Kết quả tìm cho từ Jara
jarā:sự già nua,lão,sự già
JARĀ:[f] sự già,tuổi thọ cao --jajjara,--jiṇṇa [a] yếu đuối,già yếu --dukkha [nt] khổ già --dhamma [a] phải chịu sự già yếu
JĀRA:[m] tình nhân --ttana [nt] tình trạng của tình nhân
JARA:[m] sự cảm sốt [adj] già,cũ kỹ,cũ hư,suy yếu,lụ khụ --ggava [m] con bò già --sakka [m] Trời Đế Thích già
Jara,(adj.) (°-) [See jarati] old,decayed (in disparaging sense),wretched,miserable; --ûdapānaṁ a spoilt well J.IV,387; --gava=°goṇa Pv.I,81; --goṇa [cp.Sk.jaradgava] a decrepit,old bull J.II,135; --sakka “the old S.” J.IV,389; --sālā a tumble-down shed PvA.78.(Page 279)
Jāra,[Vedic jāra] a paramour,adulterer J.I,293; II,309.f.°t adulteress Vin.II,259,268; III,83.(Page 283)
Jarā,(f.) & (older) jaras (nt.) [of the latter only the Instr.jarasā in use:Sn.804,1123 (=jarāya Nd2 249).-- Sk.jarā & jaraḥ to *gerā: see jarati; cp.Gr.gh_ras,gέras,grau_s old age,etc.See also jīraṇa(tā)] decay,decrepitude,old age Vin.I,10,34; A.I,51,138 (as Death’s messenger); V,144 sq.(bhabbo jaraṁ pahātuṁ); Sn.311 (cp.D.III,75); J.I,59; Th.2,252 sq.; Vism.502 (def.as twofold & discussed in its valuation as dukkha).Defined as “yā tesaṁ sattānaṁ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṁ pāliccaṁ valittacatā āyuno saṁhāni indriyānaṁ paripāko” D.II,305=M.I,49= S.II,2=Nd2 252=Dhs.644,cp.Dhs.trsl.p.195.-- Frequently combd with maraṇa (maccu,etc.) “decay & death” (see under jāti as to formulas):°maraṇa,D.II,31 sq.; M.I,49; Sn.575; °maccu Sn.581,1092,1094.ajarāmara not subject to decay & death (cp.ajajjara) Th.II,512; Pv.II,611; Vv 6311; J.III,515.
--ghara the house of age (adj.) like a decayed house Th.2,270 (=jiṇṇagharasadisa ThA.213).--jajjara feeble with age J.I,59; --jiṇṇa decrepit with age PvA.148; --dhamma subject to growing old A.I,138,145; II,172,247; III,54 sq.,71 sq.; --patta old J.III,394; IV,403; --bhaya fear of old age A.I,179; II,121; --vata the wind of age DhA.IV,25.--sutta the Suttanta on old age,N.of Sutta Nipāta IV.6 (p.157 sq.; beginning with “appaṁ vata jīvitaṁ idaṁ”),quoted at DhA.III,320.(Page 279)
jara:[m.] fever.(adj.),old; decayed; decrepit.
jarā,(f.) decay; old age.jāra (m.) a paramour.
jarā:'old age,decay',is one of the 3 divine messengers (s.deva-dūta,q.v.).For its conditioning by birth,s.paṭiccasamuppāda (11).
Jarā:A hunter who killed Vāsudeva.J.iv.88f.
jarā:Old age,decrepitude,decay
jara: jara(ti)
ဇရ(တိ)
[jara+a.(ja-saṃ)]
[ဇရ+အ။ (ဇရတ္-သံ)]
jara: jara(pu)
ဇရ(ပု)
[jara+a.jara roge.bhūvādi,jaratīti,a.jaro pasiddho.,ṭī.329.(jvara-saṃ)]
[ဇရ+အ။ ဇရ ေရာေဂ။ ဘူဝါဒိ၊ ဇရတီတိ၊ အ။ ဇေရာ ပသိေဒၶါ။ ဓာန္၊ဋီ။၃၂၉။(ဇြရ-သံ)]
jāra: jāra(pu)
ဇာရ(ပု)
[jara+ṇa.jara vayohānimhi,jiyante anenāti jāro,dāro ca.,ṭī.24va.]
[ဇရ+ဏ။ ဇရ ဝေယာဟာနိမွိ၊ ဇိယေႏၲ အေနနာတိ ဇာေရာ၊ ဒါေရာ စ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၄ဝ။]
jarā: jarā(thī)
ဇရာ(ထီ)
[jara+a+ā.jara vayohā nimhi,jīratiç jīraṇanti vā jarā.rū599.jīyanti vuḍḍhā bhavanti assaṃ jarā,jaravayohānimhi.,ṭī.251.]
[ဇရ+အ+အာ။ ဇရ ဝေယာဟာ နိမွိ၊ ဇီရတိ,ဇီရဏႏၲိ ဝါ ဇရာ။ ႐ူ၅၉၉။ ဇီယႏၲိ ဝုၯာ ဘဝႏၲိ အႆံ ဇရာ၊ ဇရဝေယာဟာနိမွိ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၅၁။]
Jāra,【阳】 情夫。 ~ttana,【中】 情夫的身份。(p136)
jarā:ဇရာ (ထီ)
[ဇရ+အ+အာ။ ဇရ ဝေယာဟာ နိမွိ၊ ဇီရတိ,ဇီရဏႏၲိ ဝါ ဇရာ။ ႐ူ၅၉၉။ ဇီယႏၲိ ဝုၯာ ဘဝႏၲိ အႆံ ဇရာ၊ ဇရဝေယာဟာနိမွိ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၅၁။]
ေဆြးေျမ့-အိုမင္း-ရင့္ေယာ္-ျခင္း။
jarā:ဇရာ (ဣ) (√ဇရ္+အာ)
အိုျခင္း။ အိုမင္းျခင္း။ ယြင္းယိုျခင္း။
Jarā,【阴】衰退,老年,老朽。jarājajjara,jarājiṇṇa,【形】由於年老而衰弱的,由於年龄而衰老的。jarādukkha,【中】老苦(老年的痛苦)。jarādhamma,【形】老法(遭受衰老的,遭受衰退的)。jarābhaya,【中】怕老(老年或衰退的恐惧)。
Jāra,(Vedic jāra),【阳】情夫(a paramour,adulterer)。jāyāttana,【中】情夫的身份。情妇(adulteress)。
jāra:ဇာရ(ပု)
[ဇရ+ဏ။ ဇရ ဝေယာဟာနိမွိ၊ ဇိယေႏၲ အေနနာတိ ဇာေရာ၊ ဒါေရာ စ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၄ဝ။]
(၁) သေယာက္လင္၊ လင္ေျမႇာင္၊ လင္ငယ္။ ဇာရတၱန-(၁)-ၾကည့္။ (၂) လင္၊ အျမဲလင္၊ လင္ႀကီး။
jāra:ဇာရ (ပ) (√ဇရ္+ဏ)
သေယာက္လင္။ (အိုေစေသာသူ ဟူလိုသည္)။
jara:① a.[cf.jarā] 老的,舊的,古老的.② m.[Sk.jvara] 熱病,瘧,瘧疾.
Jarā,【阴】 衰退,老年。 ~jajjara,~jiṇṇa,【形】 由于年龄而衰弱的,由于年龄而衰老的。 ~dukkha,【中】 老苦(老年的痛苦)。 ~dhamma,【形】老法(遭受衰老的,遭受衰退的)。 ~bhaya,【中】 怕老(老年或衰退的恐惧)。(p134)
jarā:f.,jaras n.[〃<jṝ] 老,老衰.-dubbala老弱者.-dhamma老法.-pārijuñña老衰亡.-bhaya 老衰怖.-maraṇa老死
jarā:f.,jaras n.[〃<jṝ] 老,老衰.-dhamma老法.-bhaya 老衰怖.
jarā:f.,jaras n.[〃<jṝ] 老,老衰.-dhamma 老法.-bhaya 老衰怖畏.
jara:ဇရ (တိ) (√ဇရ္+အ)
အိုမင္းသည္။
jara:ဇရ (ပ)
အဖ်ားေရာဂါ။ အိုမင္းေသာ အနာ။
ဇရာ ဇဇၨရိတာ ေဟာႏၲိ၊ အိုမင္းေသာ သူတို႔သည္ ေဆြးေျမ႕ကုန္သည္ ျဖစ္ကုန္၏။
jara:ဇရ
ဘူ = ေရာေဂ-ဖ်ားနာျခင္း၌။
ဘူ+စု+ကီ+ဒိ = ဝေယာဟာနိယံ-အရြယ္ယုတ္ျခင္း,အိုမင္းေဆြးေျမ့ျခင္း၌။ ဇရတိ၊ ဇီရတိ၊ ဇိယ်တိ၊ ဇိယတိ၊ ဇေရတိ၊ ဇရယတိ၊ ဇရနာတိ၊ ဇယ်တိ။
jara:ဇရ (တိ)
[ဇရ+အ။ (ဇရတ္-သံ)]
ေဆြးေျမ့-ယိုယြင္း-အိုမင္း-ရင့္ေယာ္-ေသာ။ ဇရက-ၾကည့္။
jara:ဇရ (ပု)
[ဇရ+အ။ ဇရ ေရာေဂ။ ဘူဝါဒိ၊ ဇရတီတိ၊ အ။ ဇေရာ ပသိေဒၶါ။ ဓာန္၊ဋီ။၃၂၉။(ဇြရ-သံ)]
အဖ်ားေရာဂါ။
Jara,【阳】发烧。【形】老的,烂了的,衰老的。jaraggava,【阳】老公牛。jarasakka,【阳】帝释天(三十三天王)。
Jara,【阳】 发烧。 【形】 老的,烂了的,衰老的。 ~ggava,【阳】 老公牛。 ~sakka,【阳】 老释帝(三十三天王)。(p134)
jara:① a.[cf.jarā] 老いたる,古き.cf.jarā.-sālāgopānasī朽屋の桷(たるき).-sigāla老豺.② m.[Sk.jvara] 熱病,瘧,おこり
jara:① a.[cf.jarā] 老いたる,古き.② m.[Sk.jvara] 熱病,瘧,おこり.