Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ Taccha
TACCHA:[a] thật,đúng [nt] sự thật --ka [m] thợ làm sườn nhà,người chạm trổ (cây)
Taccha,2 (adj.) [Der.fr.tathā+ya=tath-ya “as it is,” Sk.tathya] true,real,justified,usually in combn w.bhūta.bhūta taccha tatha,D.I,190 (paṭipadā:the only true & real path) S.V,229 (dhamma; text has tathā,v.l.tathaṁ better); as bhūta t.dhammika (well founded and just) D.I,230.bhūta+taccha:A.II,100=Pug.50; VvA.72.-- yathā tacchaṁ according to truth Sn.1096.which is interpreted by Nd2 270:tacchaṁ vuccati amataṁ Nibbānaṁ,etc.-- (nt.) taccha a truth Sn.327.-- ataccha false,unreal,unfounded; a lie,a falsehood D.I,3 (abhūta+); VvA.72 (=musā).(Page 293)
Taccha,1 [Vedic takṣan,cp.taṣṭṛ,to takṣati (see taccheti),Lat.textor,Gr.tέktwn carpenter (cp.architect),tέxnh art] a carpenter,usually as °ka:otherwise only in cpd.°sūkara the carpenter-pig (=a boar,so called from felling trees),title & hero of Jātaka No.492 (IV.342 sq.).Cp.vaḍḍhakin.(Page 293)
taccha:[adj.] true; real; (nt.) the truth.
taccha: taccha(pu)
တစၧ(ပု)
[yadicchā]
[ယဒိစၧာနာမ္]
taccha: taccha(na)
တစၧ(န)
[tatha+ya.tathe sādhu tacchaṃ.sādhvatthe yo.,ṭī.127.tathā tatra sādhu .satye,tadvati,ti.thoma.cintāmaṇi.tatha+ṇya.tathassa bhāvo tacchaṃ....ṇyo.pañcikā,1.48.(ra.387-).tatha+cha.rujādito cho....tathaṃ avitathanti tacchaṃ.nīti,sutta.125va.(tathya-saṃ)]
[တထ+ယ။ တေထ သာဓု တစၧံ။ သာဓြေတၳ ေယာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၁၂၇။ တထာ တၾတ သာဓု ယတ္။ သေတ်၊ တဒြတိ၊ တိ။ ေထာမ။ စိႏၲာမဏိ။ တထ+ဏ်။ တထႆ ဘာေဝါ တစၧံ။...ေဏ်ာ။ ပၪၥိကာ၊ ၁။ ၄၈။ (ရ။ ၃၈၇-လည္းၾကည့္)။ တထ+ဆ။ ႐ုဇာဒိေတာ ေဆာ။...တထံ အဝိတထႏၲိ တစၧံ။ နီတိ၊ သုတၱ။ ၁၂၅ဝ။ (တထ်-သံ)]
taccha:တစၧ (ပ)
လက္သမား။ သစ္ေရြသမား။
taccha:တစၧ (န)
အမွန္။
တစၧံ၊ မွန္ကန္စြာ။ မွန္တိုင္း။
taccha:တစၧ
ဘူ = တႏုကရေဏ-ပါးေအာင္ျပဳျခင္း၌။ တစၧတိ။
taccha:တစၧ(ပု)
[ယဒိစၧာနာမ္]
တစၧ'အမည္ရွိေသာ (ဝက္)။ တစၧသူကရ-လည္းၾကည့္။
taccha:တစၧ(န)
[တထ+ယ။ တေထ သာဓု တစၧံ။ သာဓြေတၳ ေယာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၁၂၇။ တထာ တၾတ သာဓု ယတ္။ သေတ်၊ တဒြတိ၊ တိ။ ေထာမ။ စိႏၲာမဏိ။ တထ+ဏ်။ တထႆ ဘာေဝါ တစၧံ။...ေဏ်ာ။ ပၪၥိကာ၊ ၁။ ၄၈။ (ရ။ ၃၈၇-လည္းၾကည့္)။ တထ+ဆ။ ႐ုဇာဒိေတာ ေဆာ။...တထံ အဝိတထႏၲိ တစၧံ။ နီတိ၊ သုတၱ။ ၁၂၅ဝ။ (တထ်-သံ)]
(၁) မေဖာက္ျပန္-မွန္ကန္-သည္၏ အျဖစ္၊ မေဖာက္ျပန္-မွန္ကန္-ျခင္း။ (တိ) (၂) မေဖာက္ျပန္-မွန္ကန္-ေသာ၊ အခ်ည္းႏွီးမဟုတ္ေသာ၊ ထင္ရွားရွိေသာ (အရာ)။
Taccha,【形】 真实的,真正的。【中】 事实。(p141)
taccha::① m.[Sk.takṣan.cf.taccheti] 大工,木匠,棟梁.-sūkara大工养猪,大工の猪.② n.[tathā-ya=tathya.Sk.tathya] 如実,如真=tathiya
taccha:① m.[Sk.takṣan.cf.taccheti] 大工,木匠,棟梁.② n.[tathā-ya=tathya.Sk.tathya] 如実,如真.
taccha:① m.[Sk.takṣan.cf.taccheti] 大工,木匠,棟梁.② n.[tathā-ya = tathya.Sk.tathya] 如實,如真.