Kết quả tìm cho từ Kaṭha
kathā:lời thuyết giảng,bài pháp thoại,lời nói,câu chuyện diễn văn
kathā:lời nói,câu chuyện; paññā kathā lời nói về tuệ,câu chuyện trí tuệ
KATHĀ:[f] diễn từ,thuật chuyện,nói chuyện --pabhala [nt] vấn đề đàm thoại --magga [m] sự tường thuật,sự kể chuyện lại --vatthu [nt] vấn đề bàn cãi,quyển,chương thứ năm của Vi diệu pháp --sallāpa [m] đàm thoại một cách thân mật
Kathā,(f.) [fr.kath to tell or talk,see katheti; nearest synonym is lap,cp.vāc’âbhilāpa & sallāpa] 1.talk,talking,conversation A.I,130; PvA.39.So in antarā° D.I,179; Sn.p.107,115; cp.sallāpa.Also in tiracchāna° low,common speech,comprising 28 kinds of conversational talk a bhikkhu should not indulge in,enumd in full at D.I,7=178=III,36 & passim (e.g.S.V,419:corr.suddha° to yuddha°!; A.V,128=Nd2 192); ref.to at A.III,256; V,185; J.I,58; Pug.35.Similarly in gāma° Sn.922; viggāhikā k.A.IV,87; Sn.930.Ten good themes of conversation (kathā-vatthūni) are enumd at M.III,113=A.III,117=IV.357=V.67; Miln.344; similarly dhammī kathā A.II,51; IV,307; V,192; Sn.325; pavattanī k.A.I,151; yutta kathāyaṁ Sn.826; sammodanīyā k.in salutation formula s°ṁ k°ṁ sāraṇīyaṁ vītisāretvā D.I,52,108,etc.; A.V,185; Sn.419,pp.86,93,107,116.-- 2.speech,sermon,discourse,lecture Vin.I,203,290 (°ṁ karoti to discuss); A.III,174; IV,358.Freq.in anupubbi° a sermon in regular succession,graduated sermon,discussing the 4 points of the ladder of “holiness,” viz.dānakathā,sīla°,sagga°,magga° (see anupubba) Vin.I,15; A.III,184; IV,186,209,213; DhA.I,6; VvA.66.-- 3.a (longer) story,often with vitthāra° an account in detail,e.g.PvA.19.bāhira° profane story KhA 48.-- 4.word,words,advice:°ṁ gaṇhāti to accept an advice J.II,173; III,424.-- 5.explanation,exposition,in aṭṭha° (q.v.),cp.gati° Ps.II,72.-- 6.discussion,in °vatthu (see below) Mhvs 5,138.--dukkathā harmful conversation or idle talk A.III,181; opp.su° A.III,182.--kathaṁ vaḍḍheti “to increase the talk,” to dispute sharply J.I,404; V,412.°ṁ samuṭṭhāpeti to start a conversation J.I,119; IV,73.-- At the end of cpds.(as adj.) °kathā e.g.chinna° Sn.711; ṭhita° DA.I,73; madhura° J.III,342; VI,255.
--âbhiññāṇa recollection due to speech Miln.78,79.--ojja (k°-udya,to vad) a dispute,quarrel Sn.825,828.--dhamma a topic of conversation DA.I,43.--nigghosa the sound of praise,flattery J.II,350.--pavatti the course of a conversation J.I,119; DhA.I,249; Mhbv 61.--pābhata subject of a conversation,story J.I,252,364.--bāhulla abundance of talk,loquacity A.IV,87.--magga narrative,account,history J.I,2.--rasa the sweetness of (this) speech Miln.345.--vatthu 1.subject of a discourse or discussion,argument M.I,372; II,127,132.There are 10 enumd at A.IV,352,357 (see kathā) and at Vism.19 as qualities of a kalyāṇa-mitta,referred to at A.V,67,129; Vism.127; DhA.IV,30.Three are given at D.III,220=A.I,197.°kusala well up in the subjects of discussion VvA.354.-- 2.N.of the fifth book of the Abhidhamma Piṭaka,the seven constituents of which are enumd at var.places (e.g.DA.I,17; Mhbv 94,where Kvu takes the 3rd place),see also J.P.T.S.1882,1888,1896.--samuṭṭhāna the arising of a discussion Mhvs 5,138.--samuṭṭhāpana starting a conversation J.I,119; III,278; DhA.I,250.--sampayoga conversational intercourse A.I,197.--sallāpa talk,conversation Vin.I,77; D.I,89 sq.,107 sq.; II,150; M.I,178; A.II,197; V,188; Ud.40; J.II,283; Miln.31; DA.I,276 (expld as kathanapaṭikathana); DhA.II,91 (°ṁ karoti) VvA.153.(Page 184)
kathā:[f.] speech; story; talk.
kathā:Speech,discourse; conversation,discussion; a story,tale,account
kathā: kathā(thī)
ကထာ(ထီ)
[kathaṃ+kathā]
[ကထံ+ကထာ]
kathā: kathā(thī)
ကထာ(ထီ)
[katha+a+ā]
[ကထ+အ+အာ]
kaṭha:ကဌ
ဘူ = သုသ ပါက ကိစၧဇီဝေနသု-ေျခာက္ေသြ႕ျခင္း,က်က္ျခင္း,ဆင္းရဲၿငိဳျငင္ အသက္ရွင္ျခင္းတို႔၌။ ကဌတိ။
kātha:ကာထ
စု = ဟႎသာယံ-ညႇဉ္းပန္းႏွိပ္စက္ျခင္း၌။ ကာေထတိ၊ ကာထယတိ။
kathā:ကထာ (ဣ) (√ကထ္+အာ)
စကား။ စကားဆိုျခင္း။
kathā:ကထာ (ထီ)
[ကထံ+ကထာ]
သို႔ေလာ သို႔ေလာ ေတြးေတာ ယုံမွားမႈ၊ ဝိစိကိစၧာ။
kathā:ကထာ (ထီ)
[ကထ+အ+အာ]
(၁) ေျပာဆိုျခင္း၊ စကား-ေျပာေဟာ-ေျပာဆို-ျခင္း။ (က) ဝါဒၿပိဳင္ဆိုင္ေျပာဆိုျခင္း။ (ခ) ဝိနည္းကိုေျပာဆိုျခင္း။ (၂) စကား။ (က) ပိဋကတ္စကား။ (ခ) အနက္အဖြင့္စကား။ (အ႒ကထာ,ဋီကာ စသည္)။ (ဂ) ပုံျပင္စကား။ (ၾကံစည္ဖြဲ႕ဆိုအပ္၍ အမွန္နည္းေသာ နာဋက,ရာမာယဏစေသာ ပုံျပင္ဝတၳဳမ်ိဳး)။ (ဃ) အဖြဲ႕အႏြဲ႕စကား။ (င) ေသရည္အရက္ကို ခ်ီးမြမ္းေသာ စကား။
Kathā,(‹kath to tell or talk,see katheti; nearest synonym is lap),【阴】论,演讲,故事,谈话。kathāpābhata,【中】会谈的主题。kathāmagga,【阳】敍述,说明。kathādosa﹐无虚言。dānakathaṁ sīlakathaṁ saggakathaṁ,kāmānaṁ ādīnavaṁ okāraṁ saṁkilesaṁ nekkhamme ānisajsaṁ pakāsi,说布施论、持戒论、生天论,及说诸欲之灾患、卑陋、污秽,出离之功德。A.9.1./IV,352.:appicchakathā santuṭṭhikathā pavivekakathā asaṁsaggakathā vīriyārambhakathā sīlakathā samādhikathā paññākathā vimuttikathā vimuttiñāṇadassanakathā((十论︰)少欲论、知足论、远离论、无杂论、发勤论、戒论、定论、慧论、解脱论、解脱智见论。)
Kathā,【阴】 演讲,故事,谈话。~pābhata,【中】 会谈的主题。~magga,【阳】 叙述,说明。~vatthu,【中】 讨论的主题,《论事》论藏第五部。~sallāpa,【阳】 友善的会谈。(p93)
kathā:f.[〃] 説,話,論,物語.-sallāpa 会話.
kathā:f.[〃] 說,話,論,物語.-sallāpa 會話.
katha:ကထ
ဘူ = ဟႎသာ ပါေကသု-ညႇဉ္းဆဲျခင္း,ခ်က္ျခင္းတို႔၌။
စု = ဝါေက်-စကားဆိုျခင္း၌။ ကထတိ၊ ကေထတိ၊ ကထယတိ။
kaṭha:ကဌ (ပ)
ကဌရေသ့။ ကဌေဗဒသာခါကို ေဆာင္ေသာ သူ။