Kết quả tìm cho từ aṃsa
aṃsa:chi nhánh,thành phần
AṂSA:[m] [nt] một bộ phận,một bên vai --kūṭa [nt] vai --bandhana [nt] đai da mang trên vai
Aṁsa,2 [see next] point,corner,edge; freg. in combn with numerals,e. g. catur° four-cornered,chaḷ°, aṭṭh°, soḷas° etc. (q. v.) all at Dhs.617 (cp. DhsA.317). In connection with a Vimāna:āyat° with wide or protruding capitals (of its pillars) Vv 8415; as part of a carriagepole Vv 642 (= kubbara-phale patiṭṭhitā heṭṭhima-aṁsā VvA.265). (Page 1)
Aṁsa,1 [Vedic aṁsa; cp. Gr. w]μos,Lat. umerus,Goth ams,Arm. us] (a) the shoulder A v. 110; Sn.609. aṁse karoti to put on the shoulder,to shoulder J.I,9. (b.) a part (lit. side) (cp. °āsa in koṭṭhāsa and expln of aṁsa as koṭṭhāsa at DA.I,312,also v. l. mettāsa for mettaṁsa at It.22). -- atīt’aṁse in former times,formerly D.II,224; Th.2,314. mettaṁsa sharing friendship (with) A.IV,151 = It.22 = J.IV,71 (in which connection Miln.402 reads ahiṁsā). -- Disjunctive ekena aṁsena . . . ekena aṁsena on the one hand (side) . . . on the other,partly . . . partly A.I,61. From this:ekaṁsa (adj.) on the one hand (only),i. e. incomplete (opp. ubhayaṁsa) or (as not admitting of a counterpart) definite,certain,without doubt (opp. dvidhā):see ekaṁsa. -- paccaṁsena according to each one’s share A.III,38. puṭaṁsena with a knapsack for provisions D.I,117; A II 183; cp. DA.I,288,with v. l. puṭosena at both passages.
--kūṭa “shoulder prominence”,the shoulder Vin.III,127; DhA.III,214; IV,136; VvA.121. -- vaṭṭaka a shoulder strap (mostly combd with kāyabandhana; vv. ll. °vaddhaka,°bandhaka) Vin.I,204 (T. °bandhaka); II,114 (ddh); IV,170 (ddh); Vv 3340 (T. °bandhana,C. v. l. °vaṭṭaka); DhA.III,452. (Page 1)
aṃsa:① m. [Sk. aṃśa] 分,部分,方隅,時期. aṃsin a. (接)受分配的. ② m. [〃] 肩.
aṃsa:[m.; nt.] 1. a part; a side; 2. shoulder.
aṃsā:aṃsā(thī)
အံသာ(ထီ)
[ara+sa. dhā ra- niggapru.]
[အရ+သ။ ဓာတြန္ ရ-ကို နိဂၢဟိတ္ျပဳ။]
aṃsa:aṃsa(pu)
အံသ(ပု)
[aṃsa+a]
[အံသ+အ]
aṃsa:aṃsa(pu)
အံသ(ပု)
[aṃsa+a. ama+sa. ana+sa. (aṃsa-saṃ)]
[အံသ+အ။ အမ+သ။ အန+သ။ (အံသ-သံ)]
aṃsa:aṃsa(pu)
အံသ(ပု)
[aṃsa+a. ama+sa. ma- niggapru. ana+sa. na- niggapru.]
[အံသ+အ။ အမ+သ။ မ-ကို နိဂၢဟိတ္ျပဳ။ အန+သ။ န-ကို နိဂၢဟိတ္ျပဳ။]
aṃsā:အံသာ(ဣ)
အရိအရည္ယိုေသာ အနာ။
aṃsā:"အံသာ(ထီ)
[အရ+သ။ ဓာတြန္ ရ-ကို နိဂၢဟိတ္ျပဳ။]
ျမင္းသ႐ိုက္နာ၊ လိပ္ေခါင္းနာ။ အရိသ-ၾကည့္။
aṃsa:အံသ(ပ)
(၁) အစိတ္။ အဖို႔။ အစု။ အသၤာ။ (၂) ပခံုး။
အဇိနစမၼံ အံေသ ကတြာ၊ သစ္နက္ေရကို ပခံုးတစ္ဘက္၌ စမၸယ္တင္၍။ ဧကံသံ စီဝရံ ကတြာ၊ လက္ဝဲတစ္ဘက္ ပခံုးထက္၌ သကၤန္းကို စမၸယ္တင္၍။
aṃsa:အံသ
စု = ဝိဘဇန သဃၤာေတသု-ေဝဖန္ျခင္း,ေပါင္းစုျခင္းတို႔၌၊ သိယာ-ျဖစ္၏။ အံေသတိ၊ အံသယတိ
aṃsa:"အံသ(ပု)
[အံသ+အ]
အေထာင့္၊ အေျမႇာင့္။ အံသဘာဂ,အံသီ-တို႔လည္းၾကည့္။
aṃsa:"အံသ(ပု)
[အံသ+အ။ အမ+သ။ အန+သ။ (အံသ-သံ)]
(၁) ပခုံး။ (၂) ပခုံးစြန္း။
aṃsa:"အံသ(ပု)
[အံသ+အ။ အမ+သ။ မ-ကို နိဂၢဟိတ္ျပဳ။ အန+သ။ န-ကို နိဂၢဟိတ္ျပဳ။]
(၁) အဖို႔အစု။ (၂) အစိတ္အပိုင္း။
Aṁsa,1(Vedic aṁsa),【阳】【中】1.肩,肩膀,台语:肩胛头。2.一部份,一边。II.【阳】切割面。aṁsakūṭa﹐【中】肩部(shoulder prominence,the shoulder)。aṁsavaṭṭaka,【中】肩带(a shoulder strap)。aṁse karoti,放在肩上(to put on the shoulder)。aṁsa=koṭṭhāsa(DA I.312),【阳】部份,一分。mettāsa= mettaṁsa(sharing friendship (with) It.22)。atīt’aṁse,从前,以前的。ekena aṁsena …ekena aṁsena﹐一边…一边。ekaṁsa 【形】一边。paccaṁsena﹐依照每人的分享。
Aṁsa,2,【阳】【中】角落、边缘(point,corner,edge)。caturaṁsa,四角落、四边。chaḷaṁsa,六边。aṭṭhaṁsa,八边。
aṃsa:① m. [Sk. aṃśa] 分,部分,方隅,時期. aṃsin a. 分配を受ける. ② m. [〃] 肩.