a
ā
b
c
d
ḍ
e
g
h
i
ī
j
k
l
ḷ
m
ṃ
ŋ
n
ñ
ṅ
ṇ
o
p
r
ṛ
s
t
ṭ
u
ū
v
y
-
°
Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ apaññaka
APAṆṆAKA:[a] thật,không lỗi lầm
Apaññaka,(adj.) = apañña,ignorant Dpvs VI,29. (Page 51)
Apaṇṇaka,(adj.) [a + paṇṇaka; see paṇṇaka; Weber Ind. Str. III,150 & Kuhn,Beitr. p. 53 take it as *a-praśna-ka] certain,true,absolute M.I,401,411; A.V,85,294,296; J.I,104 (where expld as ekaṁsika aviruddha niyyānika). (Page 51)
apaṇṇaka:a. [a-paṇṇaka] 無戲論的,純真的.
apaṇṇaka:[adj.] true; faultless.
apaṇṇaka:apaṇṇaka(ti) အပဏၰက(တိ) [na+paṇṇa+ka. sapaṇṇaka (jā,ṭṭha,1.12va) . īnitea paṇṇa-saddā ahohu ati akya . a ç asa tūso mhu hohu rhi. akamū īnitea paṇṇa- pragna(saṃ)ç paṇha(prā) atūhu kra. gha.ṇa.gha . ,ṭī.698-nitea paṇabyavahārathutīsu. viraddhavohārena na paṇāpetīti apaṇṇako-hu . la ī adhitū a ṭṭhaçṭī-nitea pra ra. atakkaggāha (jā,ṭṭha,1.121)ç advejjhagāmī (ma,ṭṭha,3.82,213)ç anaparādhaka (saṃ,ṭṭha,3.146)ç anavajja (dī,ṭī,1.339. visuddhi,ṭī,1.279)ç anuloma (aṃ,ṭṭha,2.8va)ç apaccanīka (aṃ,ṭṭha,2.8va)ç aparihāniya (jā,ṭṭha,1.121. aṃ,ṭī,2.85)ç avirajjhanaka (abhi,ṭṭha,2.319. dī,ṭī,1.339. aṃ,ṭī,2.84. mūlaṭī,1.12va. anuṭī,1.127. netthi,ṭī.44. visuddhi,ṭī,1.279).ç aviraddha (ma,ṭṭha,3.82,213. aṃ,ṭṭha,2.8va. jā,ṭṭha,1.119. mahāni,ṭṭha.16. paṭisaṃ,ṭṭha,2.141. vimatipi,2.217. aṃ,ṭī,2.84)ç aviraddha (jjha¿) naka (thera,ṭṭha,2.229)ç avirādhita (ma,ṭṭha,4.142). aṃ,ṭṭha,3.312)ç ekaṃsa (aṃ,ṭṭha,2.8va. aṃ,ṭṭha,3.312) ekaṃsagāhika (ma,ṭṭha,3.82)ç ekaṃsika (jā,ṭṭha,1.119)ç kāraṇa (aṃ,ṭṭha,2.8va)ç dhammānudhamma (aṃ,ṭṭha,2.8va)ç niyyānika (ma,ṭṭha,3.213. aṃ,ṭṭha,2.8va. jā,ṭṭha,1.119. paṭisaṃ,ṭṭha,2.141. aṃ,ṭī,2.84)ç palāsarahita (mahāni,ṭṭha.16)ç maṇḍa (aṃ,ṭṭha,2.8va)ç sāra (aṃ,ṭṭha,2.8va. mahāni,ṭṭha.16)ç sukka (jā,ṭṭha,1.121. aṃ,ṭī,2.85).] [န+ပဏၰ+က။ ျပန္ဖတ္ သပဏၰက (ဇာ၊႒၊၁။၁၂ဝ)ႏွင့္ ယွဉ္ၾကည့္။ ဤ၌ ပဏၰ-သဒၵါမည္သည့္ အနက္ေဟာဟု အတိ အက်ဆိုရန္ ခဲယဉ္းသည္။ အဖြင့္တို႔ကို ေထာက္လွ်င္ သစ္ရြက္,အမႈိက္သ႐ိုက္ႏွင့္ တူေသာ ခြၽတ္ယြင္းမႈကို ေဟာသည္ဟု ဆိုရန္ရွိသည္။ အခ်ိဳ႕ကမူ ဤ၌ ပဏၰ-သည္ ျပဂၷ(သံ),ပဏွ(ျပာ)တို႔ႏွင့္ အနက္တူဟု ဆိုၾကသည္။ ဃ.ဏ.ဃ ၾကည့္။ ဓာန္၊ဋီ။၆၉၈-၌ကား ပဏဗ်ဝဟာရထုတီသု။ ဝိရဒၶေဝါဟာေရန န ပဏာေပတီတိ အပဏၰေကာ-ဟု ဆိုသည္။ ဆိုလတၱံ႕ပုဒ္မ်ားကို ဤပုဒ္ႏွင့္ အဓိပၸါယ္တူ အျဖစ္ျဖင့္ ႒,ဋီ-တို႔၌ ျပဆိုသည္ကို ေတြ႕ရသည္။ အတကၠဂၢါဟ (ဇာ၊႒၊၁။၁၂၁),အေဒြဇၩဂါမီ (မ၊႒၊၃။၈၂၊၂၁၃),အနပရာဓက (သံ၊႒၊၃။၁၄၆),အနဝဇၨ (ဒီ၊ဋီ၊၁။၃၃၉။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂၇၉),အႏုေလာမ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),အပစၥနီက (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),အပရိဟာနိယ (ဇာ၊႒၊၁။၁၂၁။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၅),အဝိရဇၩနက (အဘိ၊႒၊၂။၃၁၉။ ဒီ၊ဋီ၊၁။၃၃၉။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၄။ မူလဋီ၊၁။၁၂ဝ။ အႏုဋီ၊၁။၁၂၇။ ေနတၳိ၊ဋီ။၄၄။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂၇၉)။,အဝိရဒၶ (မ၊႒၊၃။၈၂၊၂၁၃။ အံ၊႒၊၂။၈ဝ။ ဇာ၊႒၊၁။၁၁၉။ မဟာနိ၊႒။၁၆။ ပဋိသံ၊႒၊၂။၁၄၁။ ဝိမတိပိ၊၂။၂၁၇။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၄),အဝိရဒၶ (ဇၩ¿) နက (ေထရ၊႒၊၂။၂၂၉),အဝိရာဓိတ (မ၊႒၊၄။၁၄၂)။ အံ၊႒၊၃။၃၁၂),ဧကံသ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ။ အံ၊႒၊၃။၃၁၂) ဧကံသဂါဟိက (မ၊႒၊၃။၈၂),ဧကံသိက (ဇာ၊႒၊၁။၁၁၉),ကာရဏ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),ဓမၼာႏုဓမၼ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),နိယ်ာနိက (မ၊႒၊၃။၂၁၃။ အံ၊႒၊၂။၈ဝ။ ဇာ၊႒၊၁။၁၁၉။ ပဋိသံ၊႒၊၂။၁၄၁။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၄),ပလာသရဟိတ (မဟာနိ၊႒။၁၆),မ႑ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),သာရ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ။ မဟာနိ၊႒။၁၆),သုကၠ (ဇာ၊႒၊၁။၁၂၁။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၅)။]
āpannaka:āpannaka(ti) အာပႏၷက(တိ) «āpanna+ka» [အာပႏၷ+က]
apaṇṇaka:a. [a-paṇṇaka] 戯論なき,無戯論の,純真の.
apaṇṇaka:a. [a-paṇṇaka] 戯論なき,無戯論の,純真の.-dhamma无戏论法.-patipadā无戏论行道.-magga无戏论道
Apaṇṇaka,【形】 真实的,无错误的,无缺点的。(p25)
Apaṇṇaka,【形】真实的,无错误的,无缺点的。
apaṇṇaka:"အပဏၰက(တိ) [န+ပဏၰ+က။ ျပန္ဖတ္ သပဏၰက (ဇာ၊႒၊၁။၁၂ဝ)ႏွင့္ ယွဉ္ၾကည့္။ ဤ၌ ပဏၰ-သဒၵါမည္သည့္ အနက္ေဟာဟု အတိ အက်ဆိုရန္ ခဲယဉ္းသည္။ အဖြင့္တို႔ကို ေထာက္လွ်င္ သစ္ရြက္,အမႈိက္သ႐ိုက္ႏွင့္ တူေသာ ခြၽတ္ယြင္းမႈကို ေဟာသည္ဟု ဆိုရန္ရွိသည္။ အခ်ိဳ႕ကမူ ဤ၌ ပဏၰ-သည္ ျပဂၷ(သံ),ပဏွ(ျပာ)တို႔ႏွင့္ အနက္တူဟု ဆိုၾကသည္။ ဃ.ဏ.ဃ ၾကည့္။ ဓာန္၊ဋီ။၆၉၈-၌ကား ပဏဗ်ဝဟာရထုတီသု။ ဝိရဒၶေဝါဟာေရန န ပဏာေပတီတိ အပဏၰေကာ-ဟု ဆိုသည္။ ဆိုလတၱံ႕ပုဒ္မ်ားကို ဤပုဒ္ႏွင့္ အဓိပၸါယ္တူ အျဖစ္ျဖင့္ ႒,ဋီ-တို႔၌ ျပဆိုသည္ကို ေတြ႕ရသည္။ အတကၠဂၢါဟ (ဇာ၊႒၊၁။၁၂၁),အေဒြဇၩဂါမီ (မ၊႒၊၃။၈၂၊၂၁၃),အနပရာဓက (သံ၊႒၊၃။၁၄၆),အနဝဇၨ (ဒီ၊ဋီ၊၁။၃၃၉။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂၇၉),အႏုေလာမ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),အပစၥနီက (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),အပရိဟာနိယ (ဇာ၊႒၊၁။၁၂၁။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၅),အဝိရဇၩနက (အဘိ၊႒၊၂။၃၁၉။ ဒီ၊ဋီ၊၁။၃၃၉။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၄။ မူလဋီ၊၁။၁၂ဝ။ အႏုဋီ၊၁။၁၂၇။ ေနတၳိ၊ဋီ။၄၄။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂၇၉)။,အဝိရဒၶ (မ၊႒၊၃။၈၂၊၂၁၃။ အံ၊႒၊၂။၈ဝ။ ဇာ၊႒၊၁။၁၁၉။ မဟာနိ၊႒။၁၆။ ပဋိသံ၊႒၊၂။၁၄၁။ ဝိမတိပိ၊၂။၂၁၇။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၄),အဝိရဒၶ (ဇၩ¿) နက (ေထရ၊႒၊၂။၂၂၉),အဝိရာဓိတ (မ၊႒၊၄။၁၄၂)။ အံ၊႒၊၃။၃၁၂),ဧကံသ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ။ အံ၊႒၊၃။၃၁၂) ဧကံသဂါဟိက (မ၊႒၊၃။၈၂),ဧကံသိက (ဇာ၊႒၊၁။၁၁၉),ကာရဏ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),ဓမၼာႏုဓမၼ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),နိယ်ာနိက (မ၊႒၊၃။၂၁၃။ အံ၊႒၊၂။၈ဝ။ ဇာ၊႒၊၁။၁၁၉။ ပဋိသံ၊႒၊၂။၁၄၁။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၄),ပလာသရဟိတ (မဟာနိ၊႒။၁၆),မ႑ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ),သာရ (အံ၊႒၊၂။၈ဝ။ မဟာနိ၊႒။၁၆),သုကၠ (ဇာ၊႒၊၁။၁၂၁။ အံ၊ဋီ၊၂။၈၅)။] (၁) ခြၽတ္ယြင္း-လြဲမွား-ျခင္း မရွိေသာ၊ မခြၽတ္ယြင္း-မလြဲမွား-ေသာ၊ ဆတ္ဆတ္-ဧကန္-မွန္ေသာ၊ လိမ့္လဲ့-ေရြ႕ရွား-ျခင္းမရွိေသာ၊ တည္တံ့-ျမဲျမံ-ေသာ၊ ႏွစ္မ်ိဳး-ႏွစ္ခြ-အျဖစ္ေရာက္ေလ့မရွိေသာ၊ ေသခ်ာ-စိတ္ခ်ရ-ေသာ၊ လြဲေခ်ာ္-တိမ္းယိမ္း-ျခင္းမရွိေသာ၊ ေျဖာင့္ေျဖာင့္-တန္းတန္း-တည့္တည့္-မတ္မတ္-ထိ-မွန္-ေသာ၊ အျပစ္ကင္းေသာ၊ လြတ္ေျမာက္-ျခင္း-ရာ-သို႔ ေဆာင္တတ္ေသာ။ (၂) မခြၽတ္ယြင္း-မခ်ိဳ႕တဲ့-ေသာ-ျပဳမူ-က်င့္ၾကံ-မႈႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ၊ သူ။
apaṇṇaka:အ-ပဏၰက(တိ) အရြက္ မရွိေသာ။
apaṇṇaka:အ-ပဏၰက(တိ) ခၽြတ္ယြင္းျခင္း မရွိေသာ။
āpannaka:အာပႏၷက(တိ) [အာပႏၷ+က] ေရာက္ေသာ (ရဟန္း)။