Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ Vissakamma
Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Vissakamma:A deva,inhabitant of Tāvatimsa.He is the chief architect,designer and decorator among the devas,and Sakka asks for his services whenever necessary.Thus he was ordered to build the palace called Dhamma for Mahāsudassana (D.ii.180) and another for Mahāpanāda (J.iv.323; DA.iii.856).
He also built the hermitages for the Bodhisatta in various births - e.g.as
Sumedha (J.i.7) Kuddālapandita (J.i.314) Hatthipāla (J.iv.489) Ayoghara (J.iv.499) Jotipāla (J.v.132) Sutasoma (J.v.190) Temiya (J.vi.21,29) Vessantara (J.vi.519f)Vissakamma also built the hermitage for Dukūlaka and Pārikā (J.vi.72).
On the day that the Buddha renounced the world,Sakka sent Vissakamma in the guise of a shampooer to bathe him and clothe him in his royal ornaments (J.i.60; DhA.i.70; BuA.232; he also constructed ponds in which the prince might bathe,AA.i.379); he also sent him to adorn Temiya on the day he left the kingdom (J.vi.12).
Vissakamma erected the jewelled pavilion,twelve leagues in compass,under the Gandamba,where the Buddha performed the Twin Miracle and built the three stairways of jewels,silver and gold,used by the Buddha in his descent from Tāvatimsa to Sankassa (J.iv.265f).He built,the pavilions in which the Buddha and five hundred arahants travelled to Uggapura,at the invitation of Culla Subhaddā.(DhA.iii.470; and again for the journey to Sunāpuranta,MA.ii.1017).
When Ajātasattu deposited his share of the Buddha’s relics in a thūpa,Sakka ordered Vissakamma to construct around the thūpa a vālasanghātayanta (revolving wheel?) to prevent anyone from approaching the relics.Later,when Dhammāsoka (Piyadassī) wished to obtain these relics for his vihāra,Vissakamma appeared before him in the guise of a village youth and,by shooting an arrow at the controlling screw of the machine,stopped its revolutions (DA.ii.613,614).
He constructed the jewelled pavilion in which Sonuttara placed the relies he brought from the Nāga world till the time came for them to be deposited in the Mahā Thūpa,(Mhv.xxxi.76) and on the day of their enshrinement,Vissakamma,acting on Sakka’s orders,decorated the whole of Ceylon (Mhv.xxxi.34).He also provided the bricks used in the construction of the Mahā Thūpa (Mhv.xxviii.8).Sometimes he would enter into a workman’s body and inspire him with ideas - e.g.in designing the form of the Mahā Thūpa (Mhv.xxx.11).He was also responsible for the construction of the golden vase in which the branch of the Bodhi tree was conveyed to Ceylon (Mhv.xviii.24).
As in the case of Mātalī and Sakka,Vissakamma is evidently the name of an office and not a personal name.Thus,in the Suruci Jātaka (J.iv.325),Vissakamma is mentioned as a previous birth of Ananda,while,according to the Dhammapada Commentary,the architect who helped Magha and his companions in their good works,was reborn as Vissakamma.DhA.i.272.The story given regarding Vissakamma in SNA.i.233,evidently refers to the Mahākanha Jātaka.The deva who accompanied Sakka in the guise of a dog in that Jātaka was Mātali and not Vissakamma.
See Visvakarma in Hopkins’ Epic Mythology.
パーリ语辞典 日本水野弘元
Vissakamma:m.[Sk.Viśvakarman 一切造者] 毘舍羯磨,工芸天 [工神].
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)