Kết quả tìm cho từ Gamanī
GĀMAṆI:[m] xã trưởng,sếp trong một làng
Gāmaṇī,(m.) the head of a company,a chief,a village headman Vin.II,296 (Maṇicūḷaka).Title of the G.‹-› Saṁyutta (Book VIII,of the Saḷāyatana-Vagga) S.IV,305 sq.; & of the G.-Jātaka J.I,136,137.--S.IV,306 (Talapuṭa naṭa°),308 (yodhājīvo g.),310 (hatthāroho g.),312 (Asibandhakaputta),330 (Rāsiya).(Page 249)
gāmaṇī:[m.] the head of a village.
Gāmanī:1.Gāmanī.-A Tamil general and his stronghold,subdued by Dutthagāmanī.Mhv.xxv.13.
2.Gāmanī.-A prince,youngest of one hundred brothers.His story is given in the Samvara Jātaka.J.iv.130ff; see also J.i.136f.
3.Gāmanī.-One of the six brothers of Bhaddakaccānā; he remained behind when the others left for Ceylon.MT.275.
4.Gāmanī.-See also Dīgha-gāmanī,Duttha-gāmanī and Amanda-gāmani.
Gāmani:The Bodhisatta was once born as ādāsamukha,son of Janasandha,king ofBenares.ādāsamukha became king at the age of seven,having successfully solved the problems set him by his courtiers.
Janasandha had a servant named Gāmani-Canda who,being old,retired when ādāsamukha came to the throne.But various mishaps befell Gāmani-Canda,and he was charged on various counts by different people.As he was being brought to the king to receive punishment,he was asked by several persons to convey messages to the king,and to find out from him solutions for their troubles.
The king listened to the charges brought against Gāmani and to his explanation of them.Convinced of Gāmani’s innocence,he passed sentences which ultimately brought gain to Gāmani.The king then proceeded to solve the problems contained in the messages brought by Gāmani.He gave to Gāmani the village in which he lived,free from all taxes,and there Gāmani lived happily to the end of his days.
The story was told by the Buddha to certain monks who had been discussing his wisdom.
Gāmani-Canda is identified with Ananda.In the story he is referred to also as Gāmani,Canda-Gāmani and Canda.J.ii.297-310.
gāmaṇī:gāmaṇī(ti)
ဂါမဏီ(တိ)
[gāma+nī+ṇī.gāmaṃ netīti gāmaṇī,]]tassīlādīsu ṇītvāvī cā]]ti ṇī,rasso,gāmaṇi.,ṭī.696.(grāmaṇī-saṃ)]
[ဂါမ+နီ+ဏီ။ ဂါမံ ေနတီတိ ဂါမဏီ၊ "တႆီလာဒီသု ဏီတြာဝီ စာ"တိ ဏီ၊ရေႆာ၊ ဂါမဏိ။ ဓာန္၊ဋီ။၆၉၆။ (ျဂာမဏီ-သံ)]
gamanī:gamanī(thī)
ဂမနီ(ထီ)
[gamu+yu+ī]
[ဂမု+ယု+ဤ]
gāmaṇi:gāmaṇi(ti)
ဂါမဏိ(တိ)
[gāma+nī+ṇī.gāmaṃ netīti gāmaṇī,]]tassīlādīsu ṇītvāvī cā]]ti ṇī,rasso,gāmaṇi.,ṭī.696.(grāmaṇī-saṃ)]
[ဂါမ+နီ+ဏီ။ ဂါမံ ေနတီတိ ဂါမဏီ၊ "တႆီလာဒီသု ဏီတြာဝီ စာ"တိ ဏီ၊ရေႆာ၊ ဂါမဏိ။ ဓာန္၊ဋီ။၆၉၆။ (ျဂာမဏီ-သံ)]
gāmaṇi:ဂါမဏိ (တိ)
[ဂါမ+နီ+ဏီ။ ဂါမံ ေနတီတိ ဂါမဏီ၊ "တႆီလာဒီသု ဏီတြာဝီ စာ"တိ ဏီ၊ရေႆာ၊ ဂါမဏိ။ ဓာန္၊ဋီ။၆၉၆။ (ျဂာမဏီ-သံ)]
(၁) (က) ရြာ၏-အႀကီးအမွဴး-ဦးစီးေခါင္းေဆာင္၊ ရြာသူႀကီး။ (ခ) သာမန္ရြာသား။ (၂) အႀကီးအကဲ။ ဂါမဏိဟတၳိ-ၾကည့္။ (၃) ဂါမဏိမည္သူ။ ဂါမဏိကုမာရ,ဂါမဏိရာဇ-ၾကည့္။ (၄) အျမတ္၊ ျမတ္ေသာ၊ ျပဓာန္းေသာ။ "
gāmaṇī:ဂါမဏီ (တိ)
[ဂါမ+နီ+ဏီ။ ဂါမံ ေနတီတိ ဂါမဏီ၊ "တႆီလာဒီသု ဏီတြာဝီ စာ"တိ ဏီ၊ရေႆာ၊ ဂါမဏိ။ ဓာန္၊ဋီ။၆၉၆။ (ျဂာမဏီ-သံ)]
(၁) (က) ရြာ၏-အႀကီးအမွဴး-ဦးစီးေခါင္းေဆာင္၊ ရြာသူႀကီး။ (ခ) သာမန္ရြာသား။ (၂) အႀကီးအကဲ။ ဂါမဏိဟတၳိ-ၾကည့္။ (၃) ဂါမဏိမည္သူ။ ဂါမဏိကုမာရ,ဂါမဏိရာဇ-ၾကည့္။ (၄) အျမတ္၊ ျမတ္ေသာ၊ ျပဓာန္းေသာ။ "
gāmaṇī:ဂါမဏီ (တိ)
ခ်ီးမြမ္းအပ္ေသာ။ ျမတ္ေသာ။
gāmaṇī:ဂါမဏီ (ပ)
ရြာသူႀကီး။ အစိုးရေသာသူ။
gamanī:ဂမနီ (ဣ)
မေကာင္းသည္ကို လိုက္စားေသာ မိန္းမ။
gamanī:ဂမနီ (ထီ)
[ဂမု+ယု+ဤ]
ျပည့္တန္းဆာမ။