Kết quả tìm cho từ Maccha
MACCHA:[m] con cá --ṇṇa [nt] trứng cá --ṇṇī [f] một loại đường giống như trứng cá --maṃsa [nt] cá và thịt --bandha [m] người đánh cá
maccha:con cá tỳ khưu có thể ăn cá trong tiêu chuẩn tam tịnh xem chữ maṃsa
Maccha,[cp.Vedic matsya] fish A.III,301; Sn.605,777,936; J.I,210,211; V,266 (in simile); VI,113 (phandanti macchā,on dry land); Pug.55; Sdhp.610.--maccha is given at Nd2 91 as syn.of ambucārin.--pūti° rotten fish M.III,168; & in simile at It.68=J.IV,435=VI,236 =KhA 127.Cp.J.P.T.S.1906,201.bahu° rich in fish J.III,430.loṇa° salt fish Vism.28.rohita° the species Cyprinus rohita J.II,433; III,333; DhA.II,132.On maccha in simile see J.P.T.S.1907,121.Of names of fishes several are given in the Jātaka tales; viz.Ānanda (as the king of the fishes or a Leviathan) J.I,207; II,352; V,462; Timanda & Timirapiṅgala J.V,462; Mitacintin J.I,427; Bahucintin J.I,427.
--maṁsa the flesh of fishes Sn.249.--bandha one who sets net to catch fish,a fisherman A.III,301; Vism.379.--bhatta food for fishes,devoured by fishes J.V,75.--vālaka a garment made in a particular fashion (forbidden to bhikkhus) Vin.II,137.--sakalika “a bit of fish” (fish-bone?) in description of constitution of the finger nails at Vism.250=KhA 43=VbhA.233.(Page 513)
Macchā:A country,with its people,included in the traditional List of the sixteenMahājanapadas (A.i.213; iv.252,256,260).
The Macchā are generally mentioned with the Sūrasenā (E.g.,D.ii.200; cp.Kāsikosalā,Vajjimallā).
In the Vidhura Pandita Jātaka (J.i.280) the Macchā are mentioned among those who witnessed the game of dice between the king of the Kurus andPunnaka.
The Macchā country lay to the south or south west of Indraprastha and to the south of Sūrasena.Its capital was Virātanagara or Vairāt,so called because it was the city of King Virāta.Rv.vii.6,18; Law:Anct.Geog.Of India,p.19.
maccha: maccha(pu)
မစၧ(ပု)
[muda+cha.sukhadukkhaṃ mudati bhakkhatīti maccho.ka.638.masa (mara)+cha.,ṭī.671.,7.43.thī-nitea macchāç macchī.(matya-saṃ)]
[မုဒ+ဆ။ သုခဒုကၡံ မုဒတိ ဘကၡတီတိ မေစၧာ။ ကစၥည္း။ ၆၃၈။ မသ (မရ)+ဆ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၆၇၁။ ေမာဂ္၊ ၇။ ၄၃။ ထီ-၌ မစၧာ,မစၧီ။ (မတ်-သံ)]
macchā: macchā(thī)
မစၧာ(ထီ)
[mada+cha+ā]
[မဒ+ဆ+အာ]
macchā: macchā(thī)
မစၧာ(ထီ)
maccha:မစၧ(ပု)
[မုဒ+ဆ။ သုခဒုကၡံ မုဒတိ ဘကၡတီတိ မေစၧာ။ ကစၥည္း။ ၆၃၈။ မသ (မရ)+ဆ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၆၇၁။ ေမာဂ္၊ ၇။ ၄၃။ ထီ-၌ မစၧာ,မစၧီ။ (မတ်-သံ)]
(၁) မစၧမင္း။ (၂) မစၧတိုင္း။ (၃) ငါး။ (မဟာသမုဒၵရာ၌ ယူဇနာ ႏွစ္ရာရွိေသာ တိမိမည္ေသာ ငါး။ ယူဇနာသုံးရာရွိေသာ တိမိဂၤလမည္ေသာ ငါး။ ယူဇနာေလးရာရွိေသာ တိမိပိဂၤလမည္ေသာ ငါး။ ယူဇနာ ငါးရာရွိေသာ တိမိရပိဂၤလ မည္ေသာ ငါး။ ယူဇနာတစ္ေထာင္စီရွိေသာ အာနႏၵာငါး,တိမိနႏၵငါ,အဇၩာေရာဟငါး,မဟာတိမိ ငါးဟူ၍ ငါးႀကီး ရွစ္မ်ိဳး ရွိသည္။ ဒီ၊ ႒၊ ၂။ ၇၇။ ငါးႀကီးတို႔၏ ပမာဏဝါဒကြဲကို သက္ဆိုင္ရာ တိမိဂၤလစေသာ ပုဒ္တို႔၌-ၾကည့္ပါ။
macchā:မစၧာ (ဣ) (√မဒ္+ဆ+အာ)
ယစ္ျခင္း။
macchā:မစၧာ (ဣ)
ေကာင္းေသာ ေျမ။
macchā:မစၧာ(ထီ)
[မဒ+ဆ+အာ]
မူးယစ္ျခင္း။ ႐ူးသြပ္ျခင္း။
macchā:မစၧာ(ထီ)
မစၧ-ၾကည့္။
Maccha:m.[Sk.Matsya] マッチャ,婆蹉 [十六大国の一].
Maccha,(Vedic matsya),【阳】鱼(fish)。macchaṇḍa,【中】鱼蛋。macchaṇḍī,【阴】外表似鱼蛋的糖(鱼珠糖)。macchamaṁsa,【中】鱼和肉。macchabandha,【阳】渔夫。phandanti macchā,在乾地上(on dry land)。
Maccha,【阳】 鱼。 ~ṇḍa,【中】 鱼蛋。 ~ṇḍī,【阴】 外表似鱼蛋的糖(鱼珠糖)。 ~maŋsa,【中】 鱼和肉。 ~bandha,【阳】 渔夫。(p247)
maccha:m.[Sk.matsya] 魚.-gumba 魚群.-ghātaka 捕魚者,漁夫.-bandha 漁師.-maṃsa 魚肉,魚と鳥獣の肉.-vālaka 魚網衣.