Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ Kañcana
Pali Viet Dictionary - Bản dịch của ngài Bửu Chơn
KAÑCANA:[nt] vàng --vaṇṇa [a] màu vàng
PTS Pali-English dictionary - The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Kañcana,(nt.) [Derivation uncertain,cp.Sk.kāñeana,either from khacati (shine=the shining metal,cp.kāca (glass) & Sk.kāś),or from kanaka gold,cp.Gr.knhkόs (yellow).P.kañcana is poetical] gold A.III,346= Th.1,691 (muttaṁ selā va k.); Th.2,266 (k° ssa phalakaṁ va); VvA.4,9 (=jātarūpa).Esp.freq.in cpds.=of or like gold.
--agghika a golden garland Bu X.26.--agghiya id.Bu V.29.--āveḷā id.J.VI,49; Vv 362; Pv.II,127 (thus for °ācela); III,93; PvA.157.--kadalikkhaṇḍa a g.bunch of bananas J.VI,13.--thūpa a gilt stupa DhA.III,483; IV,120.--patimā a gilt or golden image or statue J.VI,553; VvA.168.--paṭṭa a g.turban or coronet J.VI,217.--patta a g.dish J.V,377.--pallaṅka a gilt palanquin J.I,204.--bimba the golden bimba fruit Vv 366 (but expld at VvA.168 by majjita-kpaṭimā-sadisa “like a polished golden statue”).--bubbula a gilt ornament in form of a ball Mhvs 34,74.--rūpa a g.figure J.III,93.--latā g.strings surrounding the royal drum J.VI,589.--vaṇṇa of g.colour,gilt,shining,bright J.V,342 (=paṇḍara).--velli a g.robe,girdle or waist cloth J.V,398 (but expld as “k-rūpakasadisa-sarīra “having a body like a g.statue”),cp.J.V,306,where velli is expld by kacchā,girdle.--sannibha like g.,golden-coloured (cp.k-vaṇṇa and Sk.kanaka-varṇa Sp.Av.Ś.I.121,135,etc.),in phrase °taca “with golden-coloured skin,” Ep.of the Buddha and one of the 32 signs of a great man (mahāpurisa-lakkhaṇa) D.II,17; III,143,159; M.II,136; Miln.75; attr.of a devatā Vv 302,322; VvA.284; of a bhikkhu Sn.551=Th.1,821.--sūci a gold pin,a hair-pin of gold J.VI,242.(Page 175)
Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Kañcana:1.Kañcana.-One of the three palaces used by Sumedha Buddha in his last lay life (Bu.xii.19).The Commentary (BuA.163) calls it Koñca.
Kañcana,(梵kāñeana),【中】黄金(‘黄金’另有:jātarūpa,【中】。siṅgī,【中】。suvaṇṇa,【中】。)。kañcanavaṇṇa,【形】金色。kañcanagghika,kañcanagghiya,kañcanāveḷā,金色的花圈(a golden garland)。kañcanakadalikkhaṇḍa,一串(台语:一芘)香蕉(bunch of bananas)。kañcanathūpa,镀金的塔(a gilt stupa)。kañcanapatimā,kañcanarūpa﹐镀金的或金的塑像(a gilt or golden image or statue)。kañcanasūci,金色的发夹(a gold pin,a hair-pin of gold)。