Kết quả tìm cho từ Gotrabhu
gotrabhū:sự chuyển tộc,chuyển tánh
GOTRABHŪ:[a] người đang vượt qua ranh
Gotrabhū,“become of the lineage”; a technical term used from the end of the Nikāya period to designate one,whether layman or bhikkhu,who,as converted,was no longer of the worldlings (puthujjanā),but of the Ariyas,having Nibbāna as his aim.It occurs in a supplementary Sutta in the Majjhima (Vol.III,256),and in another,found in two versions,at the end of the Aṅguttara (A.IV,373 and V.23).Defined at Pug.12,13 & Vism.138; amplified at Ps.I,66--68,frequent in P (Tikap.154 sq.,165,324 etc.),mentioned at VvA.155.On the use of gotrabhū in medieval psychology see Aung,in Compendium,66--68.Comp.the use of upanissaya at J.I,235.-- °ñāṇa,PPA 184; Vism.673.Ā° Vism.683.(Page 255)
gotrabhū:[adj.] one who destroys the lineage.
gotrabhū:lit.'who has entered the lineage (of the Noble Ones)',i.e.the Matured One.
I.'Maturity-Moment' (gotrabhū-citta) is the last of the 4 impulsive moments (javana,q.v.; cf.viññāṇa-kicca) immediately preceding the entering into an absorption (jhāna,q.v.) or into one of the supermundane paths (s.ariya-puggala,A.).Cf.visuddhi VII.
II.The 'Matured One'."He who is endowed with those things,immediately upon which follows the entrance into the noble path (ariya-magga),this person is called a 'Matured One'." (Pug 10).In the Com.to this passage it is said:He who through perceiving Nibbāna,leaves behind the whole multitude of worldlings (puthujjana,q.v.),the family of worldlings,the circle of worldlings,the designation of a worldling and enters into the multitude of the Noble Ones,the family of the Noble Ones,the circle of the Noble Ones,and obtains the designation of a Noble One,such a being is called a Matured One." By this state of consciousness is meant the lightning-like transitional stage between the state of a worldling and that of a Sotāpanna; s.ariya-puggala.- Gotrabhū is mentioned in this sense,i.e.as 9th ariyapuggala (q.v.),in A.IX,10; X,16.
gotrabhū:One who is in a fit state to receive sanctification; a monk.I am indebted to Subhūti for several extracts explanatory of this term; in its first sense it means,"one whose mind is in that state of strong illumination which immediately brings about the at
gotrabhū:gotrabhū(pu)
ေဂါၾတဘူ(ပု)
[gotta+matta+bhū+kvi.gottaṃ vuccati sādhāraṇanāmaṃ,matta-saddo luttaniddiṭṭho,tasmā samaṇāti gottamattaṃ anubhavanti dhārentīti gotrabhuno.ma,ṭī,3.411.so hi ]]samaṇo]]ti gottamattaṃ anubhavati vindati na samaṇadhamme attani avijjamānatāti ]]gotrabhū]] ti vuccati.nīti,pada.1va5.]
[ေဂါတၱ+မတၱ+ဘူ+ကြိ။ ေဂါတၱံ ဝုစၥတိ သာဓာရဏနာမံ၊ မတၱ-သေဒၵါ လုတၱနိဒၵိေ႒ာ၊ တသၼာ သမဏာတိ ေဂါတၱမတၱံ အႏုဘဝႏၲိ ဓာေရႏၲီတိ ေဂါၾတဘုေနာ။ မ၊ဋီ၊၃။၄၁၁။ ေသာ ဟိ "သမေဏာ"တိ ေဂါတၱမတၱံ အႏုဘဝတိ ဝိႏၵတိ န သမဏဓေမၼ အတၱနိ အဝိဇၨမာနတာတိ "ေဂါၾတဘူ" တိ ဝုစၥတိ။ နီတိ၊ပဒ။၁ဝ၅။]
gotrabhū:gotrabhū(na)
ေဂါၾတဘူ(န)
[gotrabhū+vodāna.gotrabhū+gotrabhū]
[ေဂါၾတဘူ+ေဝါဒါန။ ေဂါၾတဘူ+ေဂါၾတဘူ]
gotrabhū:gotrabhū(pu,na)
ေဂါၾတဘူ(ပု၊န)
[gotta+bhū+kvi.puṃnitea dīgha ,napuṃnitearassa .nīti,pada.116.napuṃarānitea maṇimañjū,1.474-5-nitea bhū ka abhibhavanattha mahoso abhisaddākyehūyueaç eieaanekatthaso bhūka abhibhavanattha hohūyueaç uppāda (=) a horānitea bhūa kāhūyuea ¤.]
[ေဂါတၱ+ဘူ+ကြိ။ ပုံလိင္၌ ဒီဃႏွင့္ ႐ုပ္ၿပီးသည္၊ နပုံလိင္၌ရႆႏွင့္ ႐ုပ္ၿပီးသည္။ နီတိ၊ပဒ။၁၁၆။ နပုံလိင္အရာ၌ မဏိမၪၨဴ၊၁။၄၇၄-၅-၌ ဘူဓာတ္ သက္သက္က အဘိဘဝနတၳကို မေဟာႏိုင္ေသာေၾကာင့္ အဘိသဒၵါေက်သည္ဟူ၍လည္းေကာင္း,ဓာတ္၏အေနကတၳျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ဘူဓာတ္သက္သက္ကလည္း အဘိဘဝနတၳကို ေဟာႏိုင္သည္ဟူ၍လည္းေကာင္း,ဥပၸါဒ (=ျဖစ္ျခင္း) အနက္ကို ေဟာရာ၌ ဘူဓာတ္အတြင္းဝယ္ ကာ႐ိုက္ဝင္သည္ဟူ၍ ၎ဆိုသည္။]
gotrabhū:ေဂါၾတ-ဘူ (တိ)
မဟဂၢဳတ္အႏြယ္ ျဖစ္ေသာ။
ယေၪၥတၳ သဗၺႏၲိမံ တံ ပရိတၱေဂါတၱာဘိဘဝနေတာ မဟဂၢေဂါတၱဘာဝနေတာ စ ေဂါၾတဘူတိ ဝုစၥတိ၊ ဤေနရာ၌ ဤအလံုးစံုေသာ စိတ္တို႔တြင္ အၾကင္စိတ္သည္ ရွိ၏၊ ထိုစိတ္ကို ကာမာဝစရအႏြယ္ကို ႏွိပ္နင္းႏိုင္ျခင္းေၾကာင့္ လည္းေကာင္း မဟဂၢဳတ္အႏြယ္ကို ပြားေစႏိုင္ျခင္းေၾကာင့္လည္းေကာင္း ေဂါၾတဘူဟု ေခၚေဝၚအပ္၏။
gotrabhū:ေဂါၾတဘူ (ပု)
[ေဂါတၱ+မတၱ+ဘူ+ကြိ။ ေဂါတၱံ ဝုစၥတိ သာဓာရဏနာမံ၊ မတၱ-သေဒၵါ လုတၱနိဒၵိေ႒ာ၊ တသၼာ သမဏာတိ ေဂါတၱမတၱံ အႏုဘဝႏၲိ ဓာေရႏၲီတိ ေဂါၾတဘုေနာ။ မ၊ဋီ၊၃။၄၁၁။ ေသာ ဟိ "သမေဏာ"တိ ေဂါတၱမတၱံ အႏုဘဝတိ ဝိႏၵတိ န သမဏဓေမၼ အတၱနိ အဝိဇၨမာနတာတိ "ေဂါၾတဘူ" တိ ဝုစၥတိ။ နီတိ၊ပဒ။၁ဝ၅။]
ရဟန္းဟူေသာ အမည္အႏြယ္မွ်ကို-ေဆာင္တတ္-ရ-ေသာသူ၊ ရဟန္းတု။
gotrabhū:ေဂါၾတဘူ (န)
[ေဂါၾတဘူ+ေဝါဒါန။ ေဂါၾတဘူ+ေဂါၾတဘူ]
ေဂါၾတဘူစိတ္,ေဝါဒါန္စိတ္၊ ေဂါၾတဘူစိတ္,ေဂါၾတဘူစိတ္ႏွင့္တူေသာ ေဝါဒါန္စိတ္။
gotrabhū:ေဂါၾတဘူ (ပု၊န)
[ေဂါတၱ+ဘူ+ကြိ။ ပုံလိင္၌ ဒီဃႏွင့္ ႐ုပ္ၿပီးသည္၊ နပုံလိင္၌ရႆႏွင့္ ႐ုပ္ၿပီးသည္။ နီတိ၊ပဒ။၁၁၆။ နပုံလိင္အရာ၌ မဏိမၪၨဴ၊၁။၄၇၄-၅-၌ ဘူဓာတ္ သက္သက္က အဘိဘဝနတၳကို မေဟာႏိုင္ေသာေၾကာင့္ အဘိသဒၵါေက်သည္ဟူ၍လည္းေကာင္း,ဓာတ္၏အေနကတၳျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ဘူဓာတ္သက္သက္ကလည္း အဘိဘဝနတၳကို ေဟာႏိုင္သည္ဟူ၍လည္းေကာင္း,ဥပၸါဒ (=ျဖစ္ျခင္း) အနက္ကို ေဟာရာ၌ ဘူဓာတ္အတြင္းဝယ္ ကာ႐ိုက္ဝင္သည္ဟူ၍ ၎ဆိုသည္။]
(ပု) (၁) နိဗၺာန္ကို အာ႐ုံျပဳ၍ ျဖစ္ေသာသူ၊ ေဂါၾတဘူႏွင့္ ျပည့္စုံေသာသူ။ (န) (၂) ကာမအႏြယ္-ပုထုဇသ္အႏြယ္-ကို ဖ်က္ဆီးတတ္ေသာ စိတ္၊ မဟဂၢဳတ္အႏြယ္-ေလာကုတၱရာအႏြယ္-ကို ျဖစ္ေစတတ္ေသာ စိတ္၊ ေဂါၾတဘူစိတ္၊ ေဂါတၱဘူဉာဏ္၊ အႏုလုံစိတ္၊ အႏုလုံဉာဏ္။
Gotrabhū,【形】破坏种姓的人。Gotrabhū-ñāṇa,种姓智 (改变凡夫﹝puthujjana﹞的种姓成为圣人﹝ariya-puggala﹞种姓,进入须陀洹道之前的一位阶。gotta(梵BSk.Gotra:姓、氏姓、种姓、家系)。《增支部注》(AA.9.8-10./IV,170.):gotrabhūti sotāpattimaggassa anantarapaccayena sikhāpattabalavavipassanā-cittena samannāgato.(种姓(心):紧接的须陀洹道是,得到具有强劲毘钵舍那顶峰之心。)
Gotrabhū,【形】 破坏世系的人。(p121)
gotrabhū:a.m.種姓,種姓者 [聖位直前の位,または根本定直前の位].-citta种姓心.-cetanā种姓思.-ñāṇa种姓智.-dhamma种姓地法
gotrabhū:a.m.種姓,種姓者 [聖位直前の位,または根本定直前の位].
gotrabhū:a.m.種姓,種姓者 [聖位之前的位階(聖位的前一位階) 或 根本定的前一位階].