Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ Phassa
Pali Viet Abhidhamma Terms - Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài
phassa:xúc,sự đụng chạm
Pali Viet Dictionary - Bản dịch của ngài Bửu Chơn
PHASSA:[m] đụng chạm,xúc
PTS Pali-English dictionary - The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Phassa,2 (adj.) [grd.fr.phusati,corresp.to Sk.spṛśya] to be felt,esp.as a pleasing sensation; pleasant,beautiful J.IV,450 (gandhehi ph.).(Page 478)
PTS Pali-English dictionary - The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Phassa,1 [cp.Ved.sparśa,of spṛś:see phusati] contact,touch (as sense or sense-impression,for which usually phoṭṭhabbaṁ).It is the fundamental fact in a senseimpression,and consists of a combination of the sense,the object,and perception,as expld at M.I,111:tiṇṇaṁ (i.e.cakkhu,rūpā,cakkhu-viññāṇa) saṅgati phasso; and gives rise to feeling:phassa-paccayā vedanā.(See paṭicca-samuppāda & for expln Vism.567; VbhA.178 sq.).-- Cp.D.I,42 sq.; III,228,272,276; Vism.463 (phusatī ti phasso); Sn.737,778 (as fundamental of attachment,cp.SnA 517); J.V,441 (rājā dibba-phassena puṭṭho touched by the divine touch,i.e.fascinated by her beauty; puṭṭho=phutto); VbhA.177 sq.(in detail),193,265; PvA.86 (dup° of bad touch,bad to the touch,i.e.rough,unpleasant); poet.for trouble Th.1,783.See on phassa:Dhs.trsl.5 & introd.(lv.) lxiii.; Cpd.12,14,94. --āyatana organ of contact (6,referring to the several senses) PvA.52.--āhāra “touch-food,” acquisition by touch,nutriment of contact,one of the 3 āhāras,viz.phass°,mano-sañcetanā° (n.of representative cogitation) and viññāṇ° (of intellection) Dhs.71--73; one of the 4 kinds of āhāra,or “food,” with ref.to the 3 vedanās Vism.341.--kāyā (6) groups of touch or contact vîz.cakkhu-samphasso,sota°,ghāna°,kāya°,mano° D.III,243.--sampanna endowed with (lovely) touch,soft,beautiful to feel J.V,441 (cp.phassita).(Page 478)
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
phassa:[m.] touch; contact.
Buddhist Dictionary by NYANATILOKA MAHATHERA
phassa,(fr.phusati,to touch):'sense-impression',contact.The term samphassa is used in compounds,e.g.in the following:'"T'here are 6 classes of sense-impression:visual impression (cakkhu-samphassa),impressions of hearing,smelling,tasting,bodily (tactile) impression and mental impression" (M.9).A twofold division occurs in D.15:paṭigha (q.v.) -samphassa,impression by sensorial reaction',and adhivacana-samphassa,verbal (or conceptual,i.e.mental) impression'.
Phassa does not signify physical impact,but is one of the 7 constant mental concomitants of consciousness (cetasika) and belongs to the group of mental formations (saṅkhāra-kkhandha).In lists of both these categories it is generally mentioned first (e.g.Dhs.1:M.9),due to its fundamental position in the cognitive process In M.18 it is thus defined:Dependent on the eye and the forms,eye-consciousness arises; the coming-together of the three is sense-impression" (similarly stated in the case of the other 5 senses,including mind).In the dependent origination,it is conditioned by the six sense-bases and is a conditioning factor of feeling (s.paṭiccasamuppāda 5,6).Its relation to mind-and-body (nāma-rūpa) is described in D.15,and its influence on feeling and wrong views,in D.1 (at the end).- It is one of the 4 nutriments (āhāra,q.v.),and the first factor in the pentad of sense-impression (phassa-pañcamaka),together with feeling,perception,volition and consciousness (see Abh.St.,p.47ff ).
Being a key function in the mind's contact with the world of objects and being a potential source of defilements,sense-impression is an important subject for reflective insight contemplation as succinctly formulated in many verses of the Sn.:736/7,778,851,870/72,923.