Poroseyya
Poroseyya,=porisiya (cp.porisa1 1) fit for man,human M.I,366.The word is somewhat doubtful,but in all likelihood it is a derivation fr.pura (cp.porin; Sk.*paura),thus to be understood as *paurasya›*porasya ›*poraseyya›*poroseyya with assimilation.The meaning is clearly “very fine,urbane,fashionable”; thus not derived from purisa,although C.expls by “puris’ânucchavikaṁ yānaṁ” (M.I.561).The passage runs “yānaṁ poroseyyaṁ pavara-maṇi-kuṇḍalaṁ”; with vv.ll.voropeyya & oropeyya.Neumann accepts oropeyya as reading & translates (wrongly) “belüde”:see Mittl.Slg.21921; vol.II.pp.45 & 666.The reading poroseyya seems to be established as lectio difficilior.On form see also Trenckner,Notes 75.(Page 475)