Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ Paritta
Pali Viet Abhidhamma Terms - Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài
paritta:hy thiểu,chấp kém,nhỏ
Pali Viet Dictionary - Bản dịch của ngài Bửu Chơn
PARITTA:[nt] một chút,sự bảo vệ,hộ trì,phù chú hộ trì --sutta [nt] chỉ vui thích,say mê,quyến rũ
Pali Viet Dictionary - Bản dịch của ngài Bửu Chơn
PARITTA:--taka [a] nhỏ,không có nghĩa lý gì,chút ít,vật nhỏ mọn
PTS Pali-English dictionary - The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Paritta,2 (nt.) & Parittā (f.) [fr.pari+trā,cp.tāṇa,tāyati & also parittāna] protection,safeguard; (protective) charm,palliative,amulet Vin.II,110 (atta° f.personal protection) IV.305 (gutt’atthāya °ṁ pariyāpuṇāti); A.II,73 (rakkhā+parittā); J.I,200 (manto+parittaṁ+ vaḍḍhiṁ),396 (paccekabuddhehi °ṁ kārāpeti makes them find a safeguard through the P.); IV,31 (osadhaṁ vā °ṁ vā); Miln.150 (f.& nt.).-- Var.parittās in the way of Suttantas are mentioned at Vism.414 (Khandha°; Dhajagga°:S.I,218 sq.; Āṭānāṭiya°:D.III,195 sq.; Mora°:J.II,33).Cf.Dialogues III,185.
--vālikā sand worn on the head as an amulet J.I,396,399.--suttaka a thread worn round the head as a charm J.I,396,399.(Page 426)
PTS Pali-English dictionary - The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Paritta,1 (adj.) [BSk.parītta,pari+pp.of dā in short form *tta,like ātta for ādatta.The development of meaning however causes difficulties,paridatta meaning given up,transmitted,cp.Divy 388,whereas P.paritta means trifling.The BSk.form parītta (e.g.Divy 204,498,504; AvŚ I.329; II,137) may be a re-translation of P.paritta,which may correspond to Sk,prarikta,pp.of pra+ric,meaning “that which is exceeded,” i.e.left (over or behind)] small,little,inferior,insignificant,limited,of no account,trifling Vin.I,270; D.I,45; M.III,148 (°ābha of limited splendour,opp.Appamāṇ’‹-› ābha); S.II,98; IV,160 (opp.adhimatta); A.IV,241; V,63; It.71; Sn.61,390 (°pañña of inferior wisdom,cp.Nd2 415),1097 (id.); J.I,221; Dhs.181,584,1018,1034 (cp.Dhs.trsl.265,269); DA.I,119; KhA 133 (°dīpā the 2,000 inferior islands),176 (500 do.); PvA.198; Sdhp.251,261.Synonyms:appaka,omaka,lāmaka,dukkha Nd2 414; catukka Nd2 415 (opp.mahā); appaka PvA.48,60; appama taka PvA.262; ittara PvA.60; oma SnA 347; oraka SnA 489; lāmaka SnA 347.(Page 426)
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Paritta:A collection of texts taken from the Khuddaka Pātha,the Anguttara Nikāya,the Majjhima Nikāya and the Sutta Nipāta,and recited on special occasions to ward off illness and danger.The word ”paritta” means protection.The Milinda-Pañha (p.150f) gives a list of the chief Parittas:
Ratana Sutta (Sn 222-238), Khandha-paritta, Mora paritta, Dhajagga paritta, Atānātiya paritta Angulimāla (for particulars of these see s.v.; also Dial.iii.185).
To these are generally added,in the extant collection of Parittas,
the Mangala Sutta and the Metta Sutta.The word paritta first occurs in the Culla Vagga (Vin.ii.110) in connection with the Khandha-paritta,which was allowed by the Buddha as a watch,a guard,a protection for oneself,for the use of the Order.The occasion of the delivery of this general injunction was the death of a monk from snake bite.The Milinda-Pañha states (see above) that the recital of the Paritta had the Buddha’s express sanction.
The collection of Parittas is,to this day,more widely known by the laity of Burma and Ceylon than any other Pāli book,and is generally used in times of danger or of sickness,both individual and national.Thus,Sena II.,king of Ceylon,made the community of monks recite the Paritta,and by sprinkling the water charmed with Paritta he made the people free from illness,and so removed the danger of plague from the country.
He also decreed that this practice should continue every year (Cv.li.80).
Kassapa V.is said to have had a Paritta ceremony performed by the three fraternities of monks to protect his people from danger and plague and bad harvest (Ibid.,lii.80).
In the recent (1935) epidemic of malaria in Ceylon,monks were taken in carts through the badly affected areas reciting the Paritta and sprinkling water.The ceremony is held on most diverse occasions such as the inauguration of a new house,the starting of a journey,of a new business,etc.For a discussion on the Paritta see Dial.iii.180 ff.; also P.L.C.75f.
Bode says (Op.cit.,4) that in the days of King Anorata of Burma corrupt and cynical monks used the recital of the Paritta as an easy means of clearing man’s guilty conscience from all wrong doing,even from matricide.
Buddhaghosa is mentioned (Cv.xxxvii.226) as having once attempted to compile a Parittatthakathā.Geiger (Cv.Trs.i.24,3) calls this a commentary on the Paritta,but it is more probable that paritta is here used as an adjective,meaning short,concise,and that what is meant is a short or concise commentary on the Pitakas.