Kết quả tìm cho từ Metta
METTĀ:[f] nhân từ,tình bằng hữu --kammaṭṭhāna [nt] --bhāvanā [f] niệm tâm từ,tham thiền về tâm từ --yanā [f] cảm giác là bằng hữu --vihāra [3] tâm trụ vào pháp từ
Metta,(adj.nt.) [cp.Vedic maitra “belonging to Mitra”; Epic Sk.maitra “friendly,” fr.mitra] friendly,benevolent,kind as adj.at D.III,191 (mettena kāya-kammena etc.),245 (°ṁ vacī-kammaṁ); as nt.for mettā in cpds.of mettā (cp.mettaṁsa) and by itself at D.I,227 (mettaṁ+cittaṁ),perhaps also at Sn.507.(Page 540)
Mettā,(f.) [abstr.fr.mitra=mitta,cp.Vedic maitraṁ.According to Asl.192 (cp.Expos.258) derived fr.mid to love,to be fat:“mejjati mettā siniyhatī ti attho”] love,amity,sympathy,friendliness, active interest in others.There are var.defns & explns of mettā:the stereotype “metti mettāyanā mettāyitattaṁ mettā cetovimutti” Vbh.86=272; occurring as “metti mettāyanā mettāyitattaṁ anudā anudāyana anudāyitattaṁ hitesitā anukampā abyāpādo ...kusalamūlaṁ” at Nd1 488 & Dhs.1056 (where T.mettaṁ for metti,but see Dhs.trsl.2 253).By Bdhgh at SnA 128 expld in distinction fr.karuṇā (which is “ahita-dukkh-âpanayakāmatā”) as “hita-sukh-ûpanaya-kāmatā,” i.e.desire of bringing welfare & good to one’s fellow-men.Cp.defn of mettā at Vism.317.-- Sn.73 (see Nd2 p.232),967; D.III,247 sq.,279; Vism.111,321 sq.; SnA 54; PvA.66 (khanti,m.,anudaya); Sdhp.484,487.‹-› Phrases occurring frequently:mettā ceto-vimutti D.I,251; S.II,265; A.IV,150; It.20; Vbh.86 and passim.mettā-sahagatena cetasā with a heart full of love D.I,250; II,186; III,49 sq.,78,223 sq.; S.V,115; A.I,183; II,129; IV,390; V,299,344; expld in detail at Vism.308.mettaṁ karoti (Loc.) to be friendly or sympathize with Mhvs 12,23.-- In cpds.usually mettā°,but shortened to metta° in metta-cittaṁ kindly thought,a heart full of love D.I,167; III,237; Sn.507; Pv.II,1317; J.VI,71; and metta-jhāna love-meditation,as expln of m.--citta at SnA 417; PvA.167. --aṁsa (mettaṁsa) sympathetic,showing love towards It.22 (v.l.°āsa); J.IV,71 (=metta-koṭṭhāsa mettacitta C.).--kammaṭṭhāna the k.of sympathy DhA.IV,108.--bhāvanā cultivation or development of friendliness (towards all living beings) J.I,176; III,45; Miln.199; Vism.295.--vihārin abiding in kindliness Dh.368; DhA.IV,108; Nett 25; Vism.324; PvA.230.(Page 540)
mettā:[f.] amity; benevolence.
mettā:'loving-kindness',is one of the 4 sublime abodes (brahma-vihāra,q.v.).
mettā:Friendliness,friendly feeling,good will,kinduess,love,charity
metta: metta(na)
ေမတၱ(န)
[mettā+ṇa]
[ေမတၱာ+ဏ]
mettā: mettā(thī)
ေမတၱာ(ထီ)
[mida+ta+ā.mitta+ṇa+ā.mijjati sinehatīti mettā,ta,ā....atha vā mitte bhavā mettā.,ṭī.161.]
[မိဒ+တ+အာ။ မိတၱ+ဏ+အာ။ မိဇၨတိ သိေနဟတီတိ ေမတၱာ၊ တ၊ အာ။...အထ ဝါ မိေတၱ ဘဝါ ေမတၱာ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၆၁။]
Mettā,(‹mida软化﹑爱),【阴】慈,友好,善意。mettākammaṭṭhāna,【中】mettābhāvanā,【阴】慈修。mettāyanā,【阴】友好的感觉,慈性。mettāvihārī,【形】住在慈意中,慈居,慈庵。mettāsahagatena cetasā ekaṁ disaṁ pharitvā viharati.(心与慈俱,遍满一方而住。‘住’《中阿含经》译作:‘成就游’)。mettāetovimutti (mettā cetovimutti),慈心解脱。AA.1.2./I,47.︰mettā cetovimuttīti sabbasattesu hitapharaṇakā mettā.(慈心解脱︰对一切有情徧满祝福的慈。) DhsA 192.︰mejjatīti mettā,siniyhatīti attho.Mitte vā bhavā,mittassa vā esā pavattatīpi mettā.(慈︰爱;定义作︰他希望好。或对朋友生起慈(爱),而有友情。) KhA.248.︰ Mittassa bhāvo mettaṁ.(朋友的情感(友谊)(mittassa bhāvo),即「慈」。)
mettā:ေမတၱာ (ဣ)
ခ်စ္ျခင္း။ ခ်စ္ျမတ္ႏိုးျခင္း။
mettā:ေမတၱာ(ထီ)
[မိဒ+တ+အာ။ မိတၱ+ဏ+အာ။ မိဇၨတိ သိေနဟတီတိ ေမတၱာ၊ တ၊ အာ။...အထ ဝါ မိေတၱ ဘဝါ ေမတၱာ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၆၁။]
ခ်စ္တတ္ေသာ သေဘာတရား၊ ခ်စ္တတ္-အက်ိဳးစီးပြါးကို အလိုရွိတတ္-ေသာ ခႏၶပဗႏၶ၌ ျဖစ္တတ္ေသာ သေဘာတရား၊ ခ်စ္အပ္ေသာ ပိယပုဂၢိဳလ္ဟူေသာ အာ႐ုံ၌ ျဖစ္တတ္ေသာ သေဘာတရား၊ ေမတၱာ။ (၂) ေမတၱာကမၼ႒ာန္း။မူရင္းၾကည့္ပါ
metta:a.n.[= mettā<mitta] 友情ある,慈.-kāya-kamma 慈身業.-citta 慈心.
Mettā,【阴】 慈,友好,善意。 ~kammaṭṭhāna,【中】 ~bhāvanā,【阴】慈修。 ~yanā,【阴】 友好的感觉,慈性。 ~vihārī,【形】 住在慈意中,慈居。(p258)
mettā:f.[Sk.maitrī,BSk.maitrā,maitryā] 慈,慈悲.-appamāṇa-citta 慈無量心.-ānisaṃsa 慈悲の功德.-ānubhava 慈カ,慈の威力.-cariyā 慈行.-cetovimutti 慈心解脱.-pāramī 慈波羅蜜.-brahmavihāra 慈梵行.-bhāvanā 慈の修習.-manokamma 慈意業.-vacīkamma 慈語業.-vihāra 慈住.-vihārin 慈住者.-saññā 慈想.-sahagata 慈倶行.
metta:ေမတၱ (န) (မိတၱ+ဏ)
အေဆြခင္ပြန္း၏ အျဖစ္။ ခ်စ္ျခင္း။ ခ်စ္ျမတ္ႏိုးျခင္း။
metta:ေမတၱ (တိ)
ေမတၱာႏွင့္ ယွဥ္သည္။ ေမတၱာ ရွိသည္။
metta:ေမတၱ(န)
[ေမတၱာ+ဏ]
(၁) ေမတၱာႏွင့္ယွဉ္ေသာစ်ာန္၊ ေမတၱာစ်ာန္။ (ဤအနက္သည္(တိ)လိင္၌ ဝင္ေသာ္လည္း ေမတၱာစ်ာန္ကို ရ၍ အဘိေဓယ်လိင္အတိုင္း ထားလိုက္သည္)။ (တိ)(၂) ခ်စ္ျခင္း ေမတၱာရွိေသာ၊ ေမတၱာႏွင့္ယွဉ္ေသာ၊ ဗမတၱာ-သည္ျဖစ္ေစအပ္-ေၾကာင့္ျဖစ္-ေသာ။
Metta:希望他人幸福的慈心状态,其中完全没有私心。[60]