Kết quả tìm cho từ Vaya
VAYA:[m] [nt] tuổi thọ,sự mất,sự già nua,sự xài hết --karaṇa [nt] sự tiêu xài --kalỳaṇa [nt] sự say mê của tuổi trẻ --ṭṭha [a] đến tuổi trưởng thành --ppatta [a] đến tuổi,nên gả cưới (kết hôn)
VĀYA:[m] [nt] gió,không khí (như vāyo)
Vaya,2 [Sk.vyaya,vi+i; occasionally as vyaya in Pāli as well] 1.loss,want,expense (opp.āya) A.IV,282 (bhogānaṁ); Sn.739; PvA.130.--avyayena safely D.I,72.‹-› 2.decay (opp.uppāda) D.II,157=J.I,392 (aniccā vata saṅkhārā uppāda-vaya-dhammino); S.IV,28; A.I,152,299.
--karaṇa expense,expenditure J.IV,355; Vin.II,321 (Sam.Pās on C.V,VI,4,6,explaining veyyāsika or veyyāyika of Vin.II,157).(Page 602)
Vaya,1 (& vayo) (nt.) [Vedic vayas vitality,age; to be distinguished from another vayas meaning “fowl.” The latter is probably meant at Dhtp 232 (& Dhtm 332) with defn “gamane.” The etym.of vayo (age) is connected with Sk.vīra=Lat.vir.man,hero,vīs strength; Gr.i)ζ sinew,i)/fios strong; Sk.vīḍayati to make fast,also veśati; whereas vayas (fowl) corresponds with Sk.vayasa (bird) & viḥ to Gr.ai)etόs eagle,oi)wnόs bird of prey,Lat.avis bird] age,especially young age,prime,youth; meaning “old age” when characterized as such or contrasted to youth (the ord.term for old age being jarā).Three “ages” or “periods of life” are usually distinguished,viz.paṭhama° youth,majjhima° middle age,pacchima° old age,e.g.at J.I,79; Vism.619; DhA.III,133.-- vayo anuppatta one who has attained old age,old D.I,48 (=pacchima-vayaṁ anuppatta DA.I,143); Sn.pp.50,92.-- Cp.Dh.260; J.I,138 (vayo-harā kesā); Vism.619 (the 3 vayas with subdivisions into dasakas or decades of life); Mhvs 2,26 (ekūnatiṁso vayasā 29 years of age); PvA.5 (paṭhama-vaye when quite young),36 (id.; just grown up).In cpds.vaya°.
--kalyāṇa charm of youth DhA.I,387.--ppatta come of age,fit to marry (at 16) VvA.120; PvA.3,112; ThA.266.(Page 602)
Vāya,[fr.vā,vāyati1] weaving PvA.112 (tunna°).See tanta°.(Page 609)
vaya:[m.; nt.] (mano-group) age; loss; decay; expenditure.
vāya,(m.nt.) (mano-group),the wind; air.See vāyo.
vāya: vāya(pu)
ဝါယ(ပု)
«ve+ṇa.nīti,dhātu.17va.vāya-saṃ,prā,addhamāgadhī.»
[ေဝ+ဏ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁၇ဝ။ဝါယ-သံ၊ ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
vāya: vāya(pu)
ဝါယ(ပု)
«vā+ṇa.vāyanakavasena vāyo.abhi.ṭṭha,1.374.abhi,ṭṭha,2.66.vāyatīti vāyo.paṭisaṃ,ṭṭha,1.75.visuddhi,1.36va.vāyati desantaruppattihetubhāvena bhūtasaṅghātaṃ pāpetīti vāyo.vibhāvinī.195.vāti gacchatīti vāyo.nirutti.785.vāyu.vāya-saṃ,prā,addhamā-gadhī.»
[ဝါ+ဏ။ ဝါယနကဝေသန ဝါေယာ။ အဘိ။႒၊၁။၃၇၄။ အဘိ၊႒၊၂။၆၆။ဝါယတီတိ ဝါေယာ။ ပဋိသံ၊႒၊၁။၇၅။ ဝိသုဒၶိ၊ ၁။၃၆ဝ။ ဝါယတိ ေဒသႏၲ႐ုပၸတၱိေဟတုဘာေဝန ဘူတသဃၤာတံ ပါေပတီတိ ဝါေယာ။ ဝိဘာဝိနီ။၁၉၅။ ဝါတိ ဂစၧတီတိ ဝါေယာ။ နိ႐ုတၱိ။၇၈၅။ဝါယု။ ဝါယ-သံ၊ ျပာ၊ အဒၶမာ-ဂဓီ။]
vaya: vaya(pu)
ဝယ(ပု)
«1-vaya+pariṇāma.2-vaya+gamana.3-pacchima+vaya.»
[၁-ဝယ+ပရိဏာမ။ ၂-ဝယ+ဂမန။ ၃-ပစၧိမ+ဝယ။]
vaya: vaya(pu)
ဝယ(ပု)
«vaya+a»
[ဝယ+အ]
vaya: vaya(pu)
ဝယ(ပု)
«vi+i+a.veti vanissatīti vayo-mandādi,vigamanaṃ vinassanaṃvayo,bhaṅgo.nirutti.785.vaya+a.vayati parihāniṃvināsena ayanaṃ pavattanaṃ vayo.bhedo.maṇimañjū,1.434.a-va-saṃ.-ya-saṃ.vaya-prā.vayati parihāniṃ gacchatīti vayo.nīti,dhātu.139-4va.dhātvattha,358.vyaya-saṃ.vaya-prā.»
[ဝိ+ဣ+အ။ေဝတိ ဝနိႆတီတိ ဝေယာ-မႏၵာဒိ၊ ဝိဂမနံ ဝိနႆနံဝေယာ၊ ဘေဂၤါ။ နိ႐ုတၱိ။ ၇၈၅။ ဝယ+အ။ ဝယတိ ပရိဟာနႎဝိနာေသန အယနံ ပဝတၱနံ ဝေယာ။ ေဘေဒါ။ မဏိမၪၨဴ၊၁။၄၃၄။အရြယ္-ဝယသ္-သံ။ပ်က္စီးျခင္း-ယ-သံ။ ဝယ-ျပာ။ ဝယတိ ပရိဟာနႎ ဂစၧတီတိ ဝေယာ။ နီတိ၊ဓာတု။၁၃၉-၄ဝ။ ဓာတြတၳ၊၃၅၈။ဝ်ယ-သံ။ ဝယ-ျပာ။]
Vāya,【阳】【中】(mano-group),风,空气。参考 Vāyo。
vaya:ဝယ(ပု)
[၁-ဝယ+ပရိဏာမ။ ၂-ဝယ+ဂမန။ ၃-ပစၧိမ+ဝယ။]
(၁) အရြယ္ႀကီးရင့္ျခင္း။ (၂) ပ်က္-ပ်က္စီး-ခ်ဳပ္-ျခင္းသို႔ ေရာက္ျခင္း။ (၃) အဆုံးျဖစ္ေသာ အရြယ္၊ တတိယအရြယ္။
vāya:ဝါယ(ပု)
[ဝါ+ဏ။ ဝါယနကဝေသန ဝါေယာ။ အဘိ။႒၊၁။၃၇၄။ အဘိ၊႒၊၂။၆၆။ဝါယတီတိ ဝါေယာ။ ပဋိသံ၊႒၊၁။၇၅။ ဝိသုဒၶိ၊ ၁။၃၆ဝ။ ဝါယတိ ေဒသႏၲ႐ုပၸတၱိေဟတုဘာေဝန ဘူတသဃၤာတံ ပါေပတီတိ ဝါေယာ။ ဝိဘာဝိနီ။၁၉၅။ ဝါတိ ဂစၧတီတိ ဝါေယာ။ နိ႐ုတၱိ။၇၈၅။ဝါယု။ ဝါယ-သံ၊ ျပာ၊ အဒၶမာ-ဂဓီ။]
(၁) ေလ၊ ဝါေယာဓာတ္။ (၂) ဝါယမည္ေသာနတ္၊ ဝါေယာကသိုဏ္း၌ ပရိကမ္ကိုျပဳ၍ျဖစ္ေသာနတ္။
vāya:ဝါယ(ပု)
[ေဝ+ဏ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁၇ဝ။ဝါယ-သံ၊ ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
(၁) (ရကၠန္း) ရက္လုပ္ေသာ၊ သူ။ (၂) ရက္လုပ္အပ္ေသာ။ (၂) ဝါယပုပၹဃရက-ၾကည့္။
vāya:ဝါယ (ပ) (√ဝါ,ေဝ+အ)
ရက္ကန္းရက္ျခင္း။ ရက္ကန္းသည္။
Vāya,【阳、中】 (mano-组),风,空气。 参考 Vāyo。(p282)
vaya:ဝယ (န) (√ဝီ+အသ္)
အရြယ္။ဝမ႓
vaya:ဝယ (ပ) (ဝိ√ဣ+အ)
ပ်က္ျခင္း။ ပ်က္စီးျခင္း။ ဘင္။
vaya:ဝယ
ဘူ = ဂတိယံ-သြားျခင္း၌။ ဝယတိ။
vaya:①n.[=vayo,Sk.vayas] 時量,年代 [青年,壮年,老年] ,青春.sg.acc.vayo,vayaṃ.-anuppatta,-ppatta 適令となる,高令となる.-guṇa 青春.-vuddha 年老の.vayohara 青壮をもち去るもの.②m.[Sk.vyaya] 衰,衰滅,消亡,壊.-ānupassanā 衰滅随観.-kkhaṇa 滅剎那.-dhamma 衰滅法.-dhammatā 滅法性.-lakkhaṇa 衰滅相,壊相.-lakkhaṇavipassanā 壊相正観.
vaya:ဝယ(ပု)
[ဝယ+အ]
ျပည့္စုံေစတတ္ေသာ။
vaya:ဝယ(ပု)
[ဝိ+ဣ+အ။ေဝတိ ဝနိႆတီတိ ဝေယာ-မႏၵာဒိ၊ ဝိဂမနံ ဝိနႆနံဝေယာ၊ ဘေဂၤါ။ နိ႐ုတၱိ။ ၇၈၅။ ဝယ+အ။ ဝယတိ ပရိဟာနႎဝိနာေသန အယနံ ပဝတၱနံ ဝေယာ။ ေဘေဒါ။ မဏိမၪၨဴ၊၁။၄၃၄။အရြယ္-ဝယသ္-သံ။ပ်က္စီးျခင္း-ယ-သံ။ ဝယ-ျပာ။ ဝယတိ ပရိဟာနႎ ဂစၧတီတိ ဝေယာ။ နီတိ၊ဓာတု။၁၃၉-၄ဝ။ ဓာတြတၳ၊၃၅၈။ဝ်ယ-သံ။ ဝယ-ျပာ။]
(၁) ခ်ဳပ္-ပ်က္-ပ်က္စီး-ျခင္း။ (၂) အရြယ္။ (၃) ပ်က္စီးရာ အနိစၥသေဘာ။ (၄) ယုတ္-ဆုတ္ယုတ္-ယုတ္ေလ်ာ့-ျခင္း။ (၅) ကံေကြၽး၊ အဖိုးအခ။ (၆) မ်ိဳးရိကၡာ၊ ေထာက္ပံ့ေၾကး၊ အမေတာ္ေၾကး။ (၇) အဖို႔အစု။
Vaya,(sk.vayas),【阳】【中】(mano-group)衰老,损失,衰退,开支。vayakaraṇa,【中】开支。vayakalyāṇa,【中】年轻的魅力。vayaṭṭha,【形】成熟的。vayappatta,【形】成年的,适合结婚的。
Vaya,【阳、中】 (mano-组) 衰老,损失,衰退,开支。 ~karaṇa,【中】 开支。 ~kalyāṇa,【中】 年轻的魅力。 ~ṭṭha,【形】 成熟的。 ~ppatta,【形】成年的,适合结婚的。(p279)