Kết quả tìm cho từ Vijja
VIJJĀ:[f] sự thông hiểu cao cả,khoa học --caraṇa [nt] minh và hạnh (trí tuệ và hành vi đạo đức) --ṭṭhāna [nt] vấn đề,khoa của sự học,nghệ thuật và khoa học --dhara [a] người biết bùa mê,thầy pháp,thầy phù thủy --vimutti [f] giải thoát do nơi trí tuệ
Vijja,(adj.) (--°) [=vijjā] having vijjā,possessed of wisdom; in vatthu°,tiracchāna°,nakkhatta° etc.(referring to the lower arts condemned as heretic:vijjā c.) S.III,239.te° possessed of threefold wisdom:see vijjā b.(Page 617)
Vijjā,(f.) [cp.Vedic vidyā knowledge:etym.see under vindati] one of the dogmatic terms of Buddhist teaching,varying in meaning in diff.sections of the Canon.It is not always the positive to avijjā (which has quite a welldefined meaning from its first appearance in Buddhist psych.ethics),but has been taken into the terminology of Buddhism from Brahmanic and popular philosophy.The opposite of avijjā is usually ñāṇa (but cp.S.III,162 f.171; V,429).Although certain vijjās pertain to the recognition of the “truth” and the destruction of avijjā,yet they are only secondary factors in achieving “vimutti” (cp.abhiññā,ñāṇa-dassana & paññā).That vijjā at M.I,22 is contrasted with avijjā is to be expld as a word-play in a stereotype phrase.-- A diff.side of “knowledge” again is given by “bodhi.” ‹-› (a) Vijjā is a general,popular term for lore in the old sense,science,study,esp.study as a practice of some art (something like the secret science of the medicine man:cp.vejja!); hence appld in special,“dogmatic” sense as “secret science,” revelation (put into a sort of magic formula),higher knowledge (of the learned man),knowledge which may be applied and used as an art (cp.magister artium!),practical knowledge; but also mysterious knowledge:“charm.” -- (b) vijjā,having a varying content in its connotation,is applied to a series of diff.achievements.A rather old tabulation of the stages leading by degrees to the attainment of the highest knowledge is given in the Sāmañña-phala-sutta (D.I,63--86),repeated in nearly every Suttanta of D 1.It is composed of the 3 sampadās,viz.sīla°,citta° & paññā°.Under the first group belong sīla(--kkhandha),indriya-saṁvara,sati-sampajañña,santuṭṭhi; the second is composed (1) of the overcoming of the nīvaraṇas,(2) of the 4 jhānas; the third consists of 8 items,viz.(1) ñāṇa-dassana,(2) manomaya-kāya,(3) iddhi,(4) dibba-sota,(5) ceto-pariyañāṇa,(6) pubbe-nivās’ânussatiñāṇa,(7) cut’ûpapatti-ñāṇa,(8) āsavānaṁ khaya-ñāṇa.Other terms used are:for the 2nd sampadā:caraṇa (D.I.100),and for the 3rd:vijjā (ibid.).‹-› The discussion at D.I,100 is represented as contradicting the (brahmaṇic) opinion of Ambaṭṭha,who thought that “vijjā nāma tayo Vedā,caraṇaṁ pañca sīlāni” (DA.I,267 sq.).-- In the enumn of 3 vijjās at M.I,22 sq.only Nos.6--8 of the 3rd sampadā (said to have been attained by the Buddha in the 3 night watches) with the verbs anussarati (No.6),pajānāti (7),abhijānāti (8),each signifying a higher stage of (“saving”) knowledge,yet all called “vijjā.” Quoted at Vism.202,where all 8 stages are given as “aṭṭha vijjā,” and caraṇa with 15 qualities (sīla-saṁvara,indriyesu guttadvāra etc.).The same 3 vijjās (No.6,7,8) are given at D.III,220,275,and poetically at A.II,165 as the characteristics of a proper (ariya,Buddhist) monk (or brāhmaṇa):“etāhi tīhi vijjāhi tevijjo hoti brāhmaṇo,” opposing the threeVeda-knowledge of the Brahmins.-- Tevijja (adj.) in same meaning at S.I,146 (where it refers to Nos.3,5,8 of above enumn),192,194.In brahmanic sense at Sn.594 (=tiveda SnA 463).Both meanings compared & contrasted at A.I,163 (aññathā brāhmaṇā brāhmaṇaṁ tevijjaṁ paññāpenti,aññathā ca pana ariyassa vinaye tevijjo hoti “different in the Brahmanic and diff.in the Buddhist sense”).-- Tisso vijjā (without specification,but referring to above 6,7,8) further at Vin.II,183; Sn.656; Ps.I,34; II,56; Pv IV.134; Miln.359 (+chaḷabhiññā); DhA.IV,30 (id.).It is doubtful whether the defn of ñāṇa as “tisso vijjā” at Vin.III,91 is genuine.‹-› On vijjā-caraṇa see also D.III,97,98,237; S.I,153,166; II,284; V,197; A.II,163; IV,238; V,327; Sn.163,289,442.-- On vijjā in the doctrinal appln see:D.III,156,214,274; S.II,7 sq.(cakkhu,ñāṇa,paññā,vijjā,āloka); III,47; 163; 171; IV,31,49 sq.A.I,83; II,247; Sn.334 (simply meaning “wisdom,” craft,care,but Bdhgh SnA 339 takes it as “āsavānaṁ--khaya-ñāṇa”),1026 (opposed to avijjā); Pug.14,57; Vbh.324; Nett 76,191.-- (c) popular meanings & usage of vijjā:science,craft,art,charm,spell D.I,213 (Gandhārī nāma v.also mentioned at J.IV,498 as practised by physicians),214 (Maṇika n.v.); J.III,504 (Cintāmaṇi v.); IV,323 (vatthu°:see under vatthu),498 (ghora°); V,458 (aṅga° palmistry); Miln.200; Dh.I,259 (bhūmicala n.v.“earthquake” charm),265 (dhanu-agamanīyaṁ Ambaṭṭha n.v.); KhA 237 (vatthu°,khetta°,aṅga°); and see the list of forbidden crafts at D.I,9 (aṅga°,vatthu°,khetta° etc.; cp.Dial.I.18,19).
--gata having attained wisdom Sn.730 (opp.avijjā; the playful expln at SnA 505 is “ye arahatta-maggavijjāya kilese vijjhitvā gatā khīṇāsava-sattā”).--caraṇa (-sampanna) (endowed with) special craft (wisdom) & virtue:see above,b.--ṭṭhāna branch of study; there are 18 vijja-ṭṭhānāni or “arts & sciences,” subjects of study,referred to at J.I,259.--dhara a knower of charms,a sorcerer J.III,303,529; IV,496; V,94; Miln.153,200,267.--bhāgiyā (dhammā) (states) conducive to wisdom (6 kinds of saññā) A.III,334; cp.D.III,243; S.V,395; A.IV,52 sq.--mayā (iddhi) (potency) accomplished by art or knowledge (Expos.I.122) Vism.383; see iddhi.--vimutti wisdom (higher knowledge) as salvation S.V,28,335 sq.; Ps.II,243 (in detail).(Page 617)
vijjā:[f.] higher knowledge; science.
vijjā:'(higher) knowledge',gnosis.For the 3-fold k.s.abhiññā and te-vijjā.Cf.foll.
vijjā:Knowledge,learning,scholarship,science; wisdom
vijja: vijja(ti)
ဝိဇၨ(တိ)
«vijjā+ṇa.ka.37va.rū.4va5.dya-saṃ.vijja-prā,addhamāgadhī.»
[ဝိဇၨာ+ဏ။ ကစၥည္း။ ၃၇ဝ။ ႐ူ။ ၄ဝ၅။ ဝဲဒ်-သံ။ ဝိဇၨ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
vijjā: vijjā(thī)
ဝိဇၨာ(ထီ)
«vida+ṇya+ā.ka.541.rū.552.nīti,dhātu.1va3,215,227,367.vijānanaṃç vidatīti vā vijjā.rū,66va.catusaccādikaṃ vijānātīti vijjā.maṇimañjū.2.335.vidati jānātīti vijjā.ṭī.153.sabhāvato vijjati atthi upalabbhatīti vijja.paṭisaṃ,ṭṭha,2.319.vijānāti etāyāti vijjā.khuddaka,ṭṭha.196.vinivijjhitvā etāya jānātīti vijjā.ma,ṭṭha,3.23.vedīyati jānīyatīti vijjā.paṭisaṃ,ṭṭha,2.319.vedīyati paṭilābhīyatīti vijjā.paṭisaṃ,ṭṭha,2.319.(dī,ṭī,3.112).vidi,ṇya+ā.ka.541.rū.552.nīti,dhātu.1va5,367.vinditabbaṃ bhūmiṃ vindati labhatīti vijjā.paṭisaṃ,ṭṭha,2.319.vinditabbaṭṭhena vijjā.buddhavaṃ,ṭṭha.17.vindiyaṃ vindatīti vijjā.netti,ṭṭha.132.vindiyaṃ dhammānaṃ salakkhaṇaṃç sāmaññalakkhaṇañca vindatīki vijjā.netti,ṭṭha.132.vindiyaṃ dhammānaṃ salakkhaṇaṃçsāmaññalakkhaṇañca vindatīti vijjā.netti,ṭī,8,9.vindatīti vijjā.sārattha,1.235.visuddhi,ṭī,1.232.maṇimañjū,2.336.vidatiç vindatīti vā vijjā.saṃ,ṭī,2.394.vidha+ṇya+ā.tamaṃ vijjhatīti vijja.abhi,ṭṭha,1.435.(dī,ṭṭha,3.188.sārattha,1.235.visuddhi,ṭī,1.232.netti,ṭī,9).attano paṭipakkhaṃ vijjhatīti vijjā.nīti,dhātu.367.vidita+kara+a.viditaṃ karotīti vijjā.dī,ṭṭha,3.188.abhi,ṭṭha,1.435.paṭisaṃ,ṭṭha,2.319,vimati,1.5va.nīti,dhātu.367.maṇimañjū,2.336.(sārattha,3.235.visuddhi,ṭī,1.232.netti,ṭī.9).vijjamāna+javā.vibhāvinī.235.]]vijjamānajavā]]hu nirutti cī.maṇimañjū,2.336.vidyā-saṃ.vijjā-prā,addhamāgadhī.»
[ဝိဒ+ဏ်+အာ။ ကစၥည္း။ ၅၄၁။ ႐ူ။ ၅၅၂။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁ဝ၃၊ ၂၁၅၊ ၂၂၇၊ ၃၆၇။ ဝိဇာနနံ,ဝိဒတီတိ ဝါ ဝိဇၨာ။ ႐ူ၊ ၆၆ဝ။ စတုသစၥာဒိကံ ဝိဇာနာတီတိ ဝိဇၨာ။ မဏိမၪၨဴ။ ၂။၃၃၅။ ဝိဒတိ ဇာနာတီတိ ဝိဇၨာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၁၅၃။ သဘာဝေတာ ဝိဇၨတိ အတၳိ ဥပလဗ႓တီတိ ဝိဇၨ။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၂။ ၃၁၉။ ဝိဇာနာတိ ဧတာယာတိ ဝိဇၨာ။ ခုဒၵက၊ ႒။ ၁၉၆။ ဝိနိဝိဇၩိတြာ ဧတာယ ဇာနာတီတိ ဝိဇၨာ။ မ၊႒၊၃။၂၃။ ေဝဒီယတိ ဇာနီယတီတိ ဝိဇၨာ။ ပဋိသံ၊ ႒၊၂။ ၃၁၉။ ေဝဒီယတိ ပဋိလာဘီယတီတိ ဝိဇၨာ။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၂။ ၃၁၉။ (ဒီ၊ဋီ၊၃။၁၁၂)။ ဝိဒိ၊ ဏ်+အာ။ ကစၥည္း။ ၅၄၁။ ႐ူ။ ၅၅၂။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁ဝ၅၊ ၃၆၇။ ဝိႏၵိတဗၺံ ဘူမႎ ဝိႏၵတိ လဘတီတိ ဝိဇၨာ။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၂။ ၃၁၉။ ဝိႏၵိတဗၺေ႒န ဝိဇၨာ။ ဗုဒၶဝံ၊ ႒။ ၁၇။ ဝိႏၵိယံ ဝိႏၵတီတိ ဝိဇၨာ။ ေနတၱိ၊ ႒။ ၁၃၂။ ဝိႏၵိယံ ဓမၼာနံ သလကၡဏံ,သာမညလကၡဏၪၥ ဝိႏၵတီကိ ဝိဇၨာ။ ေနတၱိ၊ ႒။၁၃၂။ ဝိႏၵိယံ ဓမၼာနံ သလကၡဏံ,သာမညလကၡဏၪၥ ဝိႏၵတီတိ ဝိဇၨာ။ ေနတၱိ၊ ဋီ၊၈၊၉။ ဝိႏၵတီတိ ဝိဇၨာ။ သာရတၳ၊၁။၂၃၅။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂၃၂။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၃၃၆။ ဝိဒတိ,ဝိႏၵတီတိ ဝါ ဝိဇၨာ။ သံ၊ဋီ၊၂။၃၉၄။ ဝိဓ+ဏ်+အာ။ တမံ ဝိဇၩတီတိ ဝိဇၨ။ အဘိ၊႒၊၁။၄၃၅။ (ဒီ၊႒၊၃။၁၈၈။သာရတၳ၊၁။ ၂၃၅။ ဝိသုဒၶိ၊ ဋီ၊၁။၂၃၂။ ေနတၱိ၊ဋီ၊၉)။ အတၱေနာ ပဋိပကၡံ ဝိဇၩတီတိ ဝိဇၨာ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၃၆၇။ ဝိဒိတ+ကရ+အ။ ဝိဒိတံ ကေရာတီတိ ဝိဇၨာ။ ဒီ၊႒၊၃။၁၈၈။ အဘိ၊႒၊၁။၄၃၅။ပဋိသံ၊ ႒၊၂။၃၁၉၊ဝိမတိ၊ ၁။၅ဝ။နီတိ၊ဓာတု။ ၃၆၇။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၃၃၆။ (သာရတၳ၊ ၃။ ၂၃၅။ ဝိသုဒၶိ၊ ဋီ၊ ၁။ ၂၃၂။ ေနတၱိ၊ ဋီ။ ၉)။ ဝိဇၨမာန+ဇဝါ။ ဝိဘာဝိနီ။ ၂၃၅။ "ဝိဇၨမာနဇဝါ"ဟု ဆိုလိုလ်က္ နိ႐ုတၱိနည္းျဖင့္ စီရင္သည္။ မဏိမၪၨဴ၊ ၂။ ၃၃၆။ ဝိဒ်ာ-သံ။ ဝိဇၨာ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
Vijjā,(梵Vidyā),【阴】明(较高的知识),科学。vijjācaraṇa,【中】明行(特别的智慧和德行)。vijjāṭṭhāna,【中】研究的主题,艺术和科学。vijjādhara,【形】懂得咒文的人,巫师。vijjāvimutti,【阴】明解脱(「明」指与第四(圣)道相应、「解脱」指与第四(圣)果相应(Vijjā vā catutthamaggasampayuttā,vimutti phalasampayuttāti.))。Vijjāhīnā (vijjā-hīnā) na sobhanti﹐少了学问知识,便不庄严。SA.6.5./I,213.:Tevijjāti pubbenivāsadibbacakkhu-āsavakkhayasaṅkhātāhi tīhi vijjāhi samannāgatā.(三明:宿住,天眼,有为法漏尽,具足三明。)
Vijjā,【阴】 明(较高的知识),科学。 ~caraṇa,【中】 明行(特别的智能和德行)。 ~ṭṭhāna,【中】 研究的主题,艺术和科学。 ~dhara,【形】 懂得咒文的人,巫士。 ~vimutti,【阴】 明解脱(慧解脱)。(p288)
vijjā:f.[Sh.vidyā<vid] 明,智,明呪,呪,陀羅尼,学術,魔術.-gata 明に至れる,慧者.-caraṇa 明と行.-caraṇasampanna 明行足,明行具足者.-ṭṭhāna 明処,学術.-dhara 持明者,呪術師.-bhāgin,-bhāgiya 明分の.-maṇḍapa 学芸館.-maya 明所成,呪術所成.-vimutti 明と解脱.-visesa 勝れた明呪.-sampanna 明具足.
vijja:ဝိဇၨ (တိ) (√ဝိဒ္+ယ)
အတတ္ပညာ ရွိသည္။
vijja:ဝိဇၨ(တိ)
[ဝိဇၨာ+ဏ။ ကစၥည္း။ ၃၇ဝ။ ႐ူ။ ၄ဝ၅။ ဝဲဒ်-သံ။ ဝိဇၨ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
(အာသဝကၡယဉာဏ္ဟူေသာ) ဝိဇၨာ-ရွိ-ႏွင့္ ျပည့္စုံ-ေသာ၊ သူ။
vijja:①a.[<vijjā] 明ある,明者. f.[= vijjā の comp.] -ṭṭhāna 明処,学術.
vijjā:ဝိဇၨာ(ထီ)
[ဝိဒ+ဏ်+အာ။ ကစၥည္း။ ၅၄၁။ ႐ူ။ ၅၅၂။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁ဝ၃၊ ၂၁၅၊ ၂၂၇၊ ၃၆၇။ ဝိဇာနနံ,ဝိဒတီတိ ဝါ ဝိဇၨာ။ ႐ူ၊ ၆၆ဝ။ စတုသစၥာဒိကံ ဝိဇာနာတီတိ ဝိဇၨာ။ မဏိမၪၨဴ။ ၂။၃၃၅။ ဝိဒတိ ဇာနာတီတိ ဝိဇၨာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၁၅၃။ သဘာဝေတာ ဝိဇၨတိ အတၳိ ဥပလဗ႓တီတိ ဝိဇၨ။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၂။ ၃၁၉။ ဝိဇာနာတိ ဧတာယာတိ ဝိဇၨာ။ ခုဒၵက၊ ႒။ ၁၉၆။ ဝိနိဝိဇၩိတြာ ဧတာယ ဇာနာတီတိ ဝိဇၨာ။ မ၊႒၊၃။၂၃။ ေဝဒီယတိ ဇာနီယတီတိ ဝိဇၨာ။ ပဋိသံ၊ ႒၊၂။ ၃၁၉။ ေဝဒီယတိ ပဋိလာဘီယတီတိ ဝိဇၨာ။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၂။ ၃၁၉။ (ဒီ၊ဋီ၊၃။၁၁၂)။ ဝိဒိ၊ ဏ်+အာ။ ကစၥည္း။ ၅၄၁။ ႐ူ။ ၅၅၂။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၁ဝ၅၊ ၃၆၇။ ဝိႏၵိတဗၺံ ဘူမႎ ဝိႏၵတိ လဘတီတိ ဝိဇၨာ။ ပဋိသံ၊ ႒၊ ၂။ ၃၁၉။ ဝိႏၵိတဗၺေ႒န ဝိဇၨာ။ ဗုဒၶဝံ၊ ႒။ ၁၇။ ဝိႏၵိယံ ဝိႏၵတီတိ ဝိဇၨာ။ ေနတၱိ၊ ႒။ ၁၃၂။ ဝိႏၵိယံ ဓမၼာနံ သလကၡဏံ,သာမညလကၡဏၪၥ ဝိႏၵတီကိ ဝိဇၨာ။ ေနတၱိ၊ ႒။၁၃၂။ ဝိႏၵိယံ ဓမၼာနံ သလကၡဏံ,သာမညလကၡဏၪၥ ဝိႏၵတီတိ ဝိဇၨာ။ ေနတၱိ၊ ဋီ၊၈၊၉။ ဝိႏၵတီတိ ဝိဇၨာ။ သာရတၳ၊၁။၂၃၅။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂၃၂။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၃၃၆။ ဝိဒတိ,ဝိႏၵတီတိ ဝါ ဝိဇၨာ။ သံ၊ဋီ၊၂။၃၉၄။ ဝိဓ+ဏ်+အာ။ တမံ ဝိဇၩတီတိ ဝိဇၨ။ အဘိ၊႒၊၁။၄၃၅။ (ဒီ၊႒၊၃။၁၈၈။သာရတၳ၊၁။ ၂၃၅။ ဝိသုဒၶိ၊ ဋီ၊၁။၂၃၂။ ေနတၱိ၊ဋီ၊၉)။ အတၱေနာ ပဋိပကၡံ ဝိဇၩတီတိ ဝိဇၨာ။ နီတိ၊ ဓာတု။ ၃၆၇။ ဝိဒိတ+ကရ+အ။ ဝိဒိတံ ကေရာတီတိ ဝိဇၨာ။ ဒီ၊႒၊၃။၁၈၈။ အဘိ၊႒၊၁။၄၃၅။ပဋိသံ၊ ႒၊၂။၃၁၉၊ဝိမတိ၊ ၁။၅ဝ။နီတိ၊ဓာတု။ ၃၆၇။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၃၃၆။ (သာရတၳ၊ ၃။ ၂၃၅။ ဝိသုဒၶိ၊ ဋီ၊ ၁။ ၂၃၂။ ေနတၱိ၊ ဋီ။ ၉)။ ဝိဇၨမာန+ဇဝါ။ ဝိဘာဝိနီ။ ၂၃၅။ "ဝိဇၨမာနဇဝါ"ဟု ဆိုလိုလ်က္ နိ႐ုတၱိနည္းျဖင့္ စီရင္သည္။ မဏိမၪၨဴ၊ ၂။ ၃၃၆။ ဝိဒ်ာ-သံ။ ဝိဇၨာ-ျပာ၊ အဒၶမာဂဓီ။]
(၁) ေယာက္က်ားတို႔အတတ္ ၁၈-ရပ္။ (၂) (က) ဝိဇၨာ ၃-ပါး၊ (ခ) ဝိဇၨာ ၆-ပါး၊ (ဂ) ဝိဇၨာ ၈-ပါး။ (၃) အဘိညာဉ္ ၅-ပါး,သမာပတ္ ၈-ပါး။ (၄) မဂ္ဉာဏ္၊ မဂ္ပညာ။ (၅) ဖိုလ္ဉာဏ္၊ ဖိုလ္ပညာ။ (၆) အရဟတၱဖိုလ္၌ ရွိေသာ (သဒၶါ,ဝီရိယ,သတိ,သမာဓိ,ပညာ-ဟုဆိုအပ္ေသာ) ဣေႁႏၵ ၅-ပါး။ (၇) ကမၼသကတာဉာဏ္။ (၈) သမၼာဒိ႒ိ၊ ေကာင္းေသာ အျမင္။ (၉) သမၼာဒိ႒ိ,သမၼာသကၤပၸ = ေကာင္းေသာ အျမင္၊ ေကာင္းေသာ အၾကံ။ (၁ဝ) အတတ္ပညာ,က်မ္းဂန္။ (က) မႏၲန္အတတ္ပညာ၊ (ခ) မႏၲန္က်မ္း၊ (ဂ) (ဣ႐ု,ယဇု,သာမ-ဟူေသာ) ေဝဒက်မ္း ၃-က်မ္း၊ (ဃ) ေႁမြခဲသည္ကို ေဆးကုေသာ အတတ္စသည္၊ (င) ဆင္အတတ္,ျမင္းအတတ္စသည္။ (၁၁) ဝိဇၨာသုတ္ ၄-သုတ္။
vijjā:ဝိဇၨာ (ဣ) (√ဝိဒ္+ယ)
အတတ္ပညာ အဘိညာဥ္။ ေဗဒက်မ္း။ မႏၲန္။ အရိယာဉာဏ္။ သစၥာေလးပါး မဂ္ဖိုလ္တရားကို သိေသာ ဉာဏ္၊