Kết quả tìm cho từ Vaḍḍha
VAḌḌHA:--ka [a] sự thêm vào,gia tăng --na [nt] mọc lên,tăng tiến,mở rộng ra --naka [a] sự gia tăng,phụng sự
Vaḍḍha,(nt.) [fr.vṛdh] wealth,riches J.III,131 (vaḍḍhaṁ vaḍḍhataṁ,imper.).Or should we read vaṭṭa? ‹-› Vaḍḍha is used as Np.at KhA 119,perhaps in meaning “prosperous.” (Page 595)
Vaddha,2 (m.& nt.) [cp.Vedic vardhra in meaning “tape”] a (leather) strap,thong J.II,154 (vv.ll.baddha,bandhana,bandha,vaṭṭa).Occurs as aṁsa° shoulder strap at Ap 310,where ed.prints baddha (=baddha2).
--maya consisting of a strap,made of leather J.II,153.(Page 599)
Vaddha,1 (adj.-n.) [pp.of vaḍḍhati; see also vaḍḍha,vuḍḍha & vuddha.The root given by Dhtp (166) for vṛdh is vadh in meaning “vuddhi”] 1.grown,old; an Elder; venerable,respectable; one who has authority.At J.I,219 three kinds of vaddha are distinguished:one by nature (jāti°),one by age (vayo°),one by virtue (guṇa°); J.V,140 (=paññāya vuddha C.).Usually combd with apacāyati to respect the aged,e.g.J.I,219; and in cpd.vaddh-apacāyika respecting the elders or those in authority J.IV,94; and °apacāyin id.Sn.325 (=vaddhānaṁ apaciti-karaṇa SnA 332); Dh.109; DhA.II,239 (=buḍḍhatare guṇavuddhe apacāyamāna).Cp.jeṭṭh’apacāyin.-- 2.glad,joyful; in cpd.°bhūta gladdened,cheerful J.V,6.(Page 599)
vaddha:[adj.] old; venerable.
vaḍḍha,(adj.) augmenting; increasing.
Vaddha:The Buddha states that he has no quarrel with the world; the world quarrels with him.He teaches only what is upheld by the world of sages and proceeds to describe what this teaching is.Like a lotus which,though it arises and grows in the water,is yet unspotted by it,so a Tathāgata,arisen and grown in the world,is yet unspotted by it.S.iii.138f.
Vaddha:1.Vaddha. A Licchavi.He was a friend of the Mettiyabhummajakā,and,at their instigation,chargedDabba Mallaputta with having committed adultery with his wife.Dabba repudiated the charge,and the Buddha ordered the monks to proclaim the pattanikkujjana on Vaddha.
When Ananda visited Vaddha and told him this news he fell in a faint,and,later,visited the Buddha with his family to ask for forgiveness.He was ordered to go before the Sangha and confess his error,after which the sentence was revoked.Vin.ii.124ff.
He is probably identical with Vaddhamāna Thera.
2.Vaddha Thera.He belonged to a householder’s family of Bhārukaccha.His mother (Vaddhamātā) left the household,entrusting him to her kinsfolk,joined the Order and became an arahant.Vaddha became a monk under Veludatta and developed into an eloquent preacher.One day he visited his mother alone and without his cloak,and was rebuked by her.Agitated by this,he returned to his monastery,and,during his siesta,developed insight,attaining arahantship.
ThagA.i.413f.Six of his verses appear in Thag.335-9; ep.Thig.210-12.
vaddha: vaddha(ti)
ဝဒၶ(တိ)
«vaddha+ta.5.112.vuddha-saṃ.vaddha,vuḍḍha-prā.»
[ဝဒၶ+တ။ ေမာဂ္၊၅။၁၁၂။ ဝုဒၶ-သံ။ ဝဒၶ၊ ဝုၯ-ျပာ။]
vaḍḍha: vaḍḍha(ti)
ဝၯ(တိ)
«vaḍḍha+ta.ka.576,612.rū.6va7,615.»
[ဝၯ+တ။ ကစၥည္း။ ၅၇၆၊ ၆၁၂။ ႐ူ။ ၆ဝ၇၊ ၆၁၅။]
vaḍḍha: vaḍḍha(na)
ဝၯ(န)
«vaḍḍha+ta.vaddha-saṃ.vaḍḍha-prā,addhamāgadhī»
[ဝၯ+တ။ ဝဒၶ-သံ။ ဝၯ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ]
vaddha: vaddha(ti)
ဝဒၶ(တိ)
«vaddha+ta.va-saṃ.vaddha-prā,addhamāgadhī.»
[ဝဒၶ+တ။ ဝ-သံ။ ဝဒၶ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
vaddha:ဝဒၶ(တိ)
[ဝဒၶ+တ။ ဝ-သံ။ ဝဒၶ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
(၁) (ဖိနပ္၏) အသည္း။ အသဲႀကိဳး၊ သဲႀကိဳး။ (၂) ႀကီးပြါးၿပီး-ေဟာင္း-ေသသံ။ (၂) ဝဒၶပတၱ-ၾကည့္။
vaddha:ဝဒၶ(တိ)
[ဝဒၶ+တ။ ေမာဂ္၊၅။၁၁၂။ ဝုဒၶ-သံ။ ဝဒၶ၊ ဝုၯ-ျပာ။]
တိုး-ႀကီး-ပြါးေသာ။
vaddha:ဝဒၶ
ဘူ = ဝဒၶေန-တိုးပြါးျခင္း၌။ ဝဒၶတိ။
စု = ဒိတၱိ ေဆဒန ပူရေဏသု-ထြန္းပျခင္း,ျဖတ္ျခင္း,ျပည့္ေစျခင္းတို႔၌။ ဝေဒၶတိ၊ ဝဒၶယတိ။
vaddha:ဝဒၶ (ပ၊န)
သားေရလြန္း။
vaddha:ဝဒၶ (ပ)
ေက်ာက္ပြင့္။Argyreia Speciosa
vaddha:ဝဒၶ (တိ) (တီ-ကိတ္) (√ဝၯ္+တ)
ႀကီးရင့္သည္။ အိုသည္။
Vaddha,【形】老的,庄严的。vaddhatara,【形】年长者,资深者。bhikkhū vuḍḍhatarā,诸较年长的比丘。参考 Vuddha。
vaddha:①a.n.[=vaḍḍha,vuḍḍha,vuddha.vaḍḍhati の pp.] 生長せる,年長の,老いたる,尊敬すべき.-apacāyin 年長者を尊敬する.②m.n.[cf.Sk.vardhra] 紐,ひも,革緒 [=baddha ②].
vaḍḍhā:ဝၯာ (ဣ)
မိန္းမႀကီး။
vaḍḍha:ဝၯ (တိ) (တီ-ကိတ္) (√ဝၯ္+တ)
ႀကီးသည္။ ႀကီးပြားသည္။ ႀကီးေသာ အရြယ္သို႔ ေရာက္ၿပီးသည္။
vaḍḍha:ဝၯ (န)
ႀကီးပြားျခင္း။
vaḍḍha:ဝၯ
ဘူ = ဝၯေန-ႀကီးပြါးျခင္း၌။ ဝၯတိ။
စု = အာကိရေဏ-ေလာင္းထည့္ျခင္း၌။ ဝေၯတိ၊ ဝၯယတိ။
vaḍḍha:ဝၯ(တိ)
[ဝၯ+တ။ ကစၥည္း။ ၅၇၆၊ ၆၁၂။ ႐ူ။ ၆ဝ၇၊ ၆၁၅။]
(၁) ႀကီးပြါး-တိုးပြါး-ပို-လြန္-ေသာ။ ဝၯမံသၾကည့္။ (၂) ျမတ္ေသာ။ (၃) ႀကီးပြါး-တိုးပြါး-ႀကီးရင့္-အိုမင္း-ရာ (အခါ)။ ဝၯကာလ၊-ၾကည့္။ (၄) နာမပညတ္-(က) ဝၯမည္ေသာ-သူ-ေထရ္။ (ခ) ဝၯမည္ေသာသူႂကြယ္။ (ဂ) ဝၯမည္ေသာလိစၧဝိမင္း။ ဝၯမာနေတၳရ-လည္းၾကည့္။ (ဃ) ဝၯမည္ေသာျပာသာဒ္။ (င) ဝၯမည္ေသာရြာ။ ဝၯဂါမ-ၾကည့္။
vaḍḍha:ဝၯ(န)
[ဝၯ+တ။ ဝဒၶ-သံ။ ဝၯ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ]
တိုးပြါး-ႀကီးပြါး-ျခင္း၊
Vaḍḍha,vaḍḍhaka,【形】增大的,增加的。vaḍḍhana,【中】生长,增加,扩大。vaḍḍhanaka,【形】增加的,任职的,服役的。
Vaḍḍha,vaḍḍhaka,【形】 增大的,增加的。 ~na,【中】 生长,增加,扩大。 ~naka,【形】 增加的,任职的,服役的。(p276)