PTS Pali-English dictionary - The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Khamati,[Dhtp 218:sahane,cp.Sk.kṣamate,perhaps to Lat.humus,cp.Sk.kṣāh,kṣāman soil; Gr.xqw/n,xamai] 1.to be patient,to endure,to forgive (Acc.of object and Gen.of person):n’âhaṁ bhayā khamāmi Vepacittino (not do I forgive V.out of fear) S.I,221,222; aparādhaṁ kh.to forgive a fault J.III,394.khamatha forgive DhA.II,254; khamatha me pardon me Miln.13; DhA.I,40.-- 2.(impers.) to be fit,to seem good; esp.in phrase yathā te khameyya “as may seem good to you; if you please” D.I,60,108; M.I,487.sabbaṁ me na khamati “I do not approve of” M.I,497 sq.; na khamati “it is not right” D.II,67.-- 3.to be fit for,to indulge in,to approve of,in nijjhānaṁ khamanti M.I,133,480; cp.diṭṭhi-nijjhāna-kkhanti M.I,480 & A.I,189.-- ppr.med.khamamāna Vin.I,281 (uppaḍḍhakāsinaṁ kh°) fit for,allowing of,worth,cp.Bdhgh.note Vin Texts I.195.-- grd.khamanīya to be allayed,becoming better (of a disease) Vin.I,204; D.II,99.-- caus.khamāpeti to pacify,to ask one’s pardon,to apologize (to=Acc.) J.I,267; PvA.123,195; DhA.I,38,39; II,75,254.-- to ask permission or leave (i.e.to say good-bye) DhA.I,14.(Page 234)
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
khamati:[kham + a] is patient; endures; forbears; pardons.
Pali-Dictionary Vipassana Research Institute
khamati:To endure,to have patience; to forgive; to be able; to be permitted; to be approved,to approve or commend itself
Khamati,(Sk.ksamate)(kham忍受 +a),1.忍耐,容忍,宽恕(to be patient,to endure,to forgive(Acc.of object and Gen.of person)khamatha me pardon me.2.(impers.) to be fit,to seem good; esp.in phrase yathā te khameyya “as may seem good to you; if you please” sabbaṁ me na khamati “I do not approve of” ; na khamati “it is not right” .3.to be fit for,to indulge in,to approve of)。khami,【过】。khanta,【过分】。khamanta, khamamāna,【现分】。grd.khamanīya。caus.khamāpeti。dukkhamati﹐难以忍耐。