Viseni°
Viseni°,[vi+sena in combn with kṛ and bhū; cp.paṭisena] “without an enemy,” in °katvā making armyless,i.e.disarming Sn.833,1078.Expld in the Niddesa as “keep away as enemies,conquering” Nd1 174=Nd2 602 (where Nd1 reads paṭisenikarā kilesā for visenikatvā kilesā).--°bhūta disarmed,not acting as an enemy Sn.793=914,where Nd1 96=334 has the same expln as for °katvā; S.I,141 (+upasanta-citta; trsln “by all the hosts of evil unassailed” K.S.I.178).Kern,Toev.s.v.differently “not opposing” for both expressions.(Page 640)