Kết quả tìm cho từ anatta
ANATTA:[a] vô ngã [m] không có ta
ĀṆATTA:(pp của ānāpeṭi) đang ra lệnh
anatta:[adj.] soul-less. (m.),non-ego.
āṇatta:[pp. of āṇāpeti] commanded; being ordered. (abs. of ānāpiya).
āṇatta:a. [āṇāpeti 的 pp.] 已被命令的,勅令的.
anattā:'not-self',non-ego,egolessness,impersonality,is the last of the three characteristics of existence (ti-lakkhaṇa,q.v.) The anattā doctrine teaches that neither within the bodily and mental phenomena of existence,nor outside of them,can be found anything that in the ultimate sense could be regarded as a self-existing real ego-entity,soul or any other abiding substance. This is the central doctrine of Buddhism,without understanding which a real knowledge of Buddhism is altogether impossible. It is the only really specific Buddhist doctrine,with which the entire Structure of the Buddhist teaching stands or falls. All the remaining Buddhist doctrines may,more or less,be found in other philosophic systems and religions,but the anattā-doctrine has been clearly and unreservedly taught only by the Buddha,wherefore the Buddha is known as the anattā-vādi,or 'Teacher of Impersonality'. Whosoever has not penetrated this impersonality of all existence,and does not comprehend that in reality there exists only this continually self-consuming process of arising and passing bodily and mental phenomena,and that there is no separate ego-entity within or without this process,he will not be able to understand Buddhism,i.e. the teaching of the 4 Noble Truths (sacca,q.v.),in the right light. He will think that it is his ego,his personality,that experiences suffering,his personality that performs good and evil actions and will be reborn according to these actions,his personality that will enter into Nibbāna,his personality that walks on the Eightfold Path. Thus it is said in Vis.M. XVI:
"Mere suffering exists,no sufferer is found;
The deeds are,but no doer of the deeds is there;
Nibbāna is,but not the man that enters it;
The path is,but no traveler on it is seen."
"Whosoever is not clear with regard to the conditionally arisen phenomena,and does not comprehend that all the actions are conditioned through ignorance,etc.,he thinks that it is an ego that understands or does not understand,that acts or causes to act,that comes to existence at rebirth .... that has the sense-impression,that feels,desires,becomes attached,continues and at rebirth again enters a new existence" (Vis.M. XVII,117).
While in the case of the first two characteristics it is stated that all formations (sabbe saṅkhārā) are impermanent and subject to suffering,the corresponding text for the third characteristic states that "all things are not-self" (sabbe dhammā anattā; M. 35,Dhp. 279). This is for emphasizing that the false view of an abiding self or substance is neither applicable to any 'formation' or conditioned phenomenon,nor to Nibbāna,the Unconditioned Element (asaṅkhatā dhātu).
The Anattā-lakkhaṇa Sutta,the 'Discourse on the Characteristic of Not-self',was the second discourse after Enlightenment,preached by the Buddha to his first five disciples,who after hearing it attained to perfect Holiness (Arahatta).
The contemplation of not-self (anattānupassanā) leads to the emptiness liberation (suññatā-vimokkha,s. vimokkha). Herein the faculty of wisdom (paññindriya) is outstanding,and one who attains in that way the path of Stream-entry is called a Dhamma-devotee (dhammānusāri; s. ariya-puggala); at the next two stages of sainthood he becomes a vision-attainer (diṭṭhippatta); and at the highest stage,i.e. Holiness,he is called 'liberated by wisdom' (paññā-vimutta).
For further details,see paramattha-sacca,paṭiccasamuppāda,khandha,ti-lakkhaṇa,nāma-rūpa,paṭisandhi.
Literature:Anattā-lakkhaṇa Sutta,Vinaya I,13-14; S. XXII,59; tr. in Three Cardinal Discourses of the Buddha (WHEEL 17). - Another important text on Anattā is the Discourse on the Snake Simile (Alagaddūpama Sutta,M. 22; tr. in WHEEL 48/49) . Other texts in "Path". - Further:Anattā and Nibbāna,by Ñāṇaponika Thera (WHEEL 11); The Truth of Anattā,by Dr. G. P. Malalasekera (WHEEL 94); The Three Basic Facts of Existence III:Egolessness (WHEEL 202/204)
anattā:Not a self,not a soul
anatta:anatta(pu,ti)
အနတၱ(ပု၊တိ)
[na+atta. 3-ç paṭhamā eka-bahunitea anattā, 3-ç dutiyāekanitea anattaṃç anattānaṃ,puç tatiyāekanitea anattanā,puç sattamīekanitea anattanihu pāḷinitea rhi. maṇimañjū,2,421- chaṭṭhīekanitea anattano-hu rhi. ,nisya.nhā499. (anā-saṃ)]
[န+အတၱ။ လိင္ ၃-ပါး,ပဌမာ ဧကဝုစ္-ဗဟုဝုစ္၌ အနတၱာ၊ လိင္ ၃-ပါး,ဒုတိယာဧကဝုစ္၌ အနတၱံ,အနတၱာနံ၊ ပုလႅိင္,တတိယာဧကဝုစ္၌ အနတၱနာ၊ ပုလႅိင္,သတၱမီဧကဝုစ္၌ အနတၱနိဟု ပါဠိေတာ္တို႔၌ ႐ုပ္ရွိသည္။ မဏိမၪၨဴ၊၂၊၄၂၁-ဝယ္ ဆ႒ီဧကဝုစ္၌ အနတၱေနာ-ဟု ႐ုပ္ရွိသည္။ ေမာဂ္၊နိသ်။ႏွာ၄၉၉လည္းၾကည့္။ (အနာတၼန္-သံ)]
āṇatta:āṇatta(ti)
အာဏတၱ(တိ)
«āṇa+ṇāpe+ta»
[အာဏ+ဏာေပ+တ]
āṇatta:အာ-ဏတၱ(တိ) (တီ-ကိတ္)
ေစခိုင္းအပ္သည္။အာဏာေပတိ
Anatta,【形】 无我的。【阳】无我。(p13)
āṇatta:အာဏတၱ(တိ)
[အာဏ+ဏာေပ+တ]
ေစခိုင္း-အမိန္႔ေပး-အပ္ေသာ။
āṇatta,(āṇāpeti 的【过分】),已被命令。
Āṇatta,(āṇāpeti 的【过分】),已被命令。(p50)
āṇatta:a. [āṇāpeti の pp.] 命令されたる,勅令の.
anattā:အနတၱာ(ပ) (အန္+အတၱာ)
ကိုယ္ မဟုတ္ျခင္း။ အတၱေဘာ မဟုတ္ျခင္း။
anatta:အန-တၱ(န)
အန-အျဖစ္။
anatta:"အနတၱ(ပု၊တိ)
[န+အတၱ။ လိင္ ၃-ပါး,ပဌမာ ဧကဝုစ္-ဗဟုဝုစ္၌ အနတၱာ၊ လိင္ ၃-ပါး,ဒုတိယာဧကဝုစ္၌ အနတၱံ,အနတၱာနံ၊ ပုလႅိင္,တတိယာဧကဝုစ္၌ အနတၱနာ၊ ပုလႅိင္,သတၱမီဧကဝုစ္၌ အနတၱနိဟု ပါဠိေတာ္တို႔၌ ႐ုပ္ရွိသည္။ မဏိမၪၨဴ၊၂၊၄၂၁-ဝယ္ ဆ႒ီဧကဝုစ္၌ အနတၱေနာ-ဟု ႐ုပ္ရွိသည္။ ေမာဂ္၊နိသ်။ႏွာ၄၉၉လည္းၾကည့္။ (အနာတၼန္-သံ)]
တိတၳိတို႔ၾကံဆအပ္ေသာ အတၱ-မဟုတ္-မရွိ-ေသာ။ အတၱ-(ဂ)-လည္းၾကည့္။
Anatta,(an无+attan自我﹐梵an-atman),【形】无自我的。【阳】无自我、无我。