Kết quả tìm cho từ Saraṇa
SARAṆA:[nt] cầu cứu,giúp đỡ,núp ẩn,quy y,bảo hộ --nāgamana [nt] xin nương nhờ,xin quy y
Sārana,[fr.sarati1] going DhsA.133.(Page 706)
Sāraṇā,(f.) [fr.sāreti2] reminding,remonstrating with Vin.V,158,164.(Page 705)
Saraṇa,3 [fr.smṛ; i.e.sarati2] (nt.) remembrance; --tā (f.) remembering Dhs.14,23; Pug.21,25.(Page 697)
Saraṇa,2 (adj.) [sa+raṇa] concomitant with war Dhs.1294; DhsA.50.(Page 697)
Saraṇa,1 (nt.) [cp.Vedic śaraṇa protection,shelter,house,śarman id.; śālā hall; to Idj.*kel to hide,as in Lat.celo,Gr.kalu/ptw to conceal,Oir.celim,Ohg.Ags.helan,Goth.huljan to envelop; Ohg.hella=E.hell; also E.hall,and others] shelter,house Sn.591; refuge,protection D.III,187; Sn.503; J.II,28; DA.I,229; especially the three refuges-the Buddha,the Dhamma,and the Brotherhood-A.I,56; D.I,145; J.I,28; usually combined with verbs like upeti Vv 532; Sn.31; gacchati D.I,116; A.III,242; Vin.I,4; Dh.190; Sn.p.15,25; It.63; or yāti Sn.179; Dh.188; asaraṇa,asaraṇībhūta without help and refuge Miln.148.See leṇa 2.
--āgamana=°gamana D.I,146; SnA 42,157.--gamana (nt.) taking refuge in the three Saraṇas Vin.III,24; S.IV,270.(Page 697)
saraṇa:[nt.] protection; help; refuge; a shelter.
Sarana:1.Sarana. One Of the two chief disciples (J.i..34; Bu.v.26) and also step brother (BuA.120) of Sumana Buddha.
2.Sarana. One of the chief lay supporters of Sumana Buddha.Bu.v.28.
3.Sarana. One of the two chief disciples of Sumedha Buddha (Bu.xii.23:J.i.38).He was the Buddha’s younger brother.BuA.164.
4.Sarana. The city of birth of Dhammadassī Buddha (J.i.39; Bu.xvi.13).It was there that be met his two chief disciples,Paduma and Phussadeva.BuA.183.
5.Sarana. Father of Dhammadassī Buddha.Bu.xvi.14.
sāraṇā:သာရဏာ (ဣ)
ႏွင္ျခင္း။
sāraṇā:သာရဏာ (ဣ)
ေအာက္ေမ့ေစျခင္း။
sārana:သာရန (န)
သြားျခင္း။
Sāraṇā,(‹sāreti‹smr)﹐【阴】令忆念,训诫(reminding,remonstrating with)。
sāraṇā:f.[<sāreti<smṛ] 令憶念,訓誡.
saraṇa:သရဏ (န) (√သရ္+ယု)
ေလွ်ာက္ျခင္း။ ေလွ်ာသြားျခင္း။
saraṇā:သရဏာ (ဣ)
ပီဘုတ္ပင္။Paederia Foetida
saraṇa:သရဏ (န) (√သရ္+ယု)
ကိုးကြယ္ရာ။ လဲေလ်ာင္းရာ။ ကိုးကြယ္လဲေလ်ာင္းရာျဖစ္ေသာ ရတနာသံုးပါး။
သရဏံ ဂစၧဟိ၊ ကိုးကြယ္ရာဟူ၍ ဆည္းကပ္ေလာ့။
saraṇa:သရဏ (တိ) (သ+ရဏ)
ရာဂစေသာ ကိေလသာႏွင့္ တကြေသာ။
saraṇa:သရဏ (န) (√သရ္+ယု)
စစ္ႏွင့္တကြေသာ။ ေအာက္ေမ့ျခင္း။
saraṇa:① n.[Sk.śaraṇa] 帰依,帰依所,隠家.saraṇaṃ upeti,~ṃ gacchati,~ṃ yāti 帰依所に行く,帰依す.-āgamana,-gamana 帰依.-gāmin 帰依所に至る.-ttaya 三帰依.-sīla (三)帰戒.② a.[sa-raṇa] 有諍の.-duka 有諍二法.③ n.[<sarati smṛ] 憶念,憶持.
Saraṇa,1 (cp.Vedic waraṇa protection,shelter,house,warman id.; wālā hall),Saraṇa,【中】归依,保护,帮忙,避难所,庇护所(shelter,house; refuge,protection; especially the three refuges-the Buddha,the Dhamma,and the Brotherhood;常用的动词:upeti,gacchati,yāti)。saraṇāgamana,【中】归依。 【反】asaraṇa,asaraṇībhūta﹐无保护。 佛教常用的三归依文如下︰(第二、三遍,或开头加上︰Dutiyam’pi(第二遍)、Tatiyam’pi(第三遍)) Buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi. 佛 皈依 我去 菩汤 沙拉曩 鹅恰密 ( 我皈依佛 ) Dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi. 法 皈依 我去 汤忙 沙拉曩 鹅恰密 ( 我皈依法 ) Saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi. 僧 皈依 我去 三康 沙拉曩 鹅恰密 ( 我皈依僧 )
Saraṇa,2 (sa+raṇa),【形】诤,伴随争端(concomitant with war)。
Saraṇa,3 (‹smr; i.e.sarati2)【中】记得(remembrance)。saraṇatā (f.) remembering.
Saraṇa,【中】 归依,保护,帮忙,避难所,庇护所。 ~ṇāgamana,【中】 归依。(p333)
saraṇa:皈依,或归依,依靠;庇护所,避难所。皈依的对象有三,称为“三皈依”(tisaraṇa)或“皈依三宝”。三宝,即佛(buddha)、法(dhamma)、僧(saṅgha)。皈依三宝是指以佛、法、僧作为皈依处或庇护所。