Kết quả tìm cho từ Mala
māla:phòng ốc,sân vườn tròn rào kín
MĀLA:,--laka [m] vòng rào chung quanh,sân có vòng tròn
MĀLĀ:[f] tràng hoa,chùm hoa kết lại,bông hoa,một xâu --kamma [nt] kết hoa,sự vẽ trên tường --kāra thợ làm tràng hoa --gacha [m] cây có hoa --guḷa [m] một bó hoa --guṇa [m] một xâu hoa --cumbaṭaka [m] vòng hoa lá --dhara [a] mang,đeo tràng hoa,vòng hoa --dhārī,--bhārī [a] mang tràng hoa lá --puṭa [m] đồ đựng hoa --vaccha [nt] vườn hoa,cái giường có treo hoa
MALA:[nt] nhơ nhớp,bụi bậm,phần dơ dáy --tara [a] không sạch,dơ nhiều
Māḷa,(& Māla) [Non-Aryan,cp.Tamil māḍam house,hall] a sort of pavilion,a hall D.I,2 (maṇḍala°,same at Sn.p.104,which passage SnA 447 explns as “savitānaṁ maṇḍapaṁ”); Vin.I,140 (aṭṭa,māla,pāsāda; expld at Vin.III,201.In the same sequence of Vbh.251 expld at VbhA.366 as “bhojana-sālā-sadiso maṇḍala-māḷo; Vinay’aṭṭha-kathāyaṁ pana eka-kūṭasaṅgahito caturassa-pāsādo ti vuttaṁ”); Miln.46,47.-- Cp.mālaka.-- [The BSk.form is either māla,e.g.MVastu II.274,or māḍa,e.g.Mvyut 226,43.] (Page 531)
Māla,(māḷa) [?] 1.mud [is it mis-spelling of mala?],in pakka-m°-kalala (boiling mud) J.VI,400.Kern,Toev.s.v.believes to see the same word in phrase mālā-kacavara at J.II,416 (but very doubtful).-- 2.perhaps= froth,dirty surface,in pheṇa° Miln.117 (cp.mālin 2),where it may however be māla (“wreaths of foam”).‹-› 3.in asi° the interpretation given under asi (as “dirt” see above p.88) has been changed into “sword-garland,” thus taking it as mālā.(Page 530)
Mala,(nt.) [Vedic mala,see etym.under malina.The Dhtm (395) only knows of one root mal or mall in meaning “dhāraṇa” supporting,thus thinking of māḷaka] anything impure,stain (lit.& fig.),dirt.In the Canon mostly fig.of impurities.On mala in similes see J.P.T.S.,1907,122.-- S.I,38 (itthi malaṁ brahmacariyassa),43 (id.); A.I,105 (issā°); Sn.378,469,962,1132 (=rāgo malaṁ etc.Nd2 500); Nd1 15,478 sq.; Dh.239 sq.; Vbh.368 (tīṇi malāni),389 (nava purisa-malāni); Pv.II,334 (macchera°); PvA.45 (id.),80 (id.),17 (citta°); Sdhp.220.-- Compar.malatara a greater stain A.IV,195=Dh.243.-- See also māla.
--âbhibhū overcoming one’s sordidness S.I,18; J.IV,64.--majjana “dirt wiper,” a barber Vin.IV,308 (kasāvaṭa m.nihīnajacca); J.III,452; IV,365.(Page 524)
Mālā,(f.) [cp.Epic Sk.mālā] garland,wreath,chaplet; collectively=flowers; fig.row,line Sn.401; Pug.56; Vism.265 (in simile); Pv.II,316 (gandha,m.,vilepana,as a “lady’s” toilet outfit); II,49 (as one of the 8 or 10 standard gifts to a bhikkhu:see dāna,deyyadhamma & yañña); PvA.4=J.III,59 (ratta-kaṇavera° a wreath of red K.flowers on his head:apparel of a criminal to be executed.Cp.ratta-māla-dhara wearing a red garland J.III,179,an ensign of the executioner); PvA.51,62.--asi °-kamma the sword-garland torture (so correct under asi!) J.III,178; Dāvs III,35; dīpa° festoons of lamps Mhvs 5,181; 34,77 (°samujjota); nakkhatta° the garland of stars VvA.167; puppha° a garland or wreath of flowers Mhvs 5,181.-- On mālā in similes see J.P.T.S.1907,123.In compn māla° sometimes stands for mālā°.
--kamma garland-work,garlands,festoons VvA.188.--kāra garland-maker,florist,gardener (cp.Fick,Sociale Gleiderung 38,182) J.V,292; Miln.331; DhA.I,208,334; VvA.170,253 (°vīthi).--kita adorned with garlands,wreathed Vin.I,208.--guṇa “garland-string,” garlands,a cluster of garlands Dh.53 (=mālā-nikaṭi “makeup” garlands DhA.I,419; i.e.a whole line of garlands made as “ekato-vaṇṭika-mālā” and “ubhato-v.-m.,” one & two stalked g.,cp.Vin.III,180).mālā guṇaparikkhittā one adorned with a string of gs.,i.e.a marriageable woman or a courtesan M.I,286=A.V,264.--guḷa a cluster of gs.,a bouquet Vin.III,139; SnA 224; VvA.32,111 (v.l.guṇa).--cumbaṭaka a cushion of garlands,a chaplet of flowers DhA.I,72.--dāma a wreath of flowers J.II,104.--dhara wearing a wreath J.III,179 (ratta°,see also above).--dhārin wearing a garland or wreath (on the head) Pv III,11 (kusuma°; v.l.BB °bhārin); PvA.169 (v.l.°bhārin); f.dhārinī Vv 323 (uppala°,of a Petī.See also bhārin).--puṭa a basket for flowers DhA.III,212.--bhārin wearing a wreath (chaplet) [the reading changes between °bhārin & °dhārin; the BSk.prefers °dhārin,e.g.MVastu I.124 & °dhāra at Divy 218] J.IV,60,82; V,45; PvA.211 (v.l.°dhārin); f.°bhārinī J.III,530; VvA.12; & bhārī Th.1,459 (as v.l.; T.reads °dhārī).Cp.°dhārin.--vaccha [vaccha here= vṛkṣa] a small flowering tree or plant,an ornamental plant Vin.II,12; III,179; Vism.172 (v.l.°gaccha); DhA.II,109 (q.v.for expln:taruṇarukkha-puppha).(Page 530)
mala:[nt.] impurity; stain; rust; dirt; dung.
māla,(m.) a circular enclosure; a round yard.mālā (f.) a garland; wreath; flowers; a string of.
mala:'stains',is a name for the 3 kammically unwholesome roots (akusala-mūla); greed,hate and delusion (lobha,dosa,moha).
Mālā:An eminent Therī of Ceylon.Dpv.xviii.30
mālā:A wreath,a garland; a necklace; a flower; a row,a line
māḷa: māḷa(pu,na)
မာဠ(ပု၊န)
[mā+ala.ma+alaṃ.(ma2- ).mā+ḷa.māti gaṇhāti sampatta-sampattajanānaṃ cittanti māḷaṃ.athavā (mānaṃ,) sampattayatigaṇānaṃ cittassa vivekakaraṇe alanti māḷaṃ.apa,ḷa,2.176.mānitabbo-ti māḷo,miyati pamiyatīti vā māḷo.sī,ṭī,,1.198.mā mone,ḷo.,ṭī.2va9.]
[မာ+အလ။ မ+အလံ။ (မ၂- ၾကည့္)။ မာ+ဠ။ မာတိ ဂဏွာတိ သမၸတၱ-သမၸတၱဇနာနံ စိတၱႏၲိ မာဠံ။ အထဝါ (မာနံ၊) သမၸတၱယတိဂဏာနံ စိတၱႆ ဝိေဝကကရေဏ အလႏၲိ မာဠံ။ အပ၊ဠ၊၂။၁၇၆။ မာနိတေဗၺာ-တိ မာေဠာ၊မိယတိ ပမိယတီတိ ဝါ မာေဠာ။ သီ၊ဋီ၊သစ္၊၁။၁၉၈။ မာ ေမာေန၊ ေဠာ။ ဓာန္၊ ဋီ။၂ဝ၉။]
mala: mala(na)
မလ(န)
[mala+a.,ṭī.274-5.]
[မလ+အ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၇၄-၅။]
mālā: mālā(thī)
မာလာ(ထီ)
[mā+la+ā.mala+a+ā.,ṭī.3va7.mālehīti liṅga-vipallāsavasena vuttaṃ.saṃ,ṭī,1.5va.nitea ]]thī,na]] hu.]
[မာ+လ+အာ။ မလ+အ+အာ။ ဓာန္၊ဋီ။ ၃ဝ၇။ မာေလဟီတိ လိဂၤ-ဝိပလႅာသဝေသန ဝုတၱံ။ သံ၊ဋီ၊၁။၅ဝ။ ပုဒ္စစ္၌ "ထီ၊န" ဟုဆိုသည္။]
mālā:မာလာ(ထီ)
[မာ+လ+အာ။ မလ+အ+အာ။ ဓာန္၊ဋီ။ ၃ဝ၇။ မာေလဟီတိ လိဂၤ-ဝိပလႅာသဝေသန ဝုတၱံ။ သံ၊ဋီ၊၁။၅ဝ။ ပုဒ္စစ္၌ "ထီ၊န" ဟုဆိုသည္။]
(၁) ပန္း၊ ပန္းကုန္း။ (၂) အစဉ္အတန္း။
mālā:မာလာ (ဣ)
ပန္းကံုး။ အစဥ္။
māḷa:မာဠ (ပ)
တန္ေဆာင္း။ တန္ေဆာင္းဝန္း။ အထြဋ္ရွိေသာ ေလးေထာင့္ျပာသာဒ္။
māḷa:မာဠ(ပု၊န)
[မာ+အလ။ မ+အလံ။ (မ၂- ၾကည့္)။ မာ+ဠ။ မာတိ ဂဏွာတိ သမၸတၱ-သမၸတၱဇနာနံ စိတၱႏၲိ မာဠံ။ အထဝါ (မာနံ၊) သမၸတၱယတိဂဏာနံ စိတၱႆ ဝိေဝကကရေဏ အလႏၲိ မာဠံ။ အပ၊ဠ၊၂။၁၇၆။ မာနိတေဗၺာ-တိ မာေဠာ၊မိယတိ ပမိယတီတိ ဝါ မာေဠာ။ သီ၊ဋီ၊သစ္၊၁။၁၉၈။ မာ ေမာေန၊ ေဠာ။ ဓာန္၊ ဋီ။၂ဝ၉။]
စည္းေဝးရာ အေဆာက္အအုံ၊တန္ေဆာင္း၊ တန္ေဆာင္းဝန္း။
mala:n.[〃] 垢,垢穢.-ābhibhū 垢穢の征服者.-macchera 慳垢.-majjana 除垢者,床屋.
Mālā,【阴】花环,花圈,花,一串。mālākamma,【中】花环手工,壁画。mālākāra,【阳】制造花环者,花匠。mālāgaccha,【阳】开花植物。mālāguṇa,【阳】一串花。mālāguḷa,【中】花丛。mālācumbaṭaka,【阳】花冠〔戴在头上的 花串〕。mālādāma,【阳】花串。mālādhara,【形】戴著花环的。mālādhārī,mālābhārī,【形】戴著花圈的。mālāpuṭa,【阳】花的容器。mālāvaccha,【中】花圃,多花的床。
Mālā,【阴】 花环,花圈,花,一串。 ~kamma,【中】 花环手工,壁画。 ~kāra,【阳】 制造花环者,花匠。 ~gaccha,【阳】 开花植物。 ~guṇa,【阳】一串花。 ~guḷa,【中】 花丛。 ~cumbaṭaka,【阳】 花冠〔戴在头上的花串〕。 ~dāma,【阳】 花串。 ~dhara,【形】 戴着花环的。 ~dhārī,~bhārī,【形】 戴着花圈的。 ~puṭa,【阳】 花的容器。 ~vaccha,【中】 花圃,多花的床。(p254)
mālā:f.[〃] 鬘,華鬘,花環.-kathā 華鬘論.-kāra 花環師.-kita 華鬘で飾られたる.-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūsanaṭṭhāna 荘厳の原因たる華鬘・芳香・塗油・アクセサりー ・衣装など.-guṇa-parikkhittā 華鬘類をまとい飾った女.-guḷa花束.-palibodha 華鬘障碍.-bhāri,-bhārinī 華鬘をつけた女.-vaccha 小華樹,飾りの植物.
Māla,mālaka,【阳】圆围墙的场地,圆院子。
Māla,mālaka,【阳】 圆围墙的场地,圆院子。(p254)
mala:မလ (န) (√မိလာ)
အညစ္အေၾကး။
mala:မလ
ဘူ = ဓာရေဏ-ေဆာင္ျခင္း၌။ မလတိ၊ မလႅတိ။
mala:မလ(န)
[မလ+အ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၇၄-၅။]
(၁)အညစ္အေၾကး၊ေခ်း။(၂)မင္။(၃)က်င္ႀကီး။
Mala,【中】杂质,污染,锈,污垢,(家畜的)粪。malatara,【形】更肮脏的,比较不纯的。
Mala,【中】 杂质,污染,锈,污垢,(家畜的)粪。 ~tara,【形】 更肮脏的,比较不纯的。(p251)