Kết quả tìm cho từ Vaṭṭa
VATTA:[nt] phận sự,công việc,chức vụ --paṭtivatta [nt] tất cả có phận sự --sampanna [a] phận sự đầy đủ
VAṬṬA:[a] xoay quanh,chung quanh [nt] vòng tròn,vòng luân hồi tái sanh,sự dự phòng hay cung cấp về vật thực
Vaṭṭa,2 (“rained”):see abhivaṭṭa and vaṭṭha (vuṭṭha); otherwise only at DhA.II,265.(Page 594)
Vaṭṭa,1 (adj.-nt.) [pp.of vṛt,Sk.vṛtta in meaning of “round” as well as “happened,become” etc.The two meanings have become differentiated in Pāli:vaṭṭa is not found in meaning of “happened.” All three Pāli meanings are specialized,just as the pres.vaṭṭati is specialized in meaning “behoves”] 1.round,circular; (nt.) circle PvA.185 (āyata+); KhA 50 (°nāli).See cpd.°aṅguli.-- 2.(fig.) “rolling on,” the “round” of existences,cycle of transmigrations,saṁsāra,evolution (=involution) (as forward or ascending circle of existences,without implying a teleological idea,in contrast to vivaṭṭa “rolling back” or devolution,i.e.a new (descending) cycle of existence in a new aeon with inverted [vi-] motion,so to speak) S.III,63; IV,53 (pariyādiṇṇa°),cp.M.III,118; Th.1,417 (sabba°:“all constant rolling on” trsln); SnA 351 (=upādāna); DhsA.238.-- There are 3 vaṭṭas,(te-bhūmaka vaṭṭa,see also tivaṭṭa) embracing existence in the stages of kamma-vaṭṭa,kilesa° and vipāka°,or circle of deed,sin & result (found only in Commentarial literature):KhA 189; SnA 510 (tebhūmaka°); DhA.I,289 (kilesa°); IV,69 (tebhūmaka°).See also Māra; and °dukkha,°vivaṭṭa below.-- 3.“what has been proffered,” expenditure,alms (as t.t.) J.VI,333 (dāna° alms-gift); DhA.II,29 (pāka° cooked food as alms); VvA.222 (id.); Mhvs 32,61 (alms-pension); 34,64 (salāka-vaṭṭabhatta).-- Cp.vi°.
--aṅguli a rounded (i.e.well-formed) finger; adj.having round fingers Vv 6413 (=anupubbato v.i.e.regularly formed,VvA.280); J.V,207,215.--aṅgulika same as last J.V,204.--ânugata accompanied by (or affected with) saṁsāra J.I,91 (dhana).--ûpaccheda destruction of the cycle of rebirths A.II,34=It.88; A.III,35; Vism.293.--kathā discussion about saṁsāra Vism.525; DA.I,126; VbhA.133.--kāra a worker in brass.The meaning of vaṭṭa in this connection is not clear; the same vaṭṭa occurs in °loha (“round” metal?).Kern,Toev.s.v.compares it with Sk.vardhra leather strap,taking vaṭṭa as a corruption of vaḍḍha,but the connection brass›leather seems far-fetched.It is only found at Miln.331.--dukkha the “ill” of transmigration (a Commentary expression) Vism.315; DhA.IV,149; VvA.116.--paṭighātaka(ṁ) (vivaṭṭaṁ) (a devolution) destroying evolution,i.e.salvation from saṁsāra SnA 106.--bhaya fear of saṁsāra VbhA.256.--mūla the root of saṁsāra DhA.III,278.--vivaṭṭa (1) evolving and devolving; going round and back again,i.e.all round (a formation after the manner of reduplicative cpds.like cuṇṇa-vicuṇṇa in intensive-iterative meaning),°vasena in direct and inverse succession,all round,completely J.I,75.Cp.also vatta-paṭivatta.-- (2) saṁsāra in ascending and descending lines,evolution (“involution”) and devolution,or one round of trans‹-› migration and the other.It is dogmatically defined at Nett 113 as “vaṭṭaṁ saṁsāro vivaṭṭaṁ nibbānaṁ” (similarly,opposed to vaṭṭa at DA.I,126) which is however not the general meaning,the vivaṭṭa not necessarily meaning a nibbāna stage.See SnA 106 (quoted above); VvA.68.We have so far not found any passage where it might be interpreted in the comprehensive sense as meaning “the total round of existences,“ after the fashion of cpds.like bhavâbhava.--loha “round metal” (?),one of the 3 kittima-lohāni mentioned at VbhA.63 (kaṁsa°,vaṭṭa°,ārakūṭa); also at Miln.267 (with kāḷa°,tamba° & kaṁsa°,where in the trsln Rh.D.does not give a def.expln of the word).(Page 594)
Vatta,1 (nt.) [orig.pp.of vattati] 1.that which is done,which goes on or is customary,i.e.duty,service,custom,function Vin.II,31; Sn.294,393 (gahaṭṭha°); Vism.188 (cetiy’aṅgaṇa° etc.); DhA.I,92 (ācariya°); VbhA.354 (gata-paccāgata°); VvA.47 (gāma°).-- 2.(for vata2) observance,vow,virtue D.III,9 (the 7 vattapadāni,diff.from those enumd under vata-pada); Nd1 66 (sīlañ ca vattañ ca),92 (hatthi° etc.:see vata2 2),104 (°suddhi),106 (id.),188 (giving 8 dhutaṅgas as vattas).
--paṭivatta all kinds of practices or duties J.I,67; II,103; III,339; IV,298; Miln.416 (sucarita°); DhA.I,13 sq.; II,277; IV,28.--bbata the usual custom DhA.IV,44; C on S.I,36 § 2 and on S.II,18 § 4 sq.--sampanna one who keeps all observances VbhA.297 (where the foll.vattāni are enumd:82 khuddaka-vattāni.14 mahā°,cetiyaṅgaṇa°,bodhiyaṅgaṇa°,pānīyamāḷa°,uposathāgāra°,āgantuka°,gamika°).(Page 597)
Vatta,2 (nt.) [cp.Sk.vaktra & P.vattar] the mouth (lit.“speaker”) Pgdp 55 (sūci-vatto mah’odaro peto).(Page 597)
Vatta,3 [vyatta,Sk.vyātta,of vi+ā+dā] opened wide Vin.III,37; J.V,268 (vatte mukhe).(Page 597)
Vatta,4 at J.V,443 is corrupt for vaṇṭha cripple.(Page 598)
vaṭṭa,(adj.),circular; round.(nt.),a circle; the cycle of rebirth; an expenditure or provision for alms.
vatta:[nt.] duty; service; function.
vatta:1.'round',2.'round of rebirths'.
(1) With reference to the dependent origination (paṭiccasamuppāda,q.v.),Vis.M.XVII speaks of 3 rounds:the kamma round (kamma-vatta) comprising the kamma-formations and the kammaprocess (2nd and 10th links); the round of defilements (kilesa-vatta) comprising ignorance,craving and clinging (1st,8th and 9th links); the round of results (vipāka-vatta) comprising consciousness,mind and corporeality,6 bases,impression,feeling (3rd-7th links).Cf.paṭiccasamuppāda (diagram).
(2) round of rebirth = saṃsāra (q.v.).
vattā:One who says or tells; one who speaks sensibly
vatta: vatta(pu)
ဝတၱ(ပု)
«vatu+ṇe+ta»
[ဝတု+ေဏ+တ]
vatta: vatta(na)
ဝတၱ(န)
«vatta+kiriyā.kye.»
[ဝတၱ+ကိရိယာ။ ေနာက္ပုဒ္ေက်။]
vatta: vatta(pu,na)
ဝတၱ(ပု၊န)
«vatu+ka.vattatīti vattaṃ.ka.656.vatu vattane vattaṃ,rū.666.nīti,sutta.1295.vara+.vara varaṇa sambhatthīsu varaṇaṃ vattaṃ.ṇvādi,sutta.83.vada+ta.vaca+ta.vadati tenāti vattaṃ,to.vuccate anenāti vā vattaṃ.vada viyattiyaṃ vācāyaṃ,to.ṭī.26va.vatta+a.vatta vattane,vatta samādāne vā vattaṃ.ṭī,758.vutta-saṃ.vaṭṭa,vatta-prā,addhamāgadhī.»
[ဝတု+က။ ဝတၱတီတိ ဝတၱံ။ ကစၥည္း။ ၆၅၆။ ဝတု ဝတၱေန ဝတၱံ၊႐ူ။၆၆၆။ နီတိ၊သုတၱ။၁၂၉၅။ ဝရ+တက္။ ဝရ ဝရဏ သမ႓တၳီသု ဝရဏံ ဝတၱံ။ ဏြာဒိ၊ သုတၱ။၈၃။ ဝဒ+တ။ ဝစ+တ။ ဝဒတိ ေတနာတိ ဝတၱံ၊ ေတာ။ ဝုစၥေတ အေနနာတိ ဝါ ဝတၱံ။ ဝဒ ဝိယတၱိယံ ဝါစာယံ၊ ေတာ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၆ဝ။ ဝတၱ+အ။ ဝတၱ ဝတၱေန၊ ဝတၱ သမာဒါေန ဝါ ဝတၱံ။ ဓာန္၊ဋီ၊၇၅၈။ ဝုတၱ-သံ။ ဝ႗၊ ဝတၱ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
vaṭṭa: vaṭṭa(ti)
ဝ႗(တိ)
«vaṭṭa+a»
[ဝ႗+အ]
vaṭṭa: vaṭṭa(pu,na)
ဝ႗(ပု၊န)
«vaṭṭa+a.vatu+tha.ta- ṭa-pru.maṇimañjū,2.323.aparāparaṃ vaṭṭanaṭṭhena vaṭṭaṃ.visuddhi,ṭī,2.38va.vattati ettha kammaṃç tabbipākocāti vaṭṭaṃ.vibhāvinī.232.»
[ဝ႗+အ။ ဝတု+ထ။ တ-ကို ဋ-ျပဳ။ မဏိမၪၨဴ၊ ၂။ ၃၂၃။ အပရာပရံ ဝ႗နေ႒န ဝ႗ံ။ ဝိသုဒၶိ၊ ဋီ၊ ၂။ ၃၈ဝ။ ဝတၱတိ ဧတၳ ကမၼံ,တဗၺိပါေကာစာတိ ဝ႗ံ။ ဝိဘာဝိနီ။ ၂၃၂။]
vatta:ဝတၱ(ပု)
[ဝတု+ေဏ+တ]
ျဖစ္-လည္-ေစျခင္း။
vatta:ဝတၱ (န)
ဝ-အျပဳ။ ဝ၏ အျဖစ္။
vatta:ဝတၱ(န)
[ဝတၱ+ကိရိယာ။ ေနာက္ပုဒ္ေက်။]
က်င့္ဝတ္-ဝတ္တရား-ကို-ျပဳ-ျပဳလုပ္-ျခင္း။ ဝတၱကိရိယ-ၾကည့္။
vatta:ဝတၱ
စု = ဒိတၱိယံ-ေတာက္ပျခင္း၌။ ဝေတၱတိ။
vatta:ဝတၱ
ဘူ = ဝတၱန အာဝတၱေနသု-ျဖစ္ျခင္း (အသက္ေမြးျခင္း),ခ်ာခ်ာလည္ျခင္းတို႔၌၊
ဘတၱိ ဝါရေဏသု-ဆည္းကပ္ျခင္း,တားျမစ္ျခင္းတို႔၌လည္း။
ဝတၱတိ။
vāttā:ဝါတၱာ (ဣ)
သတင္းစကား။
vatta:ဝတၱ (တိ) (တီ-ကိတ္) (ဝိ+အာ√ဒါ+တ)
က်ယ္စြာ ဖြင့္အပ္သည္။
vatta:ဝတၱ (န)
ခံတြင္း။ ပါးစပ္။
vatta:ဝတၱ (န) (တီ-ကိတ္) (√ဝတၱ္+တ)
အက်င့္။ က်င့္ဝတ္။
ဝတၱမကာသိ၊ ဝတ္ႀကီးဝတ္ငယ္ကို ျပဳ၏။
vattā:ဝတၱာ (ပ) (√ဝစ္+တု)
ဆိုတတ္ေသာ သူ။ ဆိုဆံုးမတတ္ေသာ သူ။ ကဲ့ရဲ႕တတ္ေသာ သူ။ ဝဒႏၲပုဂၢိဳလ္။
vaṭṭa:a.n.[Sk.vṛtta<vṛt の pp.] 輪転,輪廻,輪; 渦巻; 相続法; 鶉,うずら [=vaṭṭakā] .-ūpaccheda 輪廻の断絶.-kathā 輪廻論.-dukkha 輪廻の苦.
vatta:ဝတၱ(ပု၊န)
[ဝတု+က။ ဝတၱတီတိ ဝတၱံ။ ကစၥည္း။ ၆၅၆။ ဝတု ဝတၱေန ဝတၱံ၊႐ူ။၆၆၆။ နီတိ၊သုတၱ။၁၂၉၅။ ဝရ+တက္။ ဝရ ဝရဏ သမ႓တၳီသု ဝရဏံ ဝတၱံ။ ဏြာဒိ၊ သုတၱ။၈၃။ ဝဒ+တ။ ဝစ+တ။ ဝဒတိ ေတနာတိ ဝတၱံ၊ ေတာ။ ဝုစၥေတ အေနနာတိ ဝါ ဝတၱံ။ ဝဒ ဝိယတၱိယံ ဝါစာယံ၊ ေတာ။ ဓာန္၊ဋီ။၂၆ဝ။ ဝတၱ+အ။ ဝတၱ ဝတၱေန၊ ဝတၱ သမာဒါေန ဝါ ဝတၱံ။ ဓာန္၊ဋီ၊၇၅၈။ ဝုတၱ-သံ။ ဝ႗၊ ဝတၱ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
(၁) ဝတ္,က်င့္ဝတ္,ဝတ္တရား (ဝတ္ႀကီး ဝတ္ငယ္)။ ဝတၱကၡႏၶက-ၾကည့္။ (၂) အေလ့အက်င့္၊ အစဉ္အဆက္၊ ဓေလ့ထုံးစံ။ (၃) ျဖစ္-လည္-ျခင္း။ ဝတၱ-(၂)-ၾကည့္။ (၄) ဝတၱဂါထာ။ (၅) ခံတြင္း။ (၆) ဝတၱမည္ေသာ အသုရာ။ ဝတၱဟ-ၾကည့္။
Vatta,【中】责任,服务,职责,行仪。vattapaṭivatta,【中】各种的责任。vattasampanna,【形】忠实的。na-vattabba,不可说(not to be classified,即不可分类成过去、现在或未来法。)。vattakkhandhakaṁ(职责篇) (Vin.Cv.II,207~235;Sp.Cv.VI,1280~6)︰1.āgantukavattakathā(客住者的职责) (Sp.Cv.VI,1280.),2.āvāsikavattakathā(原住者(旧住者)的职责) (Sp.Cv.VI,1282.),3.gamikavattakathā(远行者的职责) (Sp.Cv.VI,1285.),4.anumodanavattakathā(随喜的职责) (Sp.Cv.VI,1283.),5.bhattaggavattakathā(食堂的职责) (Sp.Cv.VI,1283.),6.piṇḍacārikavattakathā(乞食者的职责) (Sp.Cv.VI,1285.),7.āraññikavattakathā(林野住者的职责) (Sp.Cv.VI,1285.),8.senāsanavattakathā(坐卧处的职责) (Sp.Cv.VI,1285.),9.jantāgharavattādikathā(浴室的职责) (Sp.Cv.VI,1286.)。10.vaccakuṭivatta (厕所的职责),11.upajjhāyavatta(对戒师的职责),12.saddhivihārikavatta(对弟子的职责) (Cv.II,227.),13.ācariyavatta(对老师的职责),14.antevāsikavatta(对学生的职责) (Cv.II,231.)。
Vatta,【中】 责任,服务,职责。 ~paṭivatta,【 中】 各种的责任。 ~sampanna,【形】 忠实的。(p277)
vatta:①n.[vattati の pp.] 義務,務め,儀法,行法,徳行; [vata ②と混同] 禁戒,禁行.-paṭipatti 義務行.-bbata 習慣行.②a.[=vyatta,Sk.vyātta<vi-ā-dā] 開ける,広く開けた,明瞭な.
vaṭṭa:ဝ႗ (တိ) (တီ-ကိတ္) (√ဝတၱ္+တ)
လံုးသည္။ ဝန္းသည္။
vaṭṭa:ဝ႗ (န)
အဝန္း။ က်င္လည္ျခင္း။ လည္တတ္ေသာ ဝဋ္။ သံသရာဝဋ္ဆင္းရဲ။
vaṭṭa:ဝ႗
ဘူ = အာဝတၱေန-ခ်ာခ်ာလည္ျခင္း၌။ ဝ႗တိ။
vaṭṭa:ဝ႗(ပု၊န)
[ဝ႗+အ။ ဝတု+ထ။ တ-ကို ဋ-ျပဳ။ မဏိမၪၨဴ၊ ၂။ ၃၂၃။ အပရာပရံ ဝ႗နေ႒န ဝ႗ံ။ ဝိသုဒၶိ၊ ဋီ၊ ၂။ ၃၈ဝ။ ဝတၱတိ ဧတၳ ကမၼံ,တဗၺိပါေကာစာတိ ဝ႗ံ။ ဝိဘာဝိနီ။ ၂၃၂။]
(၁) ဝဋ္၊ ဝဋ္ဆင္းရဲ၊ ဝဋ္တရား။ (က) သံသရာဝဋ္။ (ခ) ေတဘူမကဝဋ္။ (ဂ) ကမၼဝဋ္။ (ဃ) ဝိပါကဝဋ္။ (င) ကိေလသဝဋ္။ (စ) ဒုကၡသစၥာ,သမုဒယသစၥာ ၂-ပါး။ (၂) ရိကၡာ၊ လွဴဖြယ္ဝတၳဳ။ (၃) ငုံးငွက္။ ဝ႗ေပါတက-ၾကည့္။ (၄) က်င္ (ဂ်င္) ကစားစရာေဘာလုံး။ (၅) အေၾကာင္း။ (၆) ေၾကးပုပ္။ ဝ႗ကာရ,ဝ႗ေလာဟ-တို႔ၾကည့္။ (၇) ဟင္းလင္းပြင့္ျခင္း။ ဝ႗ကတ-ၾကည့္။ (၈) ဝ႗ကဇာတ္။
vaṭṭa:ဝ႗(တိ)
[ဝ႗+အ]
(၁) လုံး-ဝန္း-ေသာ။ (၂) အလုံးအဝန္း။ (၃) ျဖစ္ပြါးဆဲေသာ။
Vaṭṭa:轮回;轮转;相续法[PS:vatta 义务;服务;仪法;德行; vattati 存在;转起;发生;存续vattana 行为]
Vaṭṭa,【形】圆形的,圆的。【中】圆周,轮回,布施的开支,布施的供应品,回转。
Vaṭṭa,【形】 圆形的,圆的。 【中】 圆周,轮回,布施的开支,布施的供应品。(p276)