Kết quả tìm cho từ Sumana
SUMANĀ:[f] hoa lài,người phụ nữ vui vẻ
SUMANA:[a] vui mừng --puppha [nt] bông lài --makula [nt] bông lài búp --mālā [f] xâu bông lài,một tràng hoa lài
Sumanā,the great-flowered jasmine J.I,62; IV,455; DhA.IV,12.In composition sumana°.
--dāma a wreath of jasmine J.IV,455.--paṭṭa cloth with jasmine pattern J.I,62.--puppha j.flower Miln.291; VvA.147.--makula a j.bud DhA.III,371.--mālā garland of j.VvA.142.(Page 720)
sumanā,(f.),jasmine; a glad woman.
Sumana:1.Sumana.The fourth of the twenty four Buddhas.He was born in Mekhala,his father being the khattiya Sudatta and his mother Sirimā.For nine thousand years he lived as a householder in three palaces - Canda,Sucanda and Vatamsa (BuA.125 calls them Nārivaddhana,Somavaddhana and Iddhivaddhana) - his wife being Vatamsikā and his son Anupama.He left the world on an elephant,practised austerities for ten months,and attained enlightenment under a nāga tree,being given a meal of milk rice by Anupamā,daughter of Anupama-setthi of Anoma,and grass for his seat by the Ajīvaka Anupama.His first sermon was preached in the Mekhala Park,and among his first disciples were his step brother Sarana and the purohita’s son Bhāvitatta.His Twin miracle was performed in Sunandavatī.The Bodhisatta was a Nāga king Atula.One of the Buddha’s chief assemblies was on the occasion of his solving the questions of King Arindama on Nirodha.
Sarana and Bhāvitatta were his chief monks and Sonā and Upasenā his chief nuns.Udena was his personal attendant.Varuna and Sarana were his chief lay supporters among men and Cālā and Upacālā among women.His body was ninety cubits in height,and he died at the age of ninety thousand in Angārāma,where a thūpa of four yojanas was erected over his ashes.Bu.v.1ff.; BuA.125f.; J.i.30,34,35,40.
2.Sumana.Attendant of Padumuttara Buddha (J.i.37; Bu.xi.24).His eminence prompted Ananda (Sumana in that birth) to resolve to be an attendant of some future Buddha.ThagA.ii.122; see also Ap.i.195.
3.Sumana.Step brother of Padumuttara,Buddha.He obtained,as boon from the king,the privilege of waiting on the Buddha for three months.He built in the park of Sobhana a vihāra.The park belonged to the householder Sobhana,and he built the vihāra,on land for which he gave one hundred thousand.There he entertained the Buddha and his monks.Sunanda is identified with Ananda.ThagA.ii.122f.; AA.i.160f.; SA.ii.168f.
4.Sumana. A pupil of Anuruddha.He represented the monks from Pāveyyaka at the Second Council.Vāsabhagāmi was his colleague.See also Sumana (8).Mhv.iv.49,58; Dpv.iv.48; v.24; Vin.ii.305,etc.
5.Sumana.A garland maker,given as an example of one whose acts bore fruit in this very life (Mil.115,291,350; cf.DhSA.426; PSA.498).He was Bimbisāra’s gardener,and provided the king daily with eight measures of jasmine flowers,for which he received eight pieces of money,One day,while on his way to the palace,he saw the Buddha,and threw two handfuls of flowers into the air,where they formed a canopy over the Buddha’s head.Two handfuls thrown on the right,two on the left and two behind,all remained likewise in the air and accompanied the Buddha as he walked through the city,a distance of three leagues,that all might see the miracle.
When Sumana returned home with his empty basket and told his wife what he had done,she was fearful lest the king should punish him.Going to the palace,she confessed what he had done,and asked for forgiveness for herself as she had had no part in the deed.Bimbisāra visited the Buddha and then sent for Sumana.Sumana confessed that when he offered the flowers to the Buddha he was quite prepared to lose his life.The king gave him the eightfold gift:eight female slaves,eight sets of jewels,eight thousand pieces of money,eight women from the royal harem,and eight villages.
In reply to a question by Ananda,the Buddha said that in the future the garland maker would become a Pacceka Buddha,Sumana.DhA.ii.40f.; KhA.129.According to KhA.,the Pacceka Buddha’s name will be Sumanissara.
6.Sumana.Chief lay supporter of Kassapa Buddha.DA.ii.424; but see Sumangala (2).
7.Sumana Thera. He belonged to a brahmin family of Kosala.His mother’s brother was an arahant,and ordained him as soon as he grew up.Sumana soon acquired the four jhānas and fivefold aññā and,in due course,attained arahantship.
Ninety five kappas ago he gave a harītaka-fruit to a Pacceka Buddha who was ill (Thag.vss.330-4; ThagA.i.411f).He is evidently identical with Harītakadāyaka of the Apadāna.Ap.ii.394; cf.Avadānas ii.67-70.
8.Sumana Thera.See Cūla Sumana (3).He is probably identical with Sumana (4),and may be identical with Sumana (7) if the uncle mentioned in connection with the latter is Anuruddha.
Thirty one kappas ago he was a garland maker and offered jasmine-flowers to Sikhī Buddha.Twenty six kappas ago he was king four times,under the name of Mahāyasa.Thagg.vss.429-34; ThagA.i.457f.
9.Sumana Thera. He is mentioned as having lived in Andhavana with Khema.Together they visited the Buddha,and,when Khema had gone away,Sumana talked with the Buddha about arahants (A.iii.348f).He is probably identical with Sumana (7) or (8).
10.Sumana.A setthi in the time of Padumuttara Buddha.He was the employer and,later,the friend of Annabhāra (q.v.).
11.Sumana. A householder in the time of Dutthagāmanī Abhaya,in the village of Bhokkanta in South Ceylon.Later he lived in the village Mahāmuni,in the district of Dīghavāpi.Ubbirī was born as his daughter and was named Sumanā.Sumanā married Lakuntaka Atimbara.DhA.iv.50f.
12.Sumana. A setthi of Sāvatthi.He was the father ofAnāthapindika and Subhūti Thera.ThagA.i.23; AA.i.125,208.
13.Sumana. A Pacceka Buddha of thirty one kappas ago,to whom,in a previous birth,Bhalliya (ThagA.i.49) and Bhāradvāja Thera (ThagA.i.303; cf.Ap.ii.416) gave vallikāra-fruit.
14.Sumana.Eldest son of King Bindusāra.He was killed by Asoka.Nigrodha-sāmanera was his son and Sumanā his wife.Mhv.v.38,41; Sp.i.45.
15.Sumana. Son of Sanghamittā and Aggibrahmā (Mhv.v.170).He joined the Order at the age of seven; even as a sāmanera he was gifted with the sixfold abhiññā and accompanied Mahinda to Ceylon (Mhv.xiii.4,18).Once when he announced that Mahinda was going to preach his voice was heard all over Ceylon (Mhv.xiv.33).In order to get relics for the cetiyas in Ceylon,he went (by air) to Papphapura (Pātaliputta),and from there to Sakka’s abode,for the Buddha’s right collar bone.He supervised the placing of the relics in the Thūpārāma-cetiya.Mhv.xvii.7,21; xix.24,42; see also Dpv.xii.13,26,39; xv.5f.,28,93.
16.Sumana. Governor of Girijanapada in the time of Kākavannatissa.He was a friend of Velusumana’s father.Mhv.xxiii.69.
17.Sumana.A Yakkha chief,to be invoked in time of need by followers of the Buddha.D.iii.205.
18.Sumana. One of the chief lay patrons ofMetteyya Buddha.Anāgat.vs.98.
19.Sumana. A Pacceka Buddha of the future.See Sumana (5).
20.Sumana. A gardener of Kosambī.He worked for three setthis:Ghosaka,Kukkuta and Pāvāriya.With their permission,he entertained the Buddha one day,and it was at his house thatKhujjuttarā met and heard the Buddha.DhA.i.208f.
21.Sumana. A setthiputta ofRājagaha.Punna (Punnasīha) was his servant,but,later,Punna,as the result of giving alms toSāriputta,became rich and Sumana married his daughter,Uttarā.Sumana was an unbeliever,and Uttarā,wishing for leisure in which to practise her religion,obtained for him the services of the courtesan Sirimā,paying her with the money obtained from her father.DhA.iii.104,302f.
22.Sumana.A deity who lived in the fortified chamber over the gate in Jetavana.DhA.i.41.
23.Sumana. See Samiddhisumana.
24.Sumana.An eminent monk,who was present at the Foundation Ceremony of the Mahā Thūpa.Dpv.xix.8; in MT.(524) he is called Mahā Sumana.
25.Sumana. The guardian deity of Samantakūta.See also Cv.lxxxvi.19.
26.Sumana. The personal name of Uggahamāna.MA.ii.709.
Sumanā:1.Sumanā. An aggasāvikā of Anomadassī Buddha.J.i.36; Bu.viii.23.
2.Sumanā.Wife of Sirivaddhaka and mother of Mahosadha.J.vi.331.
3.Sumanā. A Nāga maiden,wife of the Nāga king Campeyya.See the Campeyya Jātaka.She is identified with Rāhulamātā.J.iv.468.
4.Sumanā. Wife of Sumana (14) and mother of Nigrodha-sāmanera.Mhv.v.41.
5.Sumanā. Wife of Sumedha Buddha in his last lay life.Bu.xii.20.
6.Sumanā. Called Sumanārājakumārī.She was the daughter of the king of Kosala and sister of Pasenadi.She is included among the eminent upāsikās (A.iv.347).She once visited the Buddha,with five hundred royal maidens in five hundred royal chariots,and questioned him regarding the efficacy of giving (SeeSumanārājakumārī Sutta,A.iii.32f).
The Commentary explains (AA.ii.593f ) that these five hundred companions were born on the same day as herself.She was seven years old when the Buddha paid his first visit to Sāvatthi,and she was present at the dedication of Jetavana with her five hundred companions,carrying vases,flowers,etc.,as offering to the Buddha.After the Buddha’s sermon she became asotāpanna.
It is said that,in the time of Vipassī Buddha,she belonged to a setthi family,her father being dead.When the people,almost at the point of the sword,obtained the king’s permission to entertain the Buddha and his monks,it was the senāpati’s privilege to invite the Buddha to his house on the first day.When Sumanā came back from playing,she found her mother in tears,and when asked the reason,her mother replied,”If your father had been alive,ours would have been the privilege of entertaining the Buddha today.” Sumanā comforted her by saying that that honour should yet be theirs.She filled a golden bowl with richly flavoured milk rice,covering it with another bowl.She then wrapped both vessels all round with jasmine flowers and left the house with her slaves.On the way to the senāpati’s house she was stopped by his men,but she coaxed them to let her pass,and,as the Buddha approached,saying that she wished to offer him a jasmine garland,she put the two vessels into his alms bowl.She then made the resolve that in every subsequent birth she should be named Sumanā and that her body should be like a garland of jasmine.When the Buddha arrived in the senāpati’s house and was served first with soup,he covered his bowl saying that he had already been given his food.At the end of the meal the senāpati made enquiries,and,full of admiration for Sumanā’s courage,invited her to his house and made her his chief consort.Ever after that she was known as Sumanā,and,wherever she was born,a shower of jasmine flowers fell knee deep on the day of her birth.
According to the Therīgāthā Commentary (ThigA.22f),Sumanā joined the Order in her old age.She was present when the Buddha preached to Pasenadi,the discourse (S.i.68-70) beginning with,”There are four young creatures,Sire,who may not be disregarded,” and Pasenadi was established in the Refuges and the Precepts.Sumanā wished to leave the world,but put off doing so that she might look after her grandmother as long as she lived.
After the grandmother’s death,Sumanā went with Pasenadi to the vihāra,taking such things as rugs and carpets,which she presented to the Order.The Buddha preached to her and to Pasenadi,and she became ananāgāmī.She then sought ordination,and,at the conclusion of the stanzas (Thig.vs.16) preached to her by the Buddha,attained arahantship.
7.Sumanā Therī.She was a Sākiyan maiden,belonging to the harem of the Bodhisatta before his renunciation.She joined the Order under Mahā Pajāpatī Gotamī,and,as she sat meditating,the Buddha appeared before her in a ray of glory.She developed insight and became an arahant.Thig.vs.14; ThigA.20.
8.Sumanā.Wife of Siddhattha Buddha in his last lay life.Bu.xvii.15; BuA.185,187 calls her Somanassā.
9.Sumanā.See Sumanadevī.
10.Sumanā.An aggasāvikā of Metteyya Buddha.Anāgat.vs.98.
11.Sumanā. The name of Ubbirī,when she was born in Bhokkantagāma,as the daughter of Sumana.She married Lakuntaka Atimbara,Dutthagāmanī’s minister.Later she joined the Pañcabalaka nuns and became an arahant.See Ubbirī (1).
12.Sumanā.An eminent teacher of the Vinaya in Ceylon.Dpv.xviii.17.
13.Sumanā. One of four women of Pannakatanagara inEsikārattha.They saw a monk begging for alms,and one gave him a sheaf of indīvara-flowers,another a handful of blue lilies,another of lotuses,and the fourth some jasmine blossoms.They were all reborn in Tāvatimsa,their vimānas adjoining each other.
Moggallāna saw them and learnt their story,which is recorded in the Vimānavatthu as the story of the Caturitthivimāna.
The last mentioned of the women,who offered sumana-flowers,was called Sumanā.Vv.iv.7; VvA.195f.
14.Sumanā.-Wife of Ariyagālatissa (q.v.).
15.Sumanā.-A woman of the Mahāvālukavīthi in Anurādhapura.She spent much time in the monastery and was sent away in anger by her husband.She starved for seven days,and on the way back to her house from Mahāgāma,where she was married,gave some food,which Sakka provided for her,to Mahādhammadinna Thera of Talangapabbata,at Nigrodhasālakhanda.Later,another deity took her in a cart to Gulapūvatintini,near Anurādhapura.The king,hearing of her,made her his chief queen.Ras.ii.49f.
Sumanā:Sumanā,sister of Pasenadi,visits the Buddha atJetavana with five hundred companions in five hundred chariots and asks him whether,in the case of two disciples,alike in faith,virtue and insight,the one being an almsgiver and the other not,there be any distinction.The Buddha replies that whether they be born in the deva world or in the world of men,the giver would be superior in life span,beauty,happiness,honour and power.There would still be a difference between them,even when,in later life,they both enter the Order,but the difference would cease to exist on their becoming arahants (A.iii.32f).
The Commentary adds (AA.ii.595f ) that Sumanā’s questions were the result of a conversation between two babies born in the house of the King of Kosala,one as the king’s son,the other as the son of one of the attendant women.The children were laid side by side on two beds,the prince’s bed being higher and better.They had both been monks in their previous life; the prince was a sārānīyadhammapūraka,the other a bhattaggapūraka.The prince saw his past life,and,realizing that the other had not taken his advice and had,therefore,suffered eclipse,addressed him as he lay on the next bed.Sumanā heard their talk,but spoke no word of it to anyone,in case the children should be thought to be possessed of evil spirits.
sumanā:The great-flowered jessamine
sumanā:sumana f· [〃] 大輪のジャスミン,素馨.-paṭṭa ジャスミン模様のある布.
sumanā:သုမနာ (ဣ)
ျမတ္ေလး။Jasminum Grandiflorum
Sumanā,(梵sumanā),【阴】1.茉莉、修摩那华(jasmine﹐见 Mallikā),悦意花,色黄甚香,树高三四尺,四垂似盖。2.高兴的女人。
Sumanā,【阴】 茉莉(见 Mallikā),高兴的女人。(p349)
sumana:a.[su-manas] 善意的,快樂的,幸福的.cf.somanassa (grief & pleasure).
sumanā:sumana f· [〃] 大朵的茉莉,素馨.-paṭṭa 有茉莉圖樣的布.
sumana:သု-မန (တိ)
ေကာင္းေသာ စိတ္ ရွိသည္။ ႏွစ္လိုသည္။ ႏွစ္သက္သည္။ ဝမ္းေျမာက္သည္။ ရႊင္လန္းသည္။
Sumana,(su好+mana心),【形】高兴的。sumanapuppha,【中】茉莉花(=vassikā)。sumanamakula,【中】茉莉花蕾。sumanamālā,【阴】茉莉花环。【人名】善意公主(Sumanā rājakumārī),波斯匿王(King Kosala)的女儿。她在在观慧佛(Vipassi Buddha)时期,曾布施了一种名为茉莉花与乳饭,给以观慧佛为首的僧团后,她发愿:“bhavābhavābhinibbattiyaṁ me sati paritassanajīvitaṁ nāma mā hotu,ayaṁ Sumanamālā viya nibbattanibbattaṭṭhāne piyāva homi,nāmena ca Sumanāyevā”ti (无论投生至何处,愿我生活无忧。无论投生至何处,愿我是个如此花般人见人爱的女人,愿我名为‘善意’。)(《增支部注》AA.5.31./III,239.)。
Sumana,【形】 高兴的。 ~puppha,【中】 茉莉花。 ~makula,【中】 茉莉花蕾。 ~mālā,【阴】 茉莉花环。(p349)
sumana:a.[su-manas] 善き意の,楽しき,幸福の.cf.somanassa.