓာန္။ဓာန္၊ဋီ၊၁၁၄၇),ပဌမာ,ဒုတိယာ,အ နက္ေဟာ (႐ူ၊ႏွာ-၁၃၃။ နီတိ၊သုတၱ။ႏွာ-၃၇၉),ကာလသတၱမီအနက္ေဟာ (နီတိ၊သုတၱ။ႏွာ-၃၈၁),ပဌမာ,ဒုတိယာ,သတၱမီ,အနက္ေဟာ (သူစိ) နိပါတ္။ ဒိဝ+အာ။ ေထာမ။ (ဒိယာ-အဒၶ-မာဂဓီ၊ဒိအာ-ျပာ)]
diva:ဒိဝ (န) (√ဒိဝ္+အ)
နတ္ရြာ။ ေန႔။ ေကာင္းကင္။
ဒိဝိ၊ နတ္ျပည္၌။ ဒိေဝ၊ ေန႔အခါ၌။ ေဒေဝ ဒိဝံဂေတ၊ မင္းႀကီးသည္ နတ္ရြာသို႔ လားခဲ့ေသာ္။
divā:ဒိဝါ (နိ)
ေန႔၌။ ေန႔အခါ၌။
divā:ဒိဝါ(ဗ်)
[ေနပါတိကမၸိ ဒိဝါ-သဒၵမိစၧႏၲိ သဒၵဝိဒူ။ သီ၊ဋီ၊သစ္၊၂။၇။ အဟ-အနက္ေဟာ အာကာရႏၲ (ဝိနယာလကၤာရ၊၁။၁၁။ ဓာန္။ဓာန္၊ဋီ၊၁၁၄၇),ပဌမာ,ဒုတိယာ,အ နက္ေဟာ (႐ူ၊ႏွာ-၁၃၃။ နီတိ၊သုတၱ။ႏွာ-၃၇၉),ကာလသတၱမီအနက္ေဟာ (နီတိ၊သုတၱ။ႏွာ-၃၈၁),ပဌမာ,ဒုတိယာ,သတၱမီ,အနက္ေဟာ (သူစိ) နိပါတ္။ ဒိဝ+အာ။ ေထာမ။ (ဒိယာ-အဒၶ-မာဂဓီ၊ဒိအာ-ျပာ)]
(၁) ေန႔၊ ရက္၊ ဒိဝါကရ-လည္းၾကည့္။ (က) ေန႔အခါ၊ ေန႔အဖို႔၊ ေန႔ပိုင္း (ေနထြက္သည္မွ ေနဝင္တိုင္အခါ)။ (ခ) (ေနျမင္႔ေသာ) နံနက္ပိုင္းအခါ။ (ဂ) ေနမြန္းတည့္ခ်ိန္အခါ၊ ေန႔လယ္ပိုင္းအခါ။ (ဃ) ေနေစာင္းခ်ိန္အခါ၊ ညေနပိုင္းအခါ။ (၂) ဒါဝါ-သဒၵါ။ (၂) ေဒါင့္ကြင္းျပန္ၾကည့္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
Divā,【无】日子,在白天。divākara,【阳】太阳。divāṭhāna,【中】在白天度过日子的地方。divāvihāra,【阳】在热天的休息。divāseyyā,【阴】在正午的卧倒,午睡。taṁdivasaṁ,当日。divādivassa(=divā divassa),大清早(so early in the day)。
Divā,【无】 日子,在白天。 ~kara,【阳】 太阳。 ~ṭhāna,【中】 在白天度过日子的地方。 ~vihāra,【阳】 在热天的休息。 ~seyyā,【阴】 在正午的卧倒,午睡。(p156)
divā:adv.[diva の abl.] 日中に.-taraṃ 日もおそく.-divassa 早朝に.-vihāra 昼住,食後の休息.-saññā 日想,昼想.-supita昼眠者.-seyyā 昼臥,午睡
divā:adv.[diva の abl.] 日中に.-taraṃ 日もおそく.-divassa 早朝に.-vihāra 昼住,食後の休息.-saññā 日想,昼想.-seyyā 昼臥,午睡.
divā:adv.[diva 的 abl.] 在白天.-taraṃ (相對性的比較副詞)在白天較晚(不早)的時刻,在白天的晚些時分(later (on) in the day).-divassa 在清晨(early in the day,at sunrise,at an early hour).-vihāra 晝住,食後的休息.-saññā 日想,晝想.-seyyā 晝臥,午睡 [(譯者補充) ratti-divā 晝夜].
diva:m.[〃] 日,晝.abl.divā.cf.divasa.
diva:ဒိဝ
ဒိ = ကီဠာ ဝိဇိဂီသာ ဗ်ဝဟာရ ဇုတိ တုတိ ကႏၲိ ဂတိ သတၱီသု-ကစားေနထိုင္ျခင္း,ေအာင္ျမင္လိုျခင္း,ေရာင္းဝယ္ျခင္း,ထြန္းပျခင္း,ခ်ီးမြမ္းျခင္း,ႏွစ္သက္ျခင္း,သြားျခင္း,စြမ္းႏိုင္ျခင္းတို႔၌။
စု = ပီဠာ ပရိကူဇေနသု-ႏွိပ္စက္ျခင္း,ခ်ဳံးဟုန္းျခင္းတို႔၌။
ဒိဗၺတိ၊ ေဒေဝတိ၊ ေဒဝယတိ။
diva:ဒိဝ(ပု)
[ဒိဝု+အ။ ဒိဗၺႏၲိ သတၱာ ကိဠႏၲိ ေဇာတႏၲိ ဧတၳာတိ ဒိဝါ။ ဒီ၊ဋီ၊၃။၃၅။ (အပ၊႒၊၂။၁၇၃။ ဓာန္၊ဋီ။၁ဝ။ နိ႐ုတၱိမၪၨဴသာ။၆၉)။ ဒီ+အ။ ဝ-အာဂုံ။ ဒီယတိ ခီယတိ အႏၶကေရာ ဧေတနာတိ ဒိဝါ။ ဧက၊ဋီ။၅၈။ဒိဝ+က။ေထာမ။(ဒိအ-ျပာ)]
(၁) နတ္ျပည္၊ နတ္ျပည္၌တည္ရွိေသာ သတၱဝါ,သခၤါရ။ (၂) နက္လည္း ဆက္ၾကည့္ပါ။ (၂) ျဗဟၼာ့ျပည္၊ ျဗဟၼာ့ျပည္၌ တည္ရွိေသာ သတၱဝါ,သခၤါရ။ (၃) ေန႔၊ ေန႔အခါ၊ ေန႔အဖို႔၊ ေန႔ပုိင္း (ေနထြက္သည္မွ ေနဝင္တိုင္အခါ)၊ နီတိ၊သုတၱ။၂၁၉ လည္းၾကည့္ပါ။ (က) ေနမြန္းတည့္ဆဲအခါ၊ေန႔လယ္အခါ၊ ေနေတာေတာအခါ (ေနတဝက္အခ်ိန္=ေန႔ပုိင္း၏ အလယ္ဗဟို)။ (ခ) ေနမြန္းတိမ္းစအခါ၊ ေနမြန္းယိမ္းစအခါ၊ ေနမြန္းလြဲစအခါ။ (ဂ) အလြန္ေနျမင္႔ရာအခါ၊ ေနျမင္႔လြန္းရာအခါ (မြန္းတည့္ခ်ိန္ႏွင္႔ နီးကပ္ေသာ အခါ-စသည္)။ (၄) ေကာင္းကင္၊ ဟင္းလင္းအျပင္။ (၁) အနက္ျပန္ၾကည့္ပါ။ နတ္ျပည္၊ အမရ၊၁၊၆။ ေကာင္းကင္၊ ေမဒိနီေကာသ၊ ႀကိယာက႑ေသသ၊၁၊၄။ နတ္ျပည္၊ ေကာင္ကင္၊ ေန႔၊ အေရာင္၊မီး၊ P.S.D.။ လွ်ာ၊ ကၽြန္း၊ နတ္ျပည္၊ သီ၊ဓာန္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
diva:①m.[〃] 日,昼.cf.divasa.abl.divā.②n.[Sk.divya]天位.cf.dibba,diviya
diva:m.[〃] 日,昼.abl.divā.cf.divasa.