Kopanavādo
					
					kopanavādo: kopanavādo
  ေကာပနဝါေဒါ
  (īcu piṭakacāpe asocu ,bhāsākrarānitea ]]arā rhi]]hu ta ca kraeiea,a ko-taç pana-taç vādo-ta  , ]]vādo,.ko,amhā]]hu ra.pana- padālaṅkāramyhasā ).
  (ဤပုဒ္စုသည္ ပိဋကစာေပတြင္ အသုံးမ်ားေသာပုဒ္စု ျဖစ္သည္၊ ဘာသာျပန္ၾကရာ၌ "အဘယ္ဆိုဖြယ္ရာ ရွိအံ့နည္း"ဟု တပုဒ္တည္းကဲ့သို႔ ၿပီးစလြယ္ ျပန္ဆိုၾက၏၊ အဖြင့္မ်ားကို ေထာက္လွ်င္ေကာ-တပုဒ္,ပန-တပုဒ္,ဝါေဒါ-တပုဒ္ ျဖစ္ေၾကာင္း ထင္ရွားသည္၊ ထို႔ေၾကာင့္ "ဝါေဒါ၊ ဆိုဖြယ္သည္။ ေကာ၊ အဘယ္မွာနည္း"ဟု ျပန္ဆိုရမည္။ပန-ကား ပဒါလကၤာရမွ်သာ ျဖစ္သည္)။