Kết quả tìm cho từ Thala
thala:mặt đất,chỗ cạn,bờ sông
THĀLA:[m] [nt] thāli [f] một cái dĩa
THALA:[nt] đất (đai),đất khô khan --gocara [a] ở trên mặt đất --ja [a] mọc lên từ đất --ṭṭha [a] ở trên mặt đất --patha [m] đường đất,trên bộ
Thāla,(nt.) [from thala orig.a flat dish] a plate,dish,vessel D.I,74; J.I,69; Miln.282.Kaṁsa° a gong Miln.62; Vism.283 (in simile).See also thālī.(Page 308)
Thala,2 (nt.) [prob.dialect.variant of tharu] the haft of a sword,the scabbard J.III,221 (reading uncertain).(Page 308)
Thala,1 (nt.) [Vedic sthala,to sthā,orig.standing place; cp.Gr.stέllw,stoλos; Ags.steall (place); also P.thaṇḍila] dry ground,viz.high,raised (opp.low) or solid,firm (opp.water) S.IV,179.As plateau opp.to ninna (low lying place) at Sn.30 (SnA 42=ukkūla); Dh.98; It.66=S.I,100 (megho thalaṁ ninnañ ca pūreti); PvA.29 (=unnatapadesa).As dry land,terra firma opp.to jala at Dh.34; J.I,107,222; Pv IV.121; PvA.260.As firm,even ground or safe place at D.I,234; Sn.946.‹-› Cp.J.III,53; IV,142; Vism.185.
--gocara living on land J.II,159; --ja sprung from land (opp.vārija Dh.34 or udakarūha Vv 356=water-plant); referring to plants A.I,35; J.I,51; Vv 356 (=yodhikādikā VvA.162); Miln.281; --ṭṭha standing on firm ground A.II,241; --patha a road by land (opp.jala° by water) J.I,121; III,188.(Page 308)
thala:[nt.] land; dry ground.
thāla,(m.; nt.) a plate; a dish.
thala: thala(ti)
ထလ(တိ)
[thala+a.,ṭī.182.nīti,dhā.167.dhātvattha.175.ṭhā+kala=ala.tiṭṭhanti etthāti thalaṃ=unnatappadeso.ṇvādi.184.(-kaṅkhā,yo,mahāṭī,2.28).thī-nitea thalī.(sthala-saṃ)]
[ထလ+အ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၁၈၂။ နီတိ၊ ဓာ။ ၁၆၇။ ဓာတြတၳ။ ၁၇၅။ ဌာ+ကလ=အလ။ တိ႒ႏၲိ ဧတၳာတိ ထလံ=ဥႏၷတပၸေဒေသာ။ ဏြာဒိ။ ၁၈၄။ (-ကခၤါ၊ ေယာ၊ မဟာဋီ၊ ၂။ ၂၈)။ ထီ-၌ ထလီ။ (သၳလ-သံ)]
thāla: thāla(pu)
ထာလ(ပု)
[thala+ṇa.,ṭī.456.thī-nitea thāliç thālī.(sthāla-saṃ)]
[ထလ+ဏ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၄၅၆။ ထီ-၌ ထာလိ,ထာလီ။ (သၳာလ-သံ)]
thala:ထလ
ဘူ = ဌာေန-ရပ္တည္ျခင္း၌။ ထလတိ။
thāla:ထာလ (န)
ခြက္။
ကံသထာလ၊ ေမာင္း။
thāla:ထာလ(ပု)
[ထလ+ဏ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၄၅၆။ ထီ-၌ ထာလိ,ထာလီ။ (သၳာလ-သံ)]
(၁) ခြက္၊ (က) ထမင္းခြက္၊ ဆြမ္းခြက္။ (ခ) ေရႊခြက္။ (ဂ) ေသေသာက္ခြက္။ (၂) အိုး၊ ထမင္းအိုး၊ ဆြမ္းအိုး။ ထာလက-လည္းၾကည့္။
Thāla,【阳】【中】thāli,【阴】碟子,盘子。
Thāla,【阳、中】 thāli,【阴】 碟子,盘子。(p150)
thala:ထလ (န)
ၾကည္း။ ၾကည္းကုန္း။ ျမင့္မိုေသာ အရပ္။ ျမင့္ေသာ ေျမအရပ္။
thala:n.[Sk.sthala] 陸,陸地,乾地,高地.-ja 陸生.-ṭṭha 地上物.-niyāmaka 陸地的引導指導者.-patha 陸路.
thala:ထလ(တိ)
[ထလ+အ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၁၈၂။ နီတိ၊ ဓာ။ ၁၆၇။ ဓာတြတၳ။ ၁၇၅။ ဌာ+ကလ=အလ။ တိ႒ႏၲိ ဧတၳာတိ ထလံ=ဥႏၷတပၸေဒေသာ။ ဏြာဒိ။ ၁၈၄။ (-ကခၤါ၊ ေယာ၊ မဟာဋီ၊ ၂။ ၂၈)။ ထီ-၌ ထလီ။ (သၳလ-သံ)]
(၁) ၾကည္းကုန္း (ေျမေျခာက္သက္သက္ျဖစ္-ေရမရွိ-ေသာ) အရပ္၊ (က) မျပဳမျပင္ပင္ကို 'ပကတိ' ျမင့္ေမာက္ေသာ ေျမအရပ္၊ ကုန္းျမင့္အရပ္။ (ခ) လည္းၾကည့္ပါ။ (ခ) ျပဳျပင္-သယ္ယူဖို႔တင္-ထားေသာ ကုန္းျမင့္အရပ္။ (၂) ၁-ခုေသာ-အစြန္-အဖ်ား-အနီး-အနား-(ျမင္ေလာက္ရာ) အရပ္၊ သင့္တင့္ရာအရပ္။ ထလ႒-(၂)-လည္းၾကည့္။ (၃) (လက္,ေျခ,ေျမ,ေက်ာက္-စသည္တို႔၏) အျပင္။ ထလ႒-(၁)-လည္းၾကည့္။ (၄) တည္ရာ၊ မွီရာ၊ အားကိုးရာ (အေၾကာင္း 'ဥပါယ္'-စသည္)။ (၅) ၾကည္းကုန္း-ႏွင့္တူ-သဖြယ္ျဖစ္-ေသာ၊ (က) နိဗၺာန္။ (ခ) အေသကၡ-ဘုံ-ပုဂၢိဳလ္-၏ အဆင့္အတန္း၊ အရဟတၱဖိုလ္၊ အရဟတၱဖိုလ္သမာပတ္။ (ဂ) နတ္ျပည္သို႔ သြားေၾကာင္းျဖစ္ေသာ (မဂ္ဟူေသာ) ေကာင္းမႈတရား။ (ဃ) (စတုမဟာရာဇ္-စေသာ) နတ္ျပည္။ (င) (ေသာတာပတၱိ မဂ္-စေသာ) မဂ္တရား။ (စ) ရွင္,ရဟန္းအျဖစ္။ ထလ-(က) လည္း ျပန္ၾကည့္ပါ။ (ဆ) ဇမၺဴဒိပ္၊ ဇမၺဴကြၽန္း၊ သေျပကြၽန္း။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
Thala,1(Vedic sthala,to sthā,orig.standing place),【中】陆地;旱地(dry ground,viz.high,raised or solid,firm (opp.water) As plateau opp.to ninna (low lying place))。thalagocara,【形】生活在陆地(living on land)。thalajā,【形】地上生(sprung from land (opp.vārija or udakarūha =water-plant))。thalaṭṭha,【形】被置在地上的。thalapatha,【阳】陆路(a road by land (opp.jalapatha by water))。
Thala,2,【中】剑柄、剑鞘(the haft of a sword,the scabbard)。
Thala,【中】 陆地;旱地。 ~gocara,【形】 倚赖土地生活。 ~jā,【形】 从土地长出。 ~ṭṭha,【形】 被置在地上的。 ~patha,【阳】 陆路。(p150)
thala:n.[Sk.sthala] 陸,陸地,乾地,高地.-ja 陸生.-ṭṭha 地上物.-niyāmaka 陸の案内者.-patha 陸路.