Kết quả tìm cho từ Jīva
JĪVA:[m] sự sống --danta [m] ngà còn sống (của thú)
Jīva,2 (nt.) the note of the jīvaka bird Sum.V.on D.III,201.(Page 285)
Jīva,1 (adj.-n.) [Sk.jīva,Idg.*gǔīǔos=Gr.bi/oQ,Lat.vīvus,Goth.quius,Ohg.queck,E.quick,Lith.gyvas] 1.the soul.Sabbe jīvā all the souls,enumd with sattā pāṇā bhūta in the dialect used by the followers of Gosāla D.I,53 (=DA.I,161 jīvasaññī).“taṁ jīvaṁ taṁ sarīraṁ udāhu aññaṁ j.aññaṁ s.” (is the body the soul,or is the body one thing and the soul another?) see D.I,157,188; II,333,336,339; S.IV,392 sq.; M.I,157,426 sq.; A.II,41.-- Also in this sense at Miln.30,54,86.-- Vin.IV,34; S.III,215,258 sq.; IV,286; V,418; A.V,31,186,193.-- 2.life,in yāvajīvaṁ as long as life lasts,for life,during (his) lifetime D.III,133; Vin.I,201; Dh.64; J.II,155; PvA.76.
--gāhaṁ (adv.) taken alive,in phrase j.° gaṇhāti or gaṇhāpeti S.I,84; J.I,180; II,404; cp.karamara; --loka the animate creation J.III,394; --sūla “life-pale,” a stake for execution J.II,443; --sokin (=sokajīvin) leading a life of sorrow J.VI,509.(Page 284)
jīva:life,vital principle,individual soul.'Soul (life) and body are identical' and 'Soul and body are different',these two frequently quoted wrong views fall under the 2 kinds of personality-belief (sakkāya-diṭṭhi; s.diṭṭhi),i.e.the first one under the annihilation-belief (uccheda-diṭṭhi) and the second under the eternity-belief (sassata-diṭṭhi).
"Verily,if one holds the view that the soul (life) is identical with the body,in that case a holy life is not possible; or if one holds the view that the soul (life) is something quite different,also in that case a holy life is impossible.Both these extremes the Perfect One has avoided and shown the Middle Doctrine,which says:'On ignorance depend the kamma-formations,on the kamma-formations depends consciousness',etc." (S.XII.35).
Jīvā:Daughter of Ubbirī and the king of Kosala.When she died,it was her death which made Ubbirī attain to arahantship.v.l.Jīvanti. Thig.vs.51; ThigA.53f.
jīva: jīva(kri)
ဇီဝ(ႀကိ)
[jīva+a+hi]
[ဇီဝ+အ+ဟိ]
jīva: jīva(pu)
ဇီဝ(ပု)
[jīva+ṇa.jīvitindriyaṃ dhāretīti jīvo.mahāni,ṭṭha.22.jīvanti yenāti jīvaṃ,tamassatthīti jīvo.,ṭī.93.]
[ဇီဝ+ဏ။ ဇီဝိတိႁႏၵိယံ ဓာေရတီတိ ဇီေဝါ။ မဟာနိ၊႒။၂၂။ဇီဝႏၲိ ေယနာတိ ဇီဝံ၊ တမႆတၳီတိ ဇီေဝါ။ ဓာန္၊ဋီ။၉၃။]
jīva: jīva(pu)
ဇီဝ(ပု)
[jīva+ṇa.jīvanti sattā yenāti jīvo.,ṭī.92.]
[ဇီဝ+ဏ။ ဇီဝႏၲိ သတၱာ ေယနာတိ ဇီေဝါ။ ဓာန္၊ဋီ။၉၂။]
jīva:n.[〃] 生命,命,靈魂.-gāha 生取,生執,生命執取.
jīva:ဇီဝ (ပ) (√ဇီဝ္+အ)
အသက္။ အသက္ရွင္ျခင္း။ သတၱဝါ။ ၾကာသပေတးၿဂိဳဟ္။
jīva:ဇီဝ (န)
ဇီဝမည္ေသာ သေဘာတရား။
jīva:ဇီဝ
ဘူ = ပါဏဓာရေဏ-အသက္ရွည္ျခင္း၌။ ဇီဝတိ။
jīva:ဇီဝ(ႀကိ)
[ဇီဝ+အ+ဟိ]
(၁) အသက္ရွင္ေလာ့။ (၂) အသက္ရွည္ေလာ့။ ဇီဝတိ-ၾကည့္။ (၃) အသက္ေမြးေလာ့။ ဇီဝတိ-(၄)-ၾကည့္။
jīva:ဇီဝ(ပု)
[ဇီဝ+ဏ။ ဇီဝိတိႁႏၵိယံ ဓာေရတီတိ ဇီေဝါ။ မဟာနိ၊႒။၂၂။ဇီဝႏၲိ ေယနာတိ ဇီဝံ၊ တမႆတၳီတိ ဇီေဝါ။ ဓာန္၊ဋီ။၉၃။]
သတၱဝါ။
jīva:ဇီဝ(ပု)
[ဇီဝ+ဏ။ ဇီဝႏၲိ သတၱာ ေယနာတိ ဇီေဝါ။ ဓာန္၊ဋီ။၉၂။]
(၁) တိတၳိတို႔ ၾကံဆအပ္ေသာ-ဇီဝ-အသက္၊ အတၱေကာင္၊ လိပ္ျပာေကာင္၊ ဝိညာဉ္ေကာင္။ (၂) အသက္ရွင္ျခင္း။ (၃) အသက္ရွည္ျခင္း။ (၄) အသက္ေမြးျခင္း။ (၅) အသက္ရွင္ရာ (အခါ)။ (၆) ၾကာသပေတးၿဂိဳဟ္။ (န) (၇) အသက္၊ ဇီဝိတိေႁႏၵ။ (တိ) (၈) အသက္ရွင္ေသာ၊ သူ။ ဇီဝကာလ-ၾကည့္။ ဇီဝေကသဓာတု-ၾကည့္။
Jīva,【阳】生命。jīvadanta,【阳】生牙(活动物的牙)。yāva-jīva,【阳】尽其寿。
Jīva,【阳】 生命。 ~danta,【阳】 生牙(活动物的牙)。(p137)
jīva:n.[〃] 生命,命,霊魂.-gāha生けど り.