Kết quả tìm cho từ Saṅkhata
saṅkhata:hành tướng,hữu vi
SAṄKHĀTA:[pp] thỏa thuận,nhìn nhận,gọi la,tên là
SAṄKHATA:(pp của saṅkharoti) điều kiện,sửa lại,phát sanh,sản xuất do nguyên nhân
Saṅkhata,[pp.of saṅkharoti; Sk.saṁskṛta] 1.put together,compound; conditioned,produced by a combination of causes,“created,” brought about as effect of actions in former births S.II,26; III,56; Vin.II,284; It.37,88; J.II,38; Nett 14; Dhs.1085; DhsA.47.As nt.that which is produced from a cause,i.e.the saṅkhāras S.I,112; A.I,83,152; Nett 22.asaṅkhata not put together,not proceeding from a cause Dhs.983 (so read for saṅkhata),1086; Ep.of nibbāna “the Unconditioned” (& therefore unproductive of further life) A.I,152; S.IV,359 sq.; Kvu 317 sq.; Pv III,710 (=laddhanāma amataṁ PvA.207); Miln.270; Dhs.583 (see trsln ibid.),1439.The discernment of higher jhāna- states as saṅkhata is a preliminary to the attainment of Arahantship M.III,244.Cp.abhi°; visaṅkhita; visaṅkhāra.-- 2.cooked,dressed Mhvs 32,39.-- 3.embellished Mhvs 22,29.
--lakkhaṇa properties of the saṅkhata,i.e.production,decay and change A.I,152; VvA.29.(Page 664)
Saṅkhāta,[pp.of saṅkhāyati] agreed on,reckoned; (-°) so-called,named D.I,163 (akusala° dhammā); III,65,133=Vin.III,46 (theyya° what is called theft); DA.I,313 (the sambodhi,by which is meant that of the three higher stages); DhsA.378 (khandha-ttaya° kāya,cp.Expos.II.485); PvA.40 (medha° paññā),56 (hattha° pāṇi),131 (pariccāga° atidāna),163 (caraṇa° guṇa).
--dhamma one who has examined or recognized the dhamma (“they who have mastered well the truth of things” K.S.II.36),an Ep.of the arahant S.II,47; IV,210; Sn.70 (°dhammo,with expln Nd2 618b:“vuccati ñāṇaṁ” etc.; “saṅkhāta-dh.=ñāta-dhammo,” of the paccekabuddha),1038 (°dhammā=vuccanti arahanto khīṇāsavā Nd2 618a),Dh.70 (T.saṅkhata°,but DhA.II,63 saṅkhāta°).(Page 664)
saṅkhata:[pp.of saṅkharoti] conditioned; prepared; produced by a cause.
saṅkhāta,(pp.of ?),agreed on; reckoned.(in cpds.) so-called; named.
saṅkhata:the 'formed',i.e.anything originated or conditioned,comprises all phenomena of existence.Cf.saṅkhāra I,4; asaṅkhata.
saṅkhata:သခၤတ (တိ) (တီ-ကိတ္) (သံ√ကရ္+တ)
ျပဳျပင္စီရင္အပ္သည္။ ကံ စိတ္ ဥတု အာဟာရ တည္းဟူေသာ အေၾကာင္းတရားတို႔ ျပဳျပင္အပ္သည္။
saṅkhāta:သခၤါတ (တိ) (တီ-ကိတ္) (သံ√ခ်ာ+တ)
ဆိုအပ္သည္။ ေဟာအပ္သည္။ ေရတြက္အပ္သည္။
သတိသခၤါတ၊ သတိဟု ဆိုအပ္သည္။
Saṅkhāta,(pp.of saṅkhāyati),【过分】已决定,已估计(agreed on,reckoned)。在【合】中)所谓的,命名((-°) so-called,named))。saṅkhātadhamma,已检视或确认教法。
Saṅkhāta,【过分】 已决定,已估计。 (在【合】中) 所谓的,命名。(p311)
saṅkhāta:a.[saṅkhāyati の pp.] 称する,名付けられた; 察量せる.-dhamma 法の察悟者,法を究めたる.
saṅkhata:a.[saṅkharoti の pp.,Sk.BSk.saṃskṛta] 為作せる,造作された,有為.-āyatana 有為処.-duka 有為二法.-lakkhaṇa 有為相.
Saṅkhata,(saṅkharoti 的【过分】;Sk.saṁskrta),已以…为条件,已修理,已由…因素产生,有为的。saṅkhatadhātu,【阴】条件的境界。saṅkhatalakkhaṇa﹐有为相。A.3.47./I,152.:Uppādo paññāyati,vayo paññāyati,ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati.Imāni kho,bhikkhave,tīṇi saṅkhatassa saṅkhatalakkhaṇānī”ti.(知生,知灭,知住之变动。诸比丘!此等三者,是有为之有为相。) asucisaṅkhata(‹ a-suci-saṅkhata),不净积集。
Saṅkhata,(saṅkharoti 的【过分】),已以…为条件,已修理,已由…因素产生。(p310)
saṅkhata:a.[saṅkharoti の pp.Sk.BSk.saṁskṛta] 為作した,造作された,有為. -āyatana 有為処. -duka 有為二法. -dhātu 有為为界. -lakkhaṇa 有為相