Kết quả tìm cho từ Sañña
saññā:sự tưởng nhận,tưởng nhớ
SAÑÑĀ:[f] tư tưởng,cảm giác,dấu hiệu,tên,sự nhận thức,thái độ cử chỉ --kkhandha [m] tưởng uẩn --paha [3] người làm cho hiểu biết --pana [nt] thuyết phục,làm cho hiểu rõ,làm cho tin
SAṆṆA:[m] chòm cây,cụm,chùm,bó,đám đông
Sanna,1 [pp.of sīdati] sunk Dh.327.(Page 678)
Sanna,2 [pp.of sandati] flown J.VI,203 (dadhi°).(Page 678)
Saññā,(f.) [fr.saṁ+jñā] (pl.saññāyo and saññā -- e.g.M.I,108) 1.sense,consciousness,perception,being the third khandha Vin.I,13; M.I,300; S.III,3 sq.; Dhs.40,58,61,113; VbhA.42.-- 2.sense,perception,discernment,recognition,assimilation of sensations,awareness M.I,293; A.III,443 (nibbāna°); S.III,87; Sn.732 (saññāya uparodhanā dukkhakkhayo hoti; expld as “kāmasaññā” SnA); Miln.61; Dhs.4; DhsA.110,200 (rūpa° perception of material qualities).-- 3.consciousness D.I,180 sq.; M.I,108; Vbh.369 (nānatta° c.of diversity:see nānatta); Miln.159; J.IV,391; is previous to ñāṇa D.I,185; a constituent part of nāma S.II,3,cp.Sn.779; according to later teaching differs from viññāṇa and paññā only as a child’s perceiving differs from (a) an adult’s,(b) an expert’s Vism.436 sq.; Dhs.trsln 7 n.2,17 n.2.--nevasaññā-nâsaññā neither consciousness nor unconsciousness D.III,224,262 sq.; M.I,41,160; II,255; III,28,44; Ps.I,36; Dhs.268,582,1417; Kvu 202; Nett 26,29; Vism.571.-- 4.conception,idea,notion D.I,28; III,289 (cp.Dial.III,263:“concept rather than percept”); M.III,104; S.I,107; Sn.802,841; J.I,368 (ambaphala saññāya in the notion or imagining of mango fruit); Vism.112 (rūpa° & aṭṭhika°).saññaṁ karoti to imagine,to think J.II,71; to take notice,to mind J.I,117.-- 5.sign,gesture token,mark J.I,287; II,18; paṇṇa° a mark of leaves J.I,153; rajjusaññā a rope used as a mark,a guiding rope,J.I,287; rukkha-saññaṁ pabbata-saññaṁ karonto,using trees and hills as guiding marks J.IV,91; saññaṁ dadāti to give the sign (with the whip,for the horse to start) J.VI,302.-- 6.saññā is twofold,paṭighasamphassajā and adhivacanasamphassajā i.e.sense impression and recognition (impression of something similar,“association by similarity,” as when a seen person calls up some one we know),Vbh.6; VbhA.19 sq.; threefold,rūpasaññā,paṭighasaññā,and nānattasaññā A.II,184; S.II,211; cp.Sn.535; or kāma°,vyāpāda°,vihiṁsā° (as nānatta°) Vbh.369,cp.VbhA.499; fivefold (pañca vimutti-paripācaniyā saññā); anicca°,anicce dukkha°,dukkhe anatta°,pahāna°,virāga° D.III,243,cp.A.III,334; there are six perceptions of rūpa,sadda,gandha,rasa,phoṭṭhabba,and dhamma,D.II,309; S.III,60; the sevenfold perception,anicca-,anatta-,asubha-,ādīnava-,pahāna-,virāga-,and nirodha-saññā,D.II,79; cp.A.III,79; the tenfold perception,asubha-,maraṇa-,āhāre paṭikkūla-,sabbaloke anabhirata-,anicca-,anicce dukkha-,dukkhe anatta-,pahāna-,virāga-,nirodha-saññā A.V,105; the one perception,āhāre paṭikkūlasaññā,Cpd.21.-- 7.See further (unclassified refs.):D.I,180; II,277 (papañca°); III,33,223; S.II,143; A.II,17; IV,312; Nd1 193,207; Nett 27; Vism.111,437,461 sq.(in detail); VbhA.20 (pañca-dvārikā),34; VvA.110; and on term Cpd.40,42.
--gata perceptible,the world of sense M.I,38.--bhava conscious existence Vism.572; VbhA.183.--maya= arūpin M.I,410 (opp.manomaya=rūpin).--vedayitanirodha cessation of consciousness and sensation M.I,160,301; III,45; A.I,41; Kvu 202; S.II,212.--viratta free from consciousness,an Arahant,Sn.847.--vimokkha emancipation from consciousness Sn.1071 sq.; Miln.159=Vin.V,116.(Page 670)
saññā,(f.),sense; perception; mark; name; recognition; gesture.
saññā:1.'perception',is one of the 5 groups of existence (khandha,q.v.),and one of the 7 mental factors (cetasika) that are inseparably bound up with all consciousness (s.cetanā).It is sixfold as perception of the 5 physical sense-objects and of mental objects.It is the awareness of an object's distinctive marks ("one perceives blue,yellow,etc.," S.XXII,79).If,in repeated perception of an object,these marks are recognized,saññā functions as 'memory' (s.Abh.St.,p.68f.).
2.saññā stands sometimes for consciousness in its entirety,e.g.in n’eva-saññā-n’āsaññāyatana,'the realm of neither-perception-nor- non-perception'; further,in asaññā-satta,'unconscious beings'.In both cases reference is not to 'perception' alone,but also to all other constituents of consciousness.Cf.D.9.
3.saññā may also refer to the 'ideas',which are objects of meditation,e.g.in a group of 7 ideas,of impermanence (anicca-s. ),etc.(A.VII,46); of 10:impurity (asubha-s.),etc.(A.X,56),and another set of 10 in A.X.60; or to wrong notions,as in nicca-,subha-s. (the notion of permanence,beauty),etc.
saññā:Sense,consciousness,perception; intellect,thought; sign,gesture; name
sanna:သႏၷ (တိ) (တီ-ကိတ္) (√သဒ္+န)
နစ္သည္။ နစ္ျမဳပ္သည္။
Sañña,【阴】 想,感觉,知觉,标志,名字,承认,手势。 ~kkhandha,【阳】想蕴。 ~paka,【阳】 使明白者。 ~pana,【中】 令人信服,公布。(p314)
sanna:သႏၷ (တိ) (တီ-ကိတ္) (√သႏၵ္+န)
စီးသည္။ ယိုစီးသည္။
Sanna,1(sīdati的【过分】) 已沉陷(sunk)。
Sanna,2 (sandati的【过分】)已流动(flown)。
sanna:① a.[sīdati sad の pp.] 沈んだ,没せる.② a.[sandati syand の pp.] 流れたる.
sanna:① a.[sīdati sad 的 pp.] 沈淪,淹没了.② a.[sandati syand 的 pp.] 水流動.
saññā:သညာ (ဣ) (သံ√ဉာ)
အမွတ္။ မွတ္ျခင္း။ အာ႐ံု၏ သေဘာကို မွတ္ျခင္း။ အမည္။ နာမပညတ္။
ဒါသီနံ သညံ အဒါသိ၊ ကၽြန္မတို႔အား အမွတ္ကို ေပး၏။
Saññā:想(PS:想蕴 saññā-kkhandha)
Saññā,(saṁ一起+ ñā(梵jñā)知),【阴】感觉(sense),知觉(perception),标志(mark),命名(name),承认(recognition),作手势(gesture),想(直译:一起知,perception)。S.22.79./III,87.(cf.M.43./I,293.)︰“Kiñca,bhikkhave,saññaṁ vadetha? Sañjānātīti kho,bhikkhave,tasmā ‘saññā’ti vuccati. Kiñca sañjānāti? Nīlampi sañjānāti,pītakampi sañjānāti,lohitakampi sañjānāti,odātampi sañjānāti. Sañjānātīti kho,bhikkhave,tasmā ‘saññā’ti vuccati.(诸比丘!你们如何说‘想’(saññaṁ)?‘认知’(sañjānāti),诸比丘!由於它,它被叫做想(saññā)。何者是认知?也认知蓝(青)色,也认知黄色,也认知红色,也认知白色。‘认知’,诸比丘!由於它,它被叫做‘想’。)。saññākkhandha,【阳】想蕴。saññāpaka,【阳】使明白者。saññāpana,【中】令人信服,公布。
saññā:f.[<saṃ-jñā] 想,想念,概念,表象.pl.saññā,saññāyo.saññakkhandha想蘊.saññasaññin 想想者.saññāgata 想の類.saññānānatta 想種々.saññāpaṭilābha 想得,想の獲得.saññābhava 想有.saññāmaya 想所成.saññāvipariyesa,saññāvipallāsa 想顛倒.saññāviratta 離想者,想離貪者.saññāvivaṭṭa 想退転.saññāvūpasama 想寂靜.saññāvedayitanirodhasamāpatti 想受滅定,滅尽定.saññāsamatikkama 想の超越.saññāsamāpatti 想等至.