Kết quả tìm cho từ Maṇa
māna:mạn,sự ngã mạn,sự ỷ mình,sự sánh mình,kiêu mạn
MANA:[m] [nt] tinh thần,tâm biến ra mano) --kkara,manasikāra [m] chú vào tâm,suy xét kỹ
MĀNA:[m] hãnh diện,làm phách,ngã mạn,tự kiêu --tthaddha [a] ương ngạnh vì tự kiêu --da [a] khuyên,khuyến khích sự tôn kính
MĀṆA:[nt] sự đo lường --kūṭa [m] cách cân lường giả
Māna,2 (nt.) [fr.mā: see mināti; Vedic māna has 2 meanings,viz.“measure,” and “building” (cp.māpeti)] 1.measure Vin.III,149 (abbhantarima inner,bāhirima outer); DA.I,140.--°kūṭa cheating in measure,false measure Pug.58; PvA.278.-- 2.a certain measure,a Māna (cp.mānikā & manaṁ) J.I,468 (aḍḍha° half a M.,according to C.equal to 8 nāḷis).(Page 528)
Māna,[late Vedic & Epic Sk.māna,fr.man,orig.meaning perhaps “high opinions” (i.e.No.2); hence “pride” (No.1).Def.of root see partly under māneti,partly under mināti] 1.pride,conceit,arrogance (cittassa uṇṇati Nd1 80; Vbh.350).Māna is one of the Saññojanas.It is one of the principal obstacles to Arahantship.A detailed analysis of māna in tenfold aspect is given at Nd1 80=Nd2 505; ending with defn “māno maññanā ...ketukamyatā” etc.(cp.Vbh.350 & see under mada).On term see also Dhs.§ 1116; Dhs.trsl.298 (=2275) sq.-- D.III,234; S.I,4; Sn.132,370; 469,537,786,889,943,Dh.74,150,407; Nd1 298; Pug.18; Vbh.345 sq.,353 sq.,383 (7 fold),389 (9 fold); VbhA.486 sq.(“seyyo’ham asmī ti” etc.); Tikp 166,278; DhA.III,118,252; Sdhp.500,539.--asmi° pride of self,as real egoism D.III,273.-- 2.honour,respect J.V,331 (+pūjā).Usually in cpd.bahumāna great respect Mhvs 20,46; PvA.50.Also as māni° in compn with karoti:see mānikata.Cp.vi°,sam°
--âtimāna pride & conceit,very great (self-) pride.or all kinds of conceit (see 10 fold māna at Nd1 80= Nd2 505) D.III,86; Sn.245,830,862; Nd1 170,257.--atthe at Th.1,214 read mânatthe=mā anatthe.--ânusaya the predisposition or bad tendency of pride M.I,486; D.III,254,282; Sn.342.Cp.mamaṅkāra.--âbhisamaya full grasp (i.e.understanding) of pride (with sammā°) M.I,122 (which Kern.Toev.s.v.interprets wrongly as “waanvoorstelling”); S.IV,205 sq.,399; Sn.342 (=mānassa abhisamayo khayo vayo pahānaṁ SnA 344).--jātika proud by nature J.I,88.--thaddha stubborn in pride,stiff-necked J.I,88,224.--da inspiring respect Mhvs 33,82.--mada (-matta) (drunk with) the intoxicating draught of pride J.II,259; PvA.86.--saññojana the fetter of pride or arrogance D.III,254; Dhs.1116=1233.See under saññojana & cp.formulæ under mada 2.--satta cleaving to conceit Sn.473.--salla the sting or dart of pride Nd1 59 (one of the 7 sallāni,viz.rāga,dosa,moha etc.,expld in detail on p.413.See other series with similar terms & māna at Nd2 p.237 s.v.rāga).(Page 528)
māna,(nt.),measure; measurement.(m.) pride; conceit.
mana:[m.; nt.] mind; consciousness.(in cpds.it takes the form mano).
māṇa:[nt.] measure; measurement.(m.),pride; conceit.
māna:'conceit',pride,is one of the 10 fetters binding to existence (s.saṃyojana).It vanishes completely only at the entrance to Arahatship,or Holiness (cf.asmi-māna).It is further one of the proclivities (s.anusaya) and defilements (s.kilesa)."
The (equality-) conceit (māna),the inferiority-conceit (omāna) and the superiority-conceit (atimāna):this threefold conceit should be overcome.For,after overcoming this threefold conceit,the monk,through the full penetration of conceit,is said to have put an end suffering" (A.VI,49).
"Those ascetics and Brahman priests who,relying on this impermanent,miserable and transitory nature of corporeality,feelings,perceptions,mental formations and consciousness,fancy:'Better am I',or 'Equal am I',or 'Worse am I',all these imagine thus through not understanding reality" (S.XXII,49).
In reality no ego-entity is to be found.Cf.anattā.
Māna:1.Māna.Youngest brother and viceroy of Aggabodhi III.(Sirisanghabodhi).He was governor of Dakkhinadesa.He was later found guilty of an offence in the women’s apartments of the palace and was treacherously killed by the court officers.Cv.xliv.84,123f.
2.Māna. Eldest son of Kassapa II.(Cv.xlv.6) His full name was Mānavamma.(Regarding these names,Māna and Mānavamma,see Cv.Trs.i.192,n.3.).He was very young when his father died,and,when the government fell into the hands of Dappula I.and later of Dāthopatissa II.,he left Uttaradesa,where he was living in retirement with his wife Sanghā,and went to Jambudīpa,there to take service under the Pallava king,Narasīha (for details see Cv.xivii.9ff.,15ff).He won the king’s favor and very loyally helped him to defeat the Vallabha king.He then raised an army with the help of Narasīha,landed in Ceylon,and recovered the kingdom from Dāthopatissa.But later his army deserted him on hearing tidings of Narasīha’s illness and Māna returned once more to Jambudīpa.Some time after he came again to Ceylon with a large army and defeated Hatthadātha,the reigning king,and his general Potthakuttha.In the confusion which followed,Hatthadātha was killed and Potthakuttha was poisoned at Merukandara.Māna thereupon became king and did many acts of merit,including the erection of the Padhānarakkha and the Sirisanghabodhi vihāras,also the Sepanni and Siri pāsādas.Māna was a supporter of the Pamsukūlins.Cv.xlvii.1ff.Mānavamma reigned circa 676 711 A.C.
3.Māna (also called Mānavamma).He was the nephew of Kassapa II.and the son of Dappula I.Kassapa handed over the kingdom to him at the time of his death,his own children being very young.When Kassapa died,the Damilas attacked Ceylon,but Māna,with his father’s help,repulsed them and crowned his father king.When Hatthadātha heard of this,he came with a large force and seized the throne under the name of Dāthopatissa II.Māna went to the Eastern Province,while Dappula returned to Rohana.Later,Māna led a rebellion against Dāthopatissa and was killed in battle (Cv.xlv.1ff.; 52,77ff).His mother was the sister of Kassapa II.and the daughter of King Silāmeghavanna.Cv.Trs.i.94,n.1.
4.Māna. Called Mūlapotthakī.He was an officer of Parakkamabāhu I.and,in one campaign,defeated Lokagalla Vikkama at Mahāgāma.Cv.lxxv.139f.
mana: mana(pu,na)
မန(ပု၊န)
[mana+a.manati jānātaṃti mano.,ṭī152.abhi,ṭṭha,1.166.abhi,ṭṭha,2.42.mūlaṭī,1.89.mu+yu.iti,ṭṭha.94.dī,ṭī,2.32va.mā+yu.sūci.(ma-saṃ).thoma-nitea napusārhi.]
[မန+အ။ မနတိ ဇာနာတံတိ မေနာ။ဓာန္၊ဋီ၁၅၂။ အဘိ၊႒၊၁။၁၆၆။ အဘိ၊႒၊၂။၄၂။ မူလဋီ၊၁။၈၉။မု+ယု။ ဣတိဝုတ္၊႒။၉၄။ဒီ၊ဋီ၊၂။၃၂ဝ။ မာ+ယု။ သူစိ။ (မနသ္-သံ)။ ေထာမ-၌ နပုလႅိင္သာရွိသည္။]
māna: māna(pu)
မာန(ပု)
[mana+ṇa.seyyādivasena maññatīti māno.nīti,dhā.232,321.seyyohamasmītyādinā maññatītimāno.vibhāvinī.1va8.]
[မန+ဏ။ ေသယ်ာဒိဝေသန မညတီတိ မာေနာ။ နီတိ၊ ဓာ။ ၂၃၂၊၃၂၁။ ေသေယ်ာဟမသၼီတ်ာဒိနာ မညတီတိမာေနာ။ ဝိဘာဝိနီ။၁ဝ၈။]
māna: māna(na)
မာန(န)
[mā+yu.nīti,dhā.253.mīyate paricchindīyate yena,taṃmānaṃ.,ṭī.479.]
[မာ+ယု။ နီတိ၊ဓာ။ ၂၅၃။ မီယေတ ပရိစၧိႏၵီယေတ ေယန၊ တံမာနံ။ ဓာန္၊ ဋီ။၄၇၉။]
māna: māna(na)
မာန(န)
[māna+a.kaṅkhā,yo,mahāṭī.33va.]
[မာန+အ။ ကခၤါ၊ ေယာ၊ မဟာဋီ။၃၃ဝ။]
māna:မာန(န)
[မာန+အ။ ကခၤါ၊ ေယာ၊ မဟာဋီ။၃၃ဝ။]
(၁) ျမတ္ႏိုးႏွစ္သက္ျခင္း။ (တိ) (၂) ျမတ္ႏိုး- ႏွစ္သက္- အပ္- ထိုက္- ေသာ၊ သူ။
māna:မာန(န)
[မာ+ယု။ နီတိ၊ဓာ။ ၂၅၃။ မီယေတ ပရိစၧိႏၵီယေတ ေယန၊ တံမာနံ။ ဓာန္၊ ဋီ။၄၇၉။]
(၁ ခ်ိန္- ခ်င့္- တိုင္းတာ- ျခင္း)။ (၂) ခ်ိန္တြယ္-ခ်ိန္စက္-စရာအရာဝတၳဳ (ခ်ိန္ခြင္,ကတၱားစသည္)။ (၃) ျခင္တြယ္စရာ အရာဝတၳဳ (စလယ္ေတာင္း,ျပည္ေတာင္း,တင္းေတာင္းစသည္)။ (၄) တိုင္းတာ-ေၾကာင္း-စရာ-အရာဝတၳဳ (လက္သစ္ေတာင္တာ,ေပတံစသည္)။
māna:မာန(ပု)
[မန+ဏ။ ေသယ်ာဒိဝေသန မညတီတိ မာေနာ။ နီတိ၊ ဓာ။ ၂၃၂၊၃၂၁။ ေသေယ်ာဟမသၼီတ်ာဒိနာ မညတီတိမာေနာ။ ဝိဘာဝိနီ။၁ဝ၈။]
မိမိကိုယ္ကို အျမတ္ဆုံးဟု- မွတ္ထင္ျခင္း- မွတ္ထင္တတ္ေသာ သေဘာ၊ ေထာင္လႊား တက္ႂကြျခင္းမာန။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
māna:မာန
ဘူ = ဝီမံသာယံ-စူးစမ္းဆင္ျခင္ျခင္း၌။
ဘူ+စု = ပူဇာယံ-ပူေဇာ္ပသျခင္း၌။
စု = ေပမေန-ျမတ္ႏိုးစုံမက္ျခင္း၌။ ဝီမံသတိ၊ မာေနတိ၊ မာနယတိ။
māna:မာန (န) (√မာ+ယု)
ႏႈိင္းယွဥ္ျခင္း။ တိုင္းထြာျခင္း။
māna:မာန (ပ) (√မန္+ဏ)
ေထာင္လႊားျခင္း။ တက္ႂကြျခင္း။ မိမိကိုယ္သာ ျမတ္သည္ဟု မွတ္ထင္ျခင္း။ မာန္မူျခင္း။ ျမတ္ႏိုးျခင္း။ ပူေဇာ္ျခင္း။
Māna,【阳】自豪,自负,(我)慢,贡高。mānatthaddha,【形】自傲顽固的(死爱面子)。mānada,【形】激发尊敬的。
Māna,māṇa,【中】测量,度量。mānakūṭa,【阳】错误的尺寸。
maṇa:မဏ
ဘူ = စာဂ ဟႎသာ ကူေဇသု-စြန္႔ပစ္ျခင္း,ညႇဉ္းဆဲျခင္း,မပီမျပငျမည္ျခင္းတို႔၌။ မဏတိ။
Māna,māṇa,【中】 测量,度量。 ~kūṭa,【阳】 错误的尺寸。(p253)
Māna,【阳】 自豪,自负。 ~tthaddha,【形】 自傲顽固的(死爱面子)。 ~da,【形】 激发尊敬的。(p253)
māna:① m.[〃<man] 慢,慢心,憍慢.-ātimāna 慢過慢.-ānusaya 慢随眠.-ābhisamaya 慢現観,慢の止息.-gāha 慢執.-tthaddha 憍傲,傲慢.-papañca 慢障碍.-vāda 慢の論議.-saṃyojana 慢結.-satta 慢に執着せる.-sambhūto 慢所生.-salla 慢箭.② n.[〃<mā] 量,量目,尺度.-kūṭa 度量の詐り,偽量.③ m.n.[cf.māneti] 尊敬.
mana:မန
ဘူ+တ+ဒိ = အဝေဗာဓေန-သိျခင္း၌။
ဘူ+စု = ထေမ႓-မာန္မူေထာင္လႊားျခင္း၌။
ဘူ = အဘ်ာသပူဇာသု-အဖန္တလဲလဲျဖစ္ျခင္း,ပူေဇာ္ ျခင္းတို႔၌။
စု = ဓာရေဏ-ေဆာင္ျခင္း၌။
မနတိ၊ မေနာတိ၊ မႏုေတ၊ မညတိ၊ မာေနတိ၊ မာနယတိ။
mana:မန(ပု၊န)
[မန+အ။ မနတိ ဇာနာတံတိ မေနာ။ဓာန္၊ဋီ၁၅၂။ အဘိ၊႒၊၁။၁၆၆။ အဘိ၊႒၊၂။၄၂။ မူလဋီ၊၁။၈၉။မု+ယု။ ဣတိဝုတ္၊႒။၉၄။ဒီ၊ဋီ၊၂။၃၂ဝ။ မာ+ယု။ သူစိ။ (မနသ္-သံ)။ ေထာမ-၌ နပုလႅိင္သာရွိသည္။]
သိတတ-ႏႈိင္းခ်ိန္တတ္-ေသာ သေဘာ၊ စိတ္၊ ဝိညာဏ္။
Mana,(manas),【阳】【中】心,意识。单.主.mano﹑manaṁ;复.主manā﹑manāni;单.呼.mano﹑manaṁ﹑mana;复.呼manā﹑manāni;单.宾.mano﹑manaṁ;复.宾.manasā﹑manāni;单.具.manasā﹑manena;复.具.manebhi﹑manehi;单.离.manasā﹑manā﹑manamhā﹑manasmā;复.离.manebhi﹑manehi;单.具.﹑离.manasā﹑manena;复.具.﹑离.manebhi﹑manehi;单.与.﹑属.manassa﹑manaso;复.与.﹑属.manānaṁ;单.处manasi﹑mane﹑manamhi﹑manasmiṁ;复.处.manesu。manasa,【形】心的(der.mānasa,mānasa- & manassa,manassa-)。《法集论》:在此时什么是意处?凡是在此时的1心、2意、3有意(意图)、4心脏、5净意、7意处、8意根、9识、10识蕴、11、相属於的意识界,在此时是意处。(Dhs.#65.:Katamaṁ tasmiṁ samaye manāyatanaṁ hoti? Yaṁ tasmiṁ samaye 1cittaṁ 2mano 3mānasaṁ 4hadayaṁ 5paṇḍaraṁ 6mano 7manāyatanaṁ 8manindriyaṁ 9viññāṇaṁ 10viññāṇakkhandho 11tajjāmanoviññāṇadhātu--idaṁ tasmiṁ samaye manāyatanaṁ hoti.)有分作为「意根」(manindriya)作用;「意根」有时作「有分意界」(bhavaṅga manodhātu)。 kāyena vācāya manasā,以身语意。nibbānamanaso,倾向涅盘的心(of Sn.942 at SnA 567 by nibbāna-ninna-citto.)。yathā-manena,诚恳(“from his heart,” i.e.sincerely,voluntarily DhA.I,42)。manaṁ uppādeti,(to make up one’s mind,to resolve DhA.II,140 (cp.citt’uppāda); manaṁ karoti:(a) to fix one’s mind upon,to give thought to,find pleasure or to delight in (Loc.) J.IV.223 (rūpe na manaṁ kare=itthi-rūpe nimittaṁ na gaṇheyyāsi C.Cp.the similar & usual manasi-karoti in same sense); VI.45 (Pass.gīte karute mano); (b) to make up one’s mind DhA.II,87; manaṁ gaṁhāti to “take the mind,” take the fancy,to please,to win approval J.IV.132; DhA.II,48.-- III.manamana:dhamm-uddhacca-viggahitamana A.II,157 (read manamano for manamanā); saṁkiliṭṭha-manā narā Th.2,344; attamana pleased; gedhitamana greedy Pv.II.82; dummana depressed in mind,sad or sick at heart D.II,148; S.I,103; Vin.I,21; A.II,59,61,198; Th.2,484; J.I.189; opp.sumana elated,joyful Pv.II.948 (=somanassajāta PvA.132); pītimana glad or joyful of heart Sn.766 (expld by tuṭṭha-mano,haṭṭha-mano,attamano etc.at Nd1 3; by santuṭṭha-citto at SnA 512).-- IV.manasi-karoti (etc.) to fix the mind intently,to bear in mind,take to heart,ponder,think upon,consider,recognise.-- 1.(v.) pres.1st pl.manakaroma Vin.I,103; imper.2nd sg.manakarohi,often in formula “suṇāhi sādhukaṁ m.-k.” “harken and pay attention” D.I,124,157,249; cp.M.I.7; A.I,227; pl.2nd manakarotha A.I,171; D.I,214 (+vitakketha); Pot.manakareyyātha D.I,90 (taṁ atthaṁ sādhukaṁ k.); ppr.manakaronto DhsA 207; ger.manakatvā A.II,116 (aṭṭhikatvā+...ohitasoto suṇāti); Pv III.25 (amana=anāvajjetvā PvA.181); VvA.87,92; PvA.62; grd.manakātabba Vism 244,278; DhsA 205; aor.manas-ākāsi M.II,61; 2nd pl.(Prohib.) (mā) manasākattha D.I,214; A.I,171.Pass.manasi-karīyati Vism 284.-- 2.(n.) manasikāra attention,pondering,fixed thought (cp.Cpd.12,28,40,282) D.III,104,108 sq.,112,227 (yoniso),273 (ayoniso); M.I,296; S.II,3 (cetanā phasso m.); IV.297 (sabba-nimittānaṁ a° inattention to all manaṅgaṇa (man°) sphere of ideation (Dhs.trsl.§ 58) D.III,243,280 and passim.manāvajjana representative cognition:Cpd.59.manindriya (man°) mind-faculty,category of mind,faculty of ideation (cp.Dhs.trs.§ 17; Cpd.pp.183,184) D.I,70 (with other senses cakkh-undriyaṁ etc.) III.226,and passim.manakamma work of the mind,mental action,associated with kāyakamma (bodily action) and vacī° (vocal action) A.I,32,104; Pug.41; Dhs.981 (where omitted in text).manajava [cp.Vedic manojava] swift as thought Vv 6329; PvA.216 (assājāniya).manadaṇḍa “mind-punishment” (?) corresponding to kāya° & vacī-daṇḍa,M.I,372 sq.(Neumann,trsls “Streich in Gedanken”).manaduccarita sin of the mind or thoughts Dh.233; Nd1 386; Pug.60.manadosa blemish of mind A.I,112.manadvāra door of the mind,threshold of consciousness VbhA.41; DhsA 425,cp.Dhs.trsl.3 (2p.2); Cpd.10.manadhātu element of apprehension,the ideational faculty (cp.Dhs.trsl.129,2p.119,120; and p.2lxxxv sq.) Dhs.457 sq.; Vbh.14,71,87 sq.,144,302; Vism 488; VbhA.80,81,239 (physiological foundation),405; DhsA 263,425; KhA 53.manapadosa anger in mind,ill-will D.III,72; M.I,377; Sn.702; J.IV.29; Dhs.1060 (cp.DhsA 367:manaṁ padussayamāno uppajjatī ti,i.e.to set one’s heart at anger).manapadosika (adj.) debauched in mind (by envy & ill-will),N.of a class of gods D.I,20; VbhA.498,519.Cp.Kirfel,Kosmographie,p.193 & Kern (Toev.I.163),slightly different:from looking at each other too long.manapasāda tranquillity of the mind,devotional feeling (towards the Buddha) DhA.I,28.manapubbaṅgama directed by mind,dominated by thought (see pubba2) Dh.1,2; cp.DhA.I,21,35.manabhāvanīya of right mind-culture,self-composed S.III,1; M.III,261; Vv 3413 (cp.VvA.152:mana-vaḍḍhanaka); Miln.129.Kern,Toev.I.163 trsls “to be kept in mind with honour.” manamattaka,in phrase mana-mattakena (adv.) “by mere mind,” consisting of mind only,i.e.memorial,as a matter of mind J.IV.228.manamaya made of mind,consisting of mind,i.e.formed by the magic power of the mind,magically formed,expld at Vism 405 as “adhiṭṭhāna-manena nimmitattā m.”; at DA.I,120 as “jhāna-manena nibbatta”; at DhA.I,23 as “manato nipphanna”; at VvA.10 as “bāhirena paccayena vinā manasā va nibbatta.” -- Dh.1,2; J.VI.265 (manomayaṁ sindhavaṁ abhiruyha); Sdhp.259; as quality of iddhi:Vism 379,406.-- Sometimes a body of this matter can be created by great holiness or knowledge; human beings or gods may be endowed with this power D.I,17 (+pītibhakkha,of the ābhassaras),34 (attā dibbo rūpī m.sabbaṅga-paccaṅgī etc.),77 (id.),186 (id.); Vin.II,185 (Koliya-putto kālaṁ kato aññataraṁ mano-mayaṁ kāyaṁ upapanno); M.I,410 (devā rūpino m.); S.IV,71; A.I,24; III.122,192; IV.235; V.60.manaratha desired object (lit.what pleases the mind),wish Vism 506 (°vighāta+icchā-vighāta); manaṁ pūreti to fulfil one’s wish Mhvs 8,27 (puṇṇa-sabbamanoratha).Manoratha-pūraṇī (f.) “the wish fulfiller” is the name of the Commentary on the Aṅguttara Nikāya.manarama pleasing to the mind,lovely,delightful Sn.50,337,1013; Dh.58; Pv.II.958 (phoṭṭhabba),Mhvs 18,48; VvA.340.manaviññāṇa representative cognition,rationality Vism 489; VbhA.150 (22 fold); DhsA 304,cp.Dhs.trsl.170 (2p.157); --dhātu (element of) representative intellection,mind cognition,the 6th of the viññāṇadhātus or series of cognitional elements corresponding to and based on the 12 simple dhātus,which are the external & internal sense-relations (=āyatanāni) Dhs.58; Vbh.14,71,87,89,144,176 and passim.See also above II.3 and discussions at Dhs.trsl.132 (2p.122) & introd.p.53 sq.; Cpd.1232,184.manaviññeyya to be comprehended by the mind (cp.Dialogues II.281n) D.II,281; M.III,55,57; J.IV.195.manavitakka a thought (of mind) S.I,207=Sn.270 (mano is in C.on this passage expld as “kusala-citta” SnA 303).manasañcetan’āhāra “nutriment of representative cogitation” (Dhs.trsl.31) S.II,11,13,99; Dhs.72; Vism 341.manasatta “with mind attached,” N.of certain gods,among whom are reborn those who died with minds absorbed in some attachment M.I,376.manasamācāra conduct,observance,habit of thought or mind (associated with kāya° & vacī°) M.II,114; III.45,49.manasilā (cp.Sk.manah-wila) red arsenic,often used as a powder for dying and other purposes; the red colour is frequently found in later (Cy.) literature,e.g.J.V.416 (+haritāla yellow ointment); Vism 485; DhA.IV,113 (id.as cuṇṇa); ThA.70 (Ap.V.20); Mhvs 29,12; SnA 59 (°piṇḍa in simile); DhA.II,43 (°rasa); VvA.288 (°cuṇṇa-piñjara-vaṇṇa,of ripe mango fruit); PvA.274 (°vaṇṇāni ambaphalāni); --tala a flat rock,platform (=silātala) SnA 93,104; as the platform on which the seat of the Buddha is placed & whence he sends forth the lion’s roar:J.II.219; VI.399; VvA.217; as a district of the Himavant:J.VI.432; SnA 358.manahara charming,captivating,beautiful Mhvs 18,49; N.of a special gem (the wishing gem?) Miln.118,354.
Mana,【阳、中】 心,意识。 (在【合】中的词形 mano)。 ~kkāra,manasikāra,【阳】 构思能力,考虑。(p250)