Kết quả tìm cho từ Kaṇa
KAṆA:[m] cám (gạo),tấm (gạo gãy)
KĀṆA:[a] mù một mắt [m] người một mắt
kāṇa:người bị chột mắt,không thể thọ đại giới
Kaṇa,[Derivation uncertain,possibly connected with kana; positive of kanīyān=small; Vedic kaṇa] the fine red powder between the husk and the grain of rice,huskpowder D.I,9 (°homa),expld at DA.I,93 by kuṇḍaka.‹-› (adj.) made of husk-powder or of finely broken rice,of cakes J.I,423 (k-pūva=kuṇḍakena pakka-pūva).--akaṇa (adj.) free from the coating of red powder.characteristic of the best rice Mhvs 5,30; Anvs 27 (akaṇaṁ karoti to whiten the rice).Cp.kākaṇa.
--bhakkha eating husk-powder,a practice of cert.ascetics D.I,166=M.I,78=A.I,241≈.(Page 178)
Kāṇa,(adj.) [cp.Sk.kāṇa] blind,usually of one eye,occasionally of both (see PugA 227) S.I,94; Vin.II,90= A.I,107=II.85=Pug.51 (in expln of tamaparāyaṇa purisa); Th.2,438; J.I,222 (one-eyed); VI,74 (of both eyes); DhA.III,71.
--kaccha Np.Sdhp.44; --kacchapa “the blind turtle” in the well-known parable of a man’s chances of human rebirth after a state of punishment Th.2,500 (=ThA.290); Miln.204; DhsA.60; cp.M.III,169=S.V,455.(Page 203)
kaṇa:[m.] fine powder between the husk and the grain of rice; broken rice.
kāṇa,(adj.),blind (of one eye).(m.),one-eyed person.
Kānā:Daughter of Kānamātā.After she married she visited her mother,and one day,while she was there,her husband sent for her.Her mother,not wishing her to return empty-handed,asked her to wait till she had made some cakes.When the cakes were ready,a monk came to the door and Kānā gave him some.Four other monks came,and the cakes were finished.Four times Kānā’s husband sent for her and four times the same thing happened.So,in anger,the husband took another wife.Kānā,learning this,was so greatly annoyed that she reviled and abused every monk she saw until no monk dared go into her street.The Buddha,hearing of this,visited Kānā’s mother,and having finished his meal there,sent for Kānā,argued with her,and convinced her that the monks were not to blame inasmuch as they had only taken what was given them.At the end of the Buddha’s discourse Kānā became a sotāpanna.The king saw the Buddha returning from Kānā’s home and,on learning what had happened,sent for her,adopted her as his daughter,and arranged for her marriage with a rich nobleman.Thenceforward Kānā’s generosity to the monks became proverbial.Vin.iv.78f; DhA.ii.149ff; the Samantapāsādikā (iv.819) gives a somewhat different account; there,when Kānā’s husband heard that the Buddha had been to see her,he sent for her and she returned.
It was on Kānā’s account that the Babbu Jātaka (J.i.477f) was preached.Kānā is identified with the mouse of the story.
She was called Kānā because she was so beautiful that those who saw her became blind with passion for her (ye ye tam passanti,te te rāgena kānā honti) (Sp.loc.cit.).
Both Kānā and her mother are mentioned among those who kept the eightfold fast.A.iv.349; AA.ii.791.
kāṇa: kāṇa(pu)
ကာဏ(ပု)
[kaṇa+ṇa]
[ကဏ+ဏ]
kaṇa: kaṇa(pu)
ကဏ(ပု)
[kaṇa+a.kaṇa nimmilane,kaṇā nimīlanasaddagatīsu vā.a,kaṇo.,ṭī.454.]
[ကဏ+အ။ ကဏ နိမၼိလေန၊ ကဏာ နိမီလနသဒၵဂတီသု ဝါ။ အ၊ ကေဏာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၄၅၄။]
kāṇā: kāṇā(thī)
ကာဏာ(ထီ)
[kāṇa+a+ā]
[ကာဏ+အ+အာ]
kaṇā: kaṇā(thī)
ကဏာ(ထီ)
[kaṇa+a+ā]
[ကဏ+အ+အာ]
Kāṇa,(cp.Sk.kāṇa),【形】瞎(一只眼睛)。【阳】单眼的人(blind,usually of one eye,occasionally of both)。kāṇakacchapa,盲龟(the blind turtle)。
kāṇa:a.[〃] 片目(一隻眼睛,單眼 )的,瞎目的,盲目的.
kāṇa:ကာဏ (ပု)
[ကဏ+ဏ]
(၁) ကန္းေသာသူ။ (မ်က္စိတဖက္ျဖစ္ေစ,၂-ဖက္ျဖစ္ေစ ခ်ိဳ႕တဲ့သူကိုဆိုသည္)။ (၂) မ်က္စိမွိတ္၍ ၾကည့္တတ္ေသာ သူ။
kāṇa:ကာဏ (တိ)
မ်က္စိတစ္ဘက္ကန္းေသာ။
kāṇā:ကာဏာ (ထီ)
[ကာဏ+အ+အာ]
(၁) သူကန္းမ။ (၂) ကာဏာမည္ေသာသတိုးသမီး။ (ယင္းသတိုးသမီးကား မ်က္စိခ်ိဳ႕ေသာေၾကာင့္ ကာဏာအမည္ရသည္မဟုတ္၊ သူ႔ကို ျမင္ျမင္သမွ်ေသာ ေယာက္က်ားတို႔ ရာဂျဖင့္တပ္မက္ရကား ကန္းသကဲ့သို႔ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ကာဏာအမည္ရသည္)။
kāṇā:ကာဏာ (ဣ)
မ်က္စိတစ္ဘက္ကန္းမ။
Kāṇa,【形】 瞎(一只眼睛)。 【阳】 单眼的人。(p99)
kaṇa:m.[〃] 糠,米糠; 痣,黑痣 (kaṇikā) -bhakka 糠食行.-homa 糠粉的護摩.
kana:ကန
ဘူ = ဒိတၱိ ကႏၲိ ဂတီ သု-ထြန္းေတာက္ပျခင္း,လိုခ်င္ ႏွစ္သက္ျခင္း,သြားျခင္းတို႔၌။ ကနတိ။
kaṇā:ကဏာ (ဣ)
ပိတ္ခ်င္းငယ္။ ဇီရာ။
kaṇā:ကဏာ (ထီ)
[ကဏ+အ+အာ]
ပိတ္ခ်င္း၊ ဆိတ္မ။
kaṇa:ကဏ (ပ) (√ကဏ္+အ)
ဖြဲႏု။ ဆန္က်ိဳး။ ဆန္ကြဲ။
kaṇa:ကဏ (တိ)
ဖြဲႏုျဖင့္ ၿပီးေသာ။ ေသးငယ္ေသာ။
kaṇa:ကဏ
ဘူ = ဂတိ သေဒၵသု-သြားျခင္း,အသံျပဳျခင္းတို႔၌။
စု+ဘူ = နိမီလေန-မ်က္စိမွိတ္ျခင္းကန္းျခင္း၌။ ကဏတိ၊ ကာေဏတိ၊ ကာဏယတိ။
kaṇa:ကဏ (ပု)
[ကဏ+အ။ ကဏ နိမၼိလေန၊ ကဏာ နိမီလနသဒၵဂတီသု ဝါ။ အ၊ ကေဏာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၄၅၄။]
(၁) ဆန္က်ိဳး။ (၂) ဖြဲႏု (သ်-၌ ဆန္ကြဲ)။ (၃) အနည္းငယ္။
Kaṇa,【阳】谷壳和米粒之间的细粉末,碎米。(p91)
kaṇa:m.[〃] 糠,ぬか; あざ,ほくろ (kaṇikā) -bhakka 糠食行.-homa 糠粉の護摩.