Kira
Kira,(& Kila) [Vedic kila] adv.1.emphatic:really,truly,surely.(Gr.dή) -- 2.presumptive (with pres.or fut.):I should think one would expect.-- 3.narrative (with aor.):now,then,you know (Gr.de,Lat.at,G.aber).‹-› kira in continuous story is what “iti” is in direct or indirect speech.It connects new points in a narrative with something preceding,either as expected or guessed.It is aoristic in character (cp.Sk.sma).In questions it is dubitative,while in ordinary statements it gives the appearance of probability,rather than certainty,to the sentence.Therefore the definitions of commentators:“people say” or “I have heard”:kirasaddo anussavane:“kira refers to a report by hearsay” PvA.103; kira-saddo anussav’atthe J.I,158; VvA.322 are conventional and one-sided,and in both cases do not give the meaning required at the specified passages.The same holds good for J.I,158 & II.430 (kirā ti anussavatthe nipāto).-- 1.mahantaṁ kira Bārāṇasirajjaṁ “the kingdom of B.is truly great” J.I,126; attā hi kira duddamo “self is difficult to subdue,we know” Dh.159; amoghaṁ kira me puṭṭhaṁ Sn.356.-- na kira surely not Sn.840; J.I,158.-- 2.esā kira Visākhā nāma “that I presume is the Visākhā” (of whom we have heard) DhA.I,399; petā hi kira jānanti “the petas,I should say,will know” Pv.II,710; evaṁ kira Uttare? “I suppose this is so,Uttarā” VvA.69.evaṁ kira saggaṁ gamissatha “thus you will surely go to Heaven” Vv 828; “I hear” DhA.I,392.-- 3.atīte kira with aor.once upon a time ...PvA.46,etc.; so kira pubbe ...akāsi,at one time,you know,he had made ...J.I,125; sā kira dāsī adāsi now the maid gave her ...PvA.46; cp.J.I,195,etc.(Page 215)