Kaṭukañcukatā
Kaṭukañcukatā,(f.) [der.by Bdhgh.as kaṭuka + añcuka (añc),a popular etymology (DhsA.376).At Dhs.1122 and as v.l.K in Vbh.we have the spelling kaṭakancukatā (for kaṭakuñcakatā?),on which and °kuñcaka see Morris,J.P.T.S.1887,159 sq.and Dhs.trsl.300 n2.– Morris’derivation is kaṭa (kar) + kañcuka + tā (kañcuka=kuñcaka to kuñc,to contract),thus a dern fr.kañcuka “bodice” and meaning “being tightened in by a bodice,” i.e.tightness.Although the reading kaṭukañc° is the established reading,the var.lect.kaṭakuñc° is probably etym.correct,semantically undoubtedly better.It has undergone dissimilatory vowel-metathesis under influence of popular analogy with kaṭuka.With kuñcikatā cp.the similar expression derived from the same root:kuṇalī-mukha,of a stingy person Pv.II,928,which is expld by “saṅkucitaṁ mukhaṁ akāsi” (see kuñcita)] closeness,tightness,close-fistedness,niggardliness.Expld as “the shrinking up of the heart,” which prevents the flow or manifestation of generosity.It occurs only in the stock phrase “vevicchaṁ kadariyaṁ k.aggahitattaṁ cittassa” in macchariya-passage at Nd2 614=Dhs.1122 =Pug.19,23=Vbh.357,371; and in the macchariya expln at Vism.470.(Page 177)