Kết quả tìm cho từ anta
anta:cực đoan,sự cùng tận,sự tột cùng,ruột già,phần trong,nội bộ,sau chót câu chót
ANTA:[m] chỗ cuối cùng,mục tiêu,trên chót [nt] ruột già --kara [a] chấm dứt một việc gì --kiriyā [f] xong rồi,nhẹ bớt --gamana [nt] đi đến chỗ cuối cùng,sự trừ tuyệt --guṇa [nt] màng ruột,ruột non --vaṭṭi [f] khoanh ruột,cuộn ruột
Anta,3 (nt.) [Vedic āntra,contr. fr. antara inner = Lat. interus,Gr. e)/ntera intestines] the lower intestine,bowels,mesentery It.89; J.I,66,260 (°vaddhi-maṁsa etc.); Vism.258; DhA.I,80.
--gaṇṭhi twisting of the bowels,lit. “a knot in the intestines” Vin.I,275 (°ābādha). --guṇa [see guṇa2 = gula1] the intestinal tract,the bowels S.II,270; A.IV,132; Kh III,= Miln.26; Vism.42; KhA 57. --mukha the anus J.IV,402. --vaṭṭi = °guṇa Vism.258. (Page 47)
Anta,2 (adj.) [Vedic antya] 1. having an end,belonging to the end; only in neg. ananta endless,infinite,boundless (opp. antavant); which may be taken as equal to anta1 (corresp. with Sk. anta (adj.) or antya; also in doublet anañca,see ākās’ânañca and viññāṇ’ânañca); D.I,23,34 = D.III,224,262 sq.; Sn.468 (°pañña); Dh.179,180 (°gocara having an unlimited range of mental vision,cp. DhA.III,197); J.I,178. -- 2. extreme,last,worst J.II,440 (C. hīna,lāmaka); see also anta1 4. -- Acc. as adv. in ekantaṁ extremely,very much,“utterly” Dh.228 etc. See eka. (Page 47)
Anta,1 [Vedic anta; Goth. andeis = Ohg. anti = E. end; cp. also Lat. antiae forehead (:E. antler),and the prep. anti opposite,antika near = Lat. ante; Gr. a)nti/ & a)/nta opposite; Goth.,Ags. and; Ger. ant-; orig. the opposite (i. e. what stands against or faces the starting-point)]. 1. end,finish,goal S.IV,368 (of Nibbāna); Sn.467; J.II,159. antaṁ karoti to make an end (of) Sn.283,512; Dh.275,cp. antakara,°kiriyā. -- Loc. ante at the end of,immediately after J.I,203 (vijay°). -- 2. limit,border,edge Vin.I,47; Dh.305 (van°); J.III,188. -- 3. side:see ekamantaṁ (on one side,aside). -- 4. opposite side,opposite,counterpart; pl. parts,contrasts,extremes; thus also used as “constituent,principle” (in tayo & cattāro antā; or does it belong to anta2 2. in this meaning? Cp. ekantaṁ extremely,under anta2):dve antā (two extremes) Vin.I,10; S.II,17; III,135. ubho antā (both sides) Vin.I,10; S.II,17; J.I,8; Nd1 109. eko, dutiyo anto (contrasts) Nd1 52. As tayo antā or principles(?),viz. sakkāya,s.-samudaya,s.-nirodha D.III,216,cp. A.III,401; as cattāro,viz. the 3 mentioned plus s.-nirodhagāmini-paṭipadā at S.III,157. Interpreted by Morris as “goal” (J P T S. 1894,70). -- Often pleonastically,to be expld as a “pars pro toto” figure,like kammanta (q. v.) the end of the work,i. e. the whole work (cp. E. sea-side,country-side); vananta the border of the wood = the woods Dh.305; Pv.II,310 (expld by vana PvA.86; same use in BSk.,vanânta e. g. at Jtm VI,21; cp. also grāmânta Av. Ś. I.210); suttanta (q. v.),etc. Cp. ākāsanta J.VI,89 & the pleonastic use of patha. --ananta (n.) no end,infinitude; (adj.) endless,corresponds either to Sk. anta or antya,see anta2.
--ânanta end & no end,or finite and endless,D.I,22; DA.I,115. --ânantika (holding views of,or talking about) finiteness and infinitude D.I,22 (see expln. at DA.I,115); S.III,214,258 sq.; Ps.I,155. --kara putting an end to,(n.) a deliverer,saviour; usually in phrase dukkhass’a. (of the Buddha) M.I,48,531; A.II,2; III,400 sq.; Th.1,195; It.18; Sn.32,337,539; Pug.71. In other combn. A.II,163 (vijjāy’); Sn.1148 (pañhān’). -- --kiriyā putting an end to,ending,relief,extirpation; always used with ref. to dukkha S.IV,93; lt 89; Sn.454,725; DhA.IV,45. --gata = antagū Nd2 436 (+ koṭigata). --gāhikā (f.),viz. diṭṭhi,is an attribute of micchādiṭṭhi,i. e. heretical doctrine. The meaning of anta in this combn. is not quite clear:either “holding (wrong) principles (goals,Morris)”,viz. the 3 as specified above 4 under tayo antā (thus Morris J P T S. 1884,70),or “taking extreme sides,i. e. extremist”,or “wrong,opposite (= antya,see anta2)” (thus Kern,Toev. s. v.) Vin.I,172; D.III,45,48 (an°); S.I,154; A.I,154; II,240; III,130; Ps.I,151 sq. --gū one who has gone to the end,one who has gone through or overcome (dukkha) A.IV,254,258,262; Sn.401 (= vaṭṭadukkhassa antagata); 539. --ruddhi at J.VI,8 is doubtful reading (antaruci?). --vaṭṭi rimmed circumference J.III,159. --saññin being conscious of an end (of the world) D.I,22,cp. DA.I,115. (Page 46)
anta:① m. [〃] 終極,目的,極限,邊,極端. -gāmin 達到極限. -gū 已達到極限,達人. -ggāhika-diṭṭhi 邊見,邊執見. antaṃ karoti 作終了,使終滅,滅. ② n. [Sk. āntra<antra] 腸,小腸. -guṇa 腸間膜.
anta:[m.] the end; goal; top. nt. intestine.
anta:anta(na)
အႏၲ(န)
[အတိ+အ။ အႏၲိယတိ ဗႏၶိယတိ အႏၲဂုေဏနာတိ အႏၲံ။ နီတိ၊ဓာ။၆၄။ (အႁႏၲ-သံ)]
anta:anta(ti)
အႏၲ(တိ)
[anta+a]
[အႏၲ+အ]
anta:anta(pu,na)
အႏၲ(ပု၊န)
[ama+ta,(1) (ka) amanaṃ niṭṭhānagamananti anto,obhānaṃ. (kha) amati gacchati bhavappabandho niṭṭhānaṃ etthāti anto,koṭi. (3) ammati bhāgaso ñāyati anto,aṃso. (4) ammati paribhuyyati hīḷīyati anto,lāmā. dī,ṭī,3.193. majjhimapaṭipadāya uppatha bhāvena amanīyā gantabbā ñātabbāti antā. aṃ,ṭī,2.22va (9) amati gacchati anto. ,ṭī.4va4. asa+ta,ava+ta. ç ,ṭī.714.791. sūci-. i+ta,(3) aññamaññaṃ asaṃsaṭṭhabhāvena eti gacchatīti anto,bhāgo. saṃ,ṭī,2.257. antasaddāeiea atthuddhāra dī,ṭṭha,1.96. dī,ṭṭha,3.174. ma,ṭṭha,1.9va. saṃ,ṭṭha,3.116. iti,ṭṭha.277. dī,ṭī,1.14va. sī,ṭī,,1.391. aṃ,ṭī,2.1vava. aṃ,ṭī,3.134- .]
[အမ+တ၊ (၁) (က) အမနံ နိ႒ာနဂမနႏၲိ အေႏၲာ၊ ဩဘာနံ။ (ခ) အမတိ ဂစၧတိ ဘဝပၸဗေႏၶာ နိ႒ာနံ ဧတၳာတိ အေႏၲာ၊ ေကာဋိ။ (၃) အမၼတိ ဘာဂေသာ ဉာယတိ အေႏၲာ၊ အံေသာ။ (၄) အမၼတိ ပရိဘုယ်တိ ဟီဠီယတိ အေႏၲာ၊ လာမာ။ ဒီ၊ဋီ၊၃။၁၉၃။ မဇၩိမပဋိပဒါယ ဥပၸထ ဘာေဝန အမနီယာ ဂႏၲဗၺာ ဉာတဗၺာတိ အႏၲာ။ အံ၊ဋီ၊၂။၂၂ဝ (၉) အမတိ ဂစၧတိ အေႏၲာ။ ဓာန္၊ဋီ။၄ဝ၄။ အသ+တ၊ အဝ+တ။ ဓာန္,ဓာန္၊ဋီ။၇၁၄။၇၉၁။ သူစိ-တို႔လည္းၾကည့္။ ဣ+တ၊ (၃) အညမညံ အသံသ႒ဘာေဝန ဧတိ ဂစၧတီတိ အေႏၲာ၊ ဘာေဂါ။ သံ၊ဋီ၊၂။၂၅၇။ အႏၲသဒၵါ၏ အတၳဳဒၶါရကို ဒီ၊႒၊၁။၉၆။ ဒီ၊႒၊၃။၁၇၄။ မ၊႒၊၁။၉ဝ။ သံ၊႒၊၃။၁၁၆။ ဣတိဝုတ္၊႒။၂၇၇။ ဒီ၊ဋီ၊၁။၁၄ဝ။ သီ၊ဋီ၊သစ္၊၁။၃၉၁။ အံ၊ဋီ၊၂။၁ဝဝ။ အံ၊ဋီ၊၃။၁၃၄-တို႔တြင္ ၾကည့္။]
anta:အႏၲ(ပ)
အဆံုး။ အစြန္း။ အစိတ္။ အဖို႔။ အနီး။ အပိုင္းအျခား။ ပုဒ္၏အစိတ္။
anta:အႏၲ(တိ)
အဆံုးရွိေသာ။ အစိတ္ျဖစ္ေသာ။ ယုတ္မာေသာ။
anta:အႏၲ(တိ) (တီ-တိက္) (√အမ္+တ)
နာက်င္သည္။
anta:"အႏၲ(န)
[အတိ+အ။ အႏၲိယတိ ဗႏၶိယတိ အႏၲဂုေဏနာတိ အႏၲံ။ နီတိ၊ဓာ။၆၄။ (အႁႏၲ-သံ)]
အူသိမ္ျဖင့္ ဖြဲ႕ခ်ည္ထားအပ္ေသာ အရာ၊ အူေခြ၊ အူမ။
anta:အႏၲ(တိ)
[အႏၲ+အ]
(၁) အဆုံးရွိေသာ။ အႏၲသညီ-ၾကည့္။ (၂) အစြန္ အဖ်ား-ၿမိဳ႕ရြာ အစြန္ အဖ်ား-၌ တည္ေသာ။
anta:အႏၲ(ပု၊န)
[အမ+တ၊ (၁) (က) အမနံ နိ႒ာနဂမနႏၲိ အေႏၲာ၊ ဩဘာနံ။ (ခ) အမတိ ဂစၧတိ ဘဝပၸဗေႏၶာ နိ႒ာနံ ဧတၳာတိ အေႏၲာ၊ ေကာဋိ။ (၃) အမၼတိ ဘာဂေသာ ဉာယတိ အေႏၲာ၊ အံေသာ။ (၄) အမၼတိ ပရိဘုယ်တိ ဟီဠီယတိ အေႏၲာ၊ လာမာ။ ဒီ၊ဋီ၊၃။၁၉၃။ မဇၩိမပဋိပဒါယ ဥပၸထ ဘာေဝန အမနီယာ ဂႏၲဗၺာ ဉာတဗၺာတိ အႏၲာ။ အံ၊ဋီ၊၂။၂၂ဝ (၉) အမတိ ဂစၧတိ အေႏၲာ။ ဓာန္၊ဋီ။၄ဝ၄။ အသ+တ၊ အဝ+တ။ ဓာန္,ဓာန္၊ဋီ။၇၁၄။၇၉၁။ သူစိ-တို႔လည္းၾကည့္။ ဣ+တ၊ (၃) အညမညံ အသံသ႒ဘာေဝန ဧတိ ဂစၧတီတိ အေႏၲာ၊ ဘာေဂါ။ သံ၊ဋီ၊၂။၂၅၇။ အႏၲသဒၵါ၏ အတၳဳဒၶါရကို ဒီ၊႒၊၁။၉၆။ ဒီ၊႒၊၃။၁၇၄။ မ၊႒၊၁။၉ဝ။ သံ၊႒၊၃။၁၁၆။ ဣတိဝုတ္၊႒။၂၇၇။ ဒီ၊ဋီ၊၁။၁၄ဝ။ သီ၊ဋီ၊သစ္၊၁။၃၉၁။ အံ၊ဋီ၊၂။၁ဝဝ။ အံ၊ဋီ၊၃။၁၃၄-တို႔တြင္ ၾကည့္။]
(၁) (က) အဆုံး။ ေဝဒႏၲဂူစသည္-လည္းၾကည့္။ (ခ) အထြက္အထိပ္ဟူေသာ အဆုံး။ (ဂ) အပိုင္းအျခား-အကန္႔အသတ္-အလုံး၏အျဖစ္-လုံးေသာ အျခင္းအရာ-ဟူေသာ အဆုံး။ (ဃ) မရွိျခင္း-မျဖစ္ျခင္း-ဟူေသာ အဆုံး။ (င) ဟိုမွာဖက္ကမ္းဟူေသာ အဆုံး၊ ဘဝ-သံသရာ-အစဉ္-ၿပီး-ျပတ္-ရပ္-စဲ-ျခင္းသို႔-ေရာက္ရာ-ေရာက္ျခင္း-ဟူေသာ အဆုံး၊ ဒုကၡအဏၰဝါ-ဆင္းရဲသမုဒၵရာ-၏ ဟိုမွာဖက္ကမ္းဟူေသာ အဆုံး။ (စ) အနားဟူေသာ အဆုံး။ (ဆ) ေထာင့္ဟူေသာ အဆုံး။ (ဇ) အဖ်ားဟူေသာ အဆုံး။ (စ်) အဆုံး,တူေသာ အျခားမဲ့ကာလ။ (၂) အပိုင္းအျခား။ (က) အၿပီးအဆုံးဟူေသာ အပိုင္းအျခား။ (ခ) တစ္ခု,တစ္ခု-တစ္စု,တစ္စု-ျခားနားေသာ အပိုင္းအျခား။ (၃) အဖို႔,အစု၊ အပင္း,အသင္း။ (က) မကပ္ေရာက္အပ္ေသာ-မွားေသာ-အက်င့္-တရား-အဖို႔-အစု။ (ခ) မေရာေႏွာ-သီးျခားျဖစ္-ေသာ-အႏၲ-တရားစု။ (၄) ယုတ္ေသာ၊ စက္ဆုပ္-ကဲ့ရဲ႕-အပ္ေသာ။ (က) ယုတ္ေသာ-သူ-အရာ။ (ခ) ယုတ္ေသာ-အက်င့္-တရား-အယူဝါဒ-မ်ိဳး။ (ဂ) ဆန္႔က်င္ဖက္ျဖစ္ေသာ-ဆန္႔က်င္ဖက္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အႏၲမည္ေသာ-ယုတ္ေသာ တရား-အယုတ္တရား။ (ဃ) ဝီရိယညီမွ်ျခင္း၏-ဆန္႔က်င္ဖက္ျဖစ္ေသာ-ဆန္႔က်င္ဖက္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အႏၲမည္ေသာ-ယုတ္ေသာ တရား-အယုတ္တရား။ (င) မဇၩိမပဋိပဒါ၏-ဆန္႔က်င္ဖက္ျဖစ္ေသာ-ဆန္႔က်င္ဖက္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အႏၲမည္ေသာ-ယုတ္ေသာတရား-အယုတ္တရား။ အေႏၲာသီမၲာသီမာ,အေႏၲာသမာပတၱိ-လည္းၾကည့္။ (၆) အနီး။ (၇) စိတ္။ (၈) ဝမ္းတြင္း၊ သေႏၶကိန္းေအာင္းရာ အမိ၏ ဝမ္းၾကာတိုက္။ (၉) ေသျခင္း။ (၁ဝ) ပစၥႏၲရာဇ္ ဇနပုဒ္၊ တိုင္းစြန္ျပည္နား၊ ေက်းလက္ေတာရြာ။ (၁၁) မဲ့။ ကမၼႏၲ,ဝနႏၲ,သုတၱႏၲ,သုပိနႏၲ,ဟရိတႏၲ-ၾကည့္။ (၁၂) ပ်က္စီးျခင္း။ အနႏၲ,အႏၲကရ-တို႔ၾကည့္။
Anta,(=Anata),【阳】1.终极。2.边界。【形】终极,末端,尽头,顶端。【中】肠。antakara,【形】结束。antakiriyā,【阴】终止,减轻。antagamana,【中】去到末端,根除。antaguṇa,【中】肠系膜。antapūra,【阳】肠。antavaṭṭi,【阴】肠的盘绕。anta-saññin﹐认为世界是有边际的想法。
Anta,【阳】 末端,尽头,目标,顶端。 【中】 肠。 ~kara,【形】 结束。 ~kiriyā,【阴】 终止,减轻。 ~gamana,【中】 去到末端,根除。 ~guṇa,【中】 肠系膜。 ~vaṭṭi,【阴】 肠的卷。(p23)
anta:① m. [〃] 終極,目的,極限,辺,極端. -gāmin 終局に達する. -gū 極に達せる,達人. -gāhika-diṭṭhi 辺見,辺執見. antaṁ karoti 終りを作る,終滅さす,滅す. ② n. [Sk. āntra<antra] 腸,小腸. -guṇa 腸間膜
anta:① m. [〃] 終極,目的,極限,辺,極端. -gāmin 終局に達する. -gū 極に達せる,達人. -ggāhika-diṭṭhi 辺見,辺執見. antaṃ karoti 終りを作る,終滅さす,滅す. ② n. [Sk. āntra<antra] 腸,小腸. -guṇa 腸間膜.