Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ Ottappa
ottappa:giảm thiểu làm điều xấu
OTTAPPA:[nt] ghê sợ tội lỗi,làm sái quấy
Ottappa,(nt.) [fr.tappati1 + ud,would corresp.to a Sk.form *auttapya fr.ut-tapya to be regretted,tormented by remorse.The BSk.form is a wrong adaptation of the Pāli form,taking o° for apa°,viz.apatrapya M Vastu III,53 and apatrapā ibid.I.463.Müller,P.Gr.& Fausböll,Sutta Nipāta Index were both misled by the BSk.form,as also recently Kern,Toev.s.v.] fear of exile,shrinking back from doing wrong,remorse.See on term and its distinction from hiri (shame) Dhs.trsl.20,also DhsA.124,126; Vism.8,9 and the definition at SnA 181.Ottappa generally goes with hiri as one of the 7 noble treasures (see ariya-dhanā).Hiri-ottappa It.36; J.I,129; hir-ottappa at M.I,271; S.II,220; V,1; A.II,78; IV,99,151; V,214; It.34; J.I,127,206; VvA.23.See also hiri.-- Further passages:D.III,212; M.I,356; S.II,196,206,208; V,89; A.I,50,83,95; III,4 sq.,352; IV,11; V,123 sq.; Pug.71; Dhs.147,277; Nett 39.-- anottappa (nt.) lack of conscience,unscrupulousness,disregard of morality A.I,50,83,95; III,421; V,146,214; Vbh.341,359,370,391; as adj.It.34 (ahirika +).
--gāravatā respect for conscience,A.III,331; IV,29.--dhana the treasure of (moral) self-control D.III,163,251,282; VvA.113.--bala the power of a (good) conscience D.III,253; Ps.II,169,176; Dhs.31,102 (trln. power of the fear of blame).(Page 166)
ottappa:[nt.] shrinking back form doing wrong.
ottappa:'moral dread'; s.hiri-ottappa .
ottappa:ဩတၱပၸ (န) (ဥဒ္√တပ္+ဏ်)
ထိတ္လန္႔ျခင္း။ ေၾကာက္ျခင္း။ ကာယဒုစ႐ိုက္စသည္တို႔မွ ထိတ္လန္႔ျခင္း။
ottappa:n.[BSk.apatrāpya] 愧,對他人(外部)的羞恥心(愧他).-gāravatā 愧的尊重 [(譯者補充請自行判斷) hirī 慚,於自己(內心)的羞恥心(慚己).hirī-ottappa 慚與愧,慚愧,慚己愧他].
ottappa:n.[BSk.apatrāpya] 愧,外部に恥じる.-gāravatā 愧の尊重.
Ottappa,【中】 怕造恶,怕犯罪,惭愧,忌孽。(p85)
Ottappa,(‹tappati1 + ud,would corresp.to a Sk.form *auttapya fr.ut-tapya to be regretted,tormented by remorse) ( ottappa‹na无+ava下﹑低+tapp折磨),【中】愧,怕造恶,忌孽(fear of exile,shrinking back from doing wrong,remorse)。hiri-ottappa(=hir-ottappa)惭愧。anottappa,无愧(lack of conscience,unscrupulousness,disregard of morality)。ottappagāravatā,尊重惭愧(respect for conscience)。ottappadhana惭愧宝(the treasure of (moral) self-control)。ottappabala﹐惭愧力(the power of a (good) conscience)。《阿毘达摩义广释》(Vibhv.p.85.):sā pāpato jigucchanalakkhaṇā.Ottappatīti ottappaṁ,taṁ pāpato uttāsalakkhaṇaṁ.Atta-gārava-vasena pāpato jigucchanato kulavadhū viya hirī,para-gārava-vasena pāpato uttāsanato vesiyā viya ottappaṁ.(对恶有厌恶相。害怕邪恶名为‘愧’,对恶有恐惧相。处於尊重自己(自重),避开恶,如族姓女(良家妇女)有惭;处於尊重他人,害怕恶,如妓女有愧(於所作罪,对他羞愧)。)