Kết quả tìm cho từ Khaṇḍa
KHAṆḌA:[m] một chút,một miếng nhỏ,kẹo đường phèn [adj] bể nhỏ --danta [a] răng đã rụng --phula [nt] sập bể từng mảnh (cao ốc)
Khaṇḍa,[freq.spelt kaṇḍa (q.v.).Cp.Sk.khaṇḍa; expld at Dhtp 105 as “chedana”] 1.(adj.) broken,usually of teeth; Th.2,260 (=ThA.211); Miln.342; Vism.51.‹-› 2.(m.nt.) a broken piece,a bit,camma° a strip of hide Vin.II,122; coḷa° a bit of cloth PvA.70; pilotika° bits of rags PvA.171; pūva° a bit of cake J.III,276; -- akhaṇḍa unbroken,entire,whole,in --kārin (sikkhāya) fulfilling or practising the whole of (the commandments) Pv IV.343 and °sīla observing fully the sīla-precepts Vv 113; cp.Vism.51 & Bdhd 89.
--âkhaṇḍa (redupl.-iter.formation with distributive function) piece by piece,nothing but pieces,broken up into bits Vism.115.--âkhaṇḍika piece by piece,consisting of nothing but bits,in kh °ṁ chindati to break up into fragments A.I,204 (of māluvālatā); II,199 (of thūṇā); S.II,88 (of rukkha); cp.Vin.III,43 (dārūni °ṁ chedāpetvā); J.V,231 (°ṁ katvā).--danta having broken teeth,as sign of old age in phrase kh° palitakesa,etc.“with broken teeth and grey hair” A.I,138 and ≈; J.I,59,79 (id.).--phulla [Bdhgh on Vin.II,160; khaṇḍa =bhinn’okāso,phulla=phalit’okāso.] broken and shattered portions; °ṁ paṭisaṅkharoti to repair dilapidations Vin.II,160 (=navakammaṁ karoti) 286; III,287; A.III,263; cp.same expression at Divy 22.a° unbroken and unimpaired fig.of sīla,the rule of conduct in its entirety,with nothing detracted Vv 8316=Pv IV.176 (cp.akhaṇḍasīla)=DhA.I,32.(Page 231)
khaṇḍa:[m.] a bit; broken piece; candy.(adj.),broken.
Khanda:The chief disciple of Vipassī Buddha (D.ii.11,40; Bu.xx.28; J.i.41),whose step-brother he was.The Buddha preached his first sermon to Khanda and his friend Tissa,the chaplain’s son,in the Deer Park at Khema.Later,Khanda became the Buddha’s chief disciple Ekasaññaka (BuA.196; AA.i.80; DA.ii.416; see also 457),in a previous birth,once gave alms to Khanda.Ap.i.121.
2.Khanda.-Name of a god,the Pali equivalent of the Sanskrit Skanda,mentioned with Siva in the Udāna Commentary.UdA.351.
khaṇḍa: khaṇḍa(pu,na)
ခ႑(ပု၊န)
[khana=khaṇa+ḍa.khaḍi+a.khaṇḍa+a.,7.58.nīti,dhā.59.,ṭī.462.]
[ခန=ခဏ+ဍ။ ခဍိ+အ။ ခ႑+အ။ ေမာဂ္၊၇။၅၈။ နီတိ၊ ဓာ။၅၉။ ဓာန္၊ဋီ။၄၆၂။]
khanda: khanda(pu)
ခႏၵ(ပု)
[khaṇḍa+a.khaṇḍati dānavabalanti khando.ṇḍassa ndo.,ṭī.17.(nda-saṃ)]
[ခ႑+အ။ ခ႑တိ ဒါနဝဗလႏၲိ ခေႏၵာ။ ႑ႆ ေႏၵာ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၇။ (ႏၵ-သံ)]
khaṇḍa:ခ႑(ပု၊န)
[ခန=ခဏ+ဍ။ ခဍိ+အ။ ခ႑+အ။ ေမာဂ္၊၇။၅၈။ နီတိ၊ ဓာ။၅၉။ ဓာန္၊ဋီ။၄၆၂။]
(ပု) (၁) သၾကားနီ။ (၂) ခ႑မင္းသား၊ ခ႑ေထရ္။ (ပု၊န) (၃) အစိတ္၊ အတုံး၊ အပိုင္း၊ အဖို႔၊ အစု။ (က) အဝတ္ပိုင္း၊ သကၤန္းအခန္း။ (န) (၄) က်ိဳးျခင္း၊ (အစဉ္) က်ိဳးျပတ္ျခင္း။ (၅) က်ိဳးျပတ္ရာ အရပ္။ (တိ) (၆) က်ိဳး-ျပတ္-ပ်က္စီး-ေသာ။ (၇) (က) ပိုင္းျဖတ္ အပ္ေသာ၊ ေသးငယ္ေသာ။ (ခ) ခ်ိဳး-ေဖာက္-အပ္ေသာ။ (ဂ) က်ိဳး-ျပတ္-ပ်က္စီး-ျခင္းရွိေသာ (သီလစသည္)။
khanda:ခႏၵ
ဘူ = ဂတိေသာသေနသု-သြားျခင္း,ေျခာက္ေသြ႕ ေစျခင္းတို႔၌။ ခႏၵတိ။
khanda:ခႏၵ(ပု)
[ခ႑+အ။ ခ႑တိ ဒါနဝဗလႏၲိ ခေႏၵာ။ ႑ႆ ေႏၵာ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၇။ (ႏၵ-သံ)]
ခႏၵနတ္၊ ကဒဲနတ္၊ အသူရာဗိုလ္အစုကို ၿဖိဳဖ်က္တတ္ေသာနတ္။
khaṇḍa:ခ႑ (တိ) (√ခ႑္+အ)
က်ိဳးျပတ္သည္။
သခၤလိကာပိ ခ႑ံ ခ႑ံ ဘိဇၨႎသု၊ သံေျခက်ဥ္းတို႔သည္လည္း အတံုးအတံုး က်ိဳးကုန္၏။
khaṇḍa:ခ႑ (ပ၊န)
အပိုင္း။ အခဏ္း။ က်ိဳးျခင္း။ အစုတ္အျပတ္။ သၾကားခဲ။ ၾကံသကာ။
khaṇḍa:ခ႑
ဘူ = မေႏၴ-ေမႊေႏွာက္ျခင္း၌။ ခ႑တိ။
စု = ေဆဒေန-ျဖတ္ျခင္း၌။ ခေ႑တိ၊ ခ႑ယတိ။
khaṇḍa:m.n.[〃] 毀壞,破片,斷片.-ākhaṇḍika (碎成)粉末,(斷成)細片.-phulla 已破壞的.
Khaṇḍa,(freq.spelt kaṇḍa),【阳】一点点,碎块,糖果。【形】断掉的。khaṇḍadanta,【形】断牙。khaṇḍaphulla,【中】(建筑物)损坏的一部分。
Khaṇḍa,【阳】 一点点,碎块,糖果。 【形】 断掉的。 ~danta,【形】 断牙。 ~phulla,【中】 (建筑物)损坏的一部分。(p111)
khaṇḍa:m.n.[〃] 毀壊,破片,断片.-ākhaṇḍika 粉々,細片.-phulla 破壊せる.