Otāra
Otāra,[fr.otarati,BSk.avatāra.The Sk.avatāra is centuries later and means “incarnation” ] -- 1.descent to,i.e.approach to,access,fig.chance,opportunity otāraṁ labhati.Only in the Māra myth.He,the tempter,“gets his chance” to tempt the Buddha or the disciples,M.I,334; S.I,122; IV,178,185; DhA.III,121.(avatāraṁ labhati,Divy 144,145) ot° adhigacchati,to find a chance,Sn.446.[Fausböll here translates “defect” .This is fair as exegesis.Every moral or intellectual defect gives the enemy a chance.But otāra does not mean defect].Ot° gavesati to seek an opportunity,DhA.III,21.Otārāpekkha,watching for a chance,S.I,122.At one passage,A.III,67 = 259,it is said that constant association leads to agreement,agreement to trust,and trust to otāra.The Com.has nothing.“Carelessness” would suit the context.o.gavesati to look for an opportunity DhA.III,21,and otāraṁ labhati to get a chance S.I,122; IV,178,185; M.I,334; DhA.III,21 (gloss okāra & okāsa); cp.avatāraṁ labhati Divy 144,145 etc.-- 2.access,fig.inclination to,being at home with,approach,familiarity (cp.otiṇṇa and avacara adj.) A.III,67,259.-- 3.(influenced by ocarati2 and ociṇṇa) being after something,spying,finding out; hence:fault,blame,defect,flaw Sn.446 (= randha vivara SnA 393); also in phrase otārâpekkha spying faults S.I,122 (which may be taken to meaning 1,but meaning 3 is accredited by BSk.avatāraprekṣin Divy 322),Mrs.Rh.D.translates the latter passage by “watching for access”.(Page 166)