Kết quả tìm cho từ Kaṇṭa
KANTĀ:[f] người đàn bà,người vợ
KANTA:[a] vui vẻ,đáng mến,thuận thảo [m] người yêu dấu,chồng
Kaṇṭa,(cp.next) a thorn Miln.351.(Page 178)
Kanta,1 [Sk.kānta,pp.of kāmeti] -- 1.(adj.) in special sense an attribute of worldly pleasure (cp.kāma,kāmaguṇā):pleasant,lovely,enjoyable; freq.in form.iṭṭhā kantā manāpā,referring to the pleasures of the senses S.I,245; II,192; IV,60,158,235 sq.; V,22,60,147; A.II,66 sq.; M.I,85; Sn.759; It.15; Vbh.2,100,337; bāla° (lovely in the opinion of the ignorant) Sn.399.‹-› D.II,265; III,227 (ariya°); J.III,264; V,447; with ref.to the fruit of action as giving pleasure:°phala Kvu 35,211,PvA.277 (hatthi-) k° pleasing to elephants; of manta DhA.I,163; of vīṇā J.VI,255,262; DhA.I,163.-- 2.beloved by,favourite of,charming J.VI,255,262; DhA.I,163.-- 3.(n.) the beloved one,the husband J.VI,370 (wrongly written kan tena); of a precious stone Miln.118; Sdhp.608,cp.suriya°,canda°-kantā (f.) the beloved one,the wife J.V,295; kantena (Instr.) agreeably,with kind words A.II,213; J.V,486 (where porisādassa kante should be read as porisādassak’ante).--a° undesired,disagreeable,unpleasant,in same form as kanta,e.g.D.II,192; in other combn J.V,295; Vbh.100; Nett 180; PvA.193.--akantena with unpleasant words A.II,213.--kantatara compar.J.III,260.
--bhāva the state of being pleasant DA.I,76; VvA.323.(Page 185)
Kanta,2 [pp.of kantati2,Sk.kṛtta.kanta is analogyform.after pres.kantati,regularly we should expect katta.See also avakanta.It may be simply misreading for katta,cp.Kern,Toev.under parikanta.] cut,cut out or off Th.2,223 (°salla=samucchinna-rāg’--ādisalla ThA.179) cp.katta & pari°.(Page 185)
kanta:[adj.] pleasant; lovely; agreeable.(m.),the beloved one; husband.(pp.of kamati),gone; entered into.
kantā,(f.),a woman; the wife.
kanta: kanta(pu)
ကႏၲ(ပု)
[kamu+ta]
[ကမု+တ]
kanta: kanta(ti)
ကႏၲ(တိ)
[kati+a,kati suttajanane.nīti,dhā.67.]
[ကတိ+အ၊ ကတိ သုတၱဇနေန။ နီတိ၊ ဓာ။ ၆၇။]
kaṇṭa: kaṇṭa(pu)
ကဏၬ(ပု)
[kaṭi+a]
[ကဋိ+အ]
kantā: kantā(thī)
ကႏၲာ(ထီ)
[kamu+ta+ā]
[ကမု+တ+အာ]
kanta:ကႏၲ(ပု)
[ကမု+တ]
(၁) လင္။ (တိ) (၂) ခ်စ္-ႏွစ္သက္-အလိုရွိ-အပ္ေသာ၊ ခ်စ္-ႏွစ္သက္-ဖြယ္ေကာင္းေသာ၊ စိတ္ႏွလုံးကို ပြါးေစတတ္ေသာ၊ သူ။
kantā:ကႏၲာ (ဣ)
ႏွစ္လိုအပ္ေသာ မိန္းမ။ မယား။
kantā:ကႏၲာ (ထီ)
[ကမု+တ+အာ]
(၁) မိန္းမ။ (၂) အလိုရွိအပ္-ႏွစ္သက္အပ္-ႏွစ္သက္ဖြယ္ေကာင္း-ေသာ၊ မယား။
kanta:ကႏၲ (တိ) (တီ-ကိတ္) (√ကမ္+တ)
ႏွစ္လိုအပ္သည္။ ႏွစ္သက္အပ္သည္။ စံုမက္အပ္သည္။
kanta:ကႏၲ (ပ)
ႏွစ္သက္အပ္ေသာသူ။ လင္။
kanta:ကႏၲ
ဘူ = သုတၱဇနန ေဆဒေနသု-ခ်ည္ကိုျဖစ္ေစျခင္း ဗိုင္းငင္ျခင္း,ျဖတ္ျခင္းတို႔၌။ ကႏၲတိ။
kanta:a.① [Sk.kānta<kāmeti の pp.] 可愛の,可楽の,所愛の.kantā f.愛する女,妻.② [Sk.kṛtta<kantati の pp.] 切られたる,切断されたる.
kanta:ကႏၲ(တိ)
[ကတိ+အ၊ ကတိ သုတၱဇနေန။ နီတိ၊ ဓာ။ ၆၇။]
ခ်ည္ကို-ျဖစ္ေစ-ဝင့္-ငင္-အပ္ေသာ။
kaṇṭa:ကဏၬ(ပု)
[ကဋိ+အ]
ဆူး။
kaṇṭa:ကဏၬ
ဘူ = ဂတိယံ-သြားျခင္း၌။ ကဏၬတိ။
kaṇṭa:ကဏၬ (ပ)
ဆူး။ ဆူးေျငာင့္။
kanta:a.① [Sk.kānta<kāmeti 的 pp.] 可愛的,可樂的,所愛的.kantā f.所愛的女子,妻.② [Sk.kṛtta<kantati 的 pp.] 已被切的,已被切斷的.
Kanta,【形】愉快的,可爱的。【阳】心爱的人,丈夫。akanta,【反】不愉快的。
Kanta,【形】 愉快的,可爱的,合意的。 【阳】 心爱的人,丈夫。(p93)