Kết quả tìm cho từ appaṇā
appanā:sự chuyên chú,sự chăm chú
APPAṆĀ:[f] chú tâm vào một đề mục,nhập định
Appanā,(f.) [cp. Sk. arpaṇa,abstr. fr. appeti = arpayati from of ṛ,to fix,turn,direct one’s mind; see appeti] application (of mind),ecstasy,fixing of thought on an object,conception (as psychol. t. t.) J.II,61 (°patta); Miln.62 (of vitakka); Dhs.7,21,298; Vism.144 (°samādhi); DhsA.55,142 (def. by Bdhg. as “ekaggaṁ cittaṁ ārammaṇe appeti”),214 (°jhāna). See on term Cpd. pp. 56 sq.,68,129,215; Dhs.trsl. XXVIII,10,53,82,347. (Page 57)
appaṇā:[f.] fixing of thought on an object; attainment of a trance.
appanā:f. [Sk. arpṇa. cf. appeti] 安止,根本定,専注. -samādhi 安止定,根本定.
appanā:Thought,reasoning,resolve
appāṇa:appāṇa(pu)
အပၸါဏ(ပု)
[na+pāṇa]
[န+ပါဏ]
appanā:appanā(thī)
အပၸနာ(ထီ)
[appa+ṇe+yu. appa+yu. appapāpuṇane,appeti sampayuttadhamme ārammaṇanti appanā,yuç ā. ,ṭī.155. sakkatanitea apaṇahu tirhi. nitea ī+kā -paç (yu) pa. ī- -pruyuea pā,7,3,36- palāyuea apaṇa-. appeti .]
[အပၸ+ေဏ+ယု။ အပၸ+ယု။ အပၸပါပုဏေန၊ အေပၸတိ သမၸယုတၱဓေမၼ အာရမၼဏႏၲိ အပၸနာ၊ ယု,အာ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၅၅။ သကၠတ၌ကား အပဏဟု တိလိင္ရွိသည္။ ယင္း၌ ဤဓာတ္+ကာရိတ္ ဏိစ္-ပစၥည္း,လ်ဳဋ္(ယု) ပစၥည္းတည္း။ ဤ-ကို အရ္-ျပဳ၍ ပါ၊၇၊၃၊၃၆-သုတ္ျဖင့္ ပလာ၍ အပဏ-ၿပီးသည္။ အေပၸတိႏွင့္လည္း ယွဉ္ၾကည့္။]
Appanā,安止(定)。《广释》(Vibhv.CS:p.258):Sampayuttadhammehi ārammaṇe appento viya pavattatīti vitakko appanā.(安止(定):在已固定在相应诸法的所缘上如转起‘寻’,为安止。)可知,‘寻’是达到安止(定)的重要关键。Rūpa-arūpa-lokuttara-magga-phala-anurūpa-samatha-vipassana-bhāvanā-citta-abhinīharaṇa-anurūpato,appanāya vīthi appanāvīthi.((与)色界无色界出世间道、果一致,与热切的奢摩他、毘钵舍那修习心一致,安止的心路,为安止心路。)
appāṇa:"အပၸါဏ(ပု)
[န+ပါဏ]
သတၱဝါ-တိရစၧာန္ သတၱဝါ-မဟုတ္ေသာ။
appanā:အပၸနာ(ဣ)
သြင္းျခင္း။ ဝင္စားျခင္း။ ဈာန္သို႔ သက္ဝင္၍ တည္ျခင္း။ ကမၼ႒ာန္းကို ရျခင္း။ ၾကံစည္ျခင္း။ ဝိတက္။အေပၸတိ
appanā:"အပၸနာ(ထီ)
[အပၸ+ေဏ+ယု။ အပၸ+ယု။ အပၸပါပုဏေန၊ အေပၸတိ သမၸယုတၱဓေမၼ အာရမၼဏႏၲိ အပၸနာ၊ ယု,အာ။ ဓာန္၊ဋီ။၁၅၅။ သကၠတ၌ကား အပဏဟု တိလိင္ရွိသည္။ ယင္း၌ ဤဓာတ္+ကာရိတ္ ဏိစ္-ပစၥည္း,လ်ဳဋ္(ယု) ပစၥည္းတည္း။ ဤ-ကို အရ္-ျပဳ၍ ပါ၊၇၊၃၊၃၆-သုတ္ျဖင့္ ပလာ၍ အပဏ-ၿပီးသည္။ အေပၸတိႏွင့္လည္း ယွဉ္ၾကည့္။]
(၁) အာ႐ုံသို႔ သမၸယုတ္တရားတို႔ကို-သြားေရာက္ေစတတ္ေသာ-ေရွး႐ွဴတင္တတ္ေသာ-တရား။ (ဝိတက္)။ (၂) အာ႐ုံ၌ စိတ္ကို ေကာင္းစြာ ထားတတ္ေသာ တရား။ (စ်ာန္သမာဓိ)။ (၃) အာ႐ုံ၌ ေကာင္းစြာ တည္တတ္ေသာ တရား။ (သမာဓိ,ယွဉ္ေသာ တရား၊ စ်ာန္)။ (က) ေလာကီစ်ာန္။ (ခ) ေလာကုတၱရာစ်ာန္၊ မဂ္,ဖိုလ္။ (၄) ေရာက္ျခင္း၊ ေရာက္ေစျခင္း၊ တည္ျခင္း၊ တည္ေစျခင္း၊ ထားျခင္း၊ ဝင္စားျခင္း။ အပၸနတၳ,အပၸနာကိစၥ,အပၸနာေကာသလႅ-တို႔ၾကည့္။ (၅) နိဂုံး။ အပၸနာဝါရ-(၂)-လည္းၾကည့္။ (၆) သြင္းျခင္း၊ သြင္းျပျခင္း၊ ဆက္စပ္-ႏွီးေႏွာ-၍ ျပျခင္း။
appanā:f. [Sk. arpaṇa. cf. appeti] 安止,根本定,専注.-kosalla安止善巧.-javana-vāra安止速行时分.-bhāvanā安止修习.-vīthi安止路.-samādhi 安止定,根本定.-samādhi-bhāvanā安止定修习
appanā:f. [Sk. arpṇa. cf. appeti] 安止,根本定,専注. -samādhi 安止定,根本定.
Appaṇā,appanā(‹ī+āpe+ana,ā取代ī,p成为pp,即ā+pp+ana= appanā(ā在pp的前面变成a;cp. Sk. arpaṇa‹ri,abstr. fr. appeti = arpayati from of r,to fix,turn,direct one’s mind)﹐【阴】安止,把心固定在一个对象(application (of mind),ecstasy,fixing of thought on an object,conception )。appanā-samādhi,安止定(已得禅那,具有五禅支)、根本定。Vibhv.PTS:p.197︰Mahaggatabhāvappattā appanābhāvanā nāma appanāsaṅkhātavitakkapamukhattā.(CS:p.258) Sampayuttadhammehi ārammaṇe appento viya pavattatīti vitakko appanā. Tathā hi so “appanā byappanā”ti (dha.sa.7) niddiṭṭho. Tappamukhatāvasena pana sabbepi mahaggatānuttarajhānadhammā “appanā”ti vuccanti.(达到广大的状态,称为安止修习,以‘寻’为首的所谓的安止。在已固定在相应诸法的所缘上如转起‘寻’,为安止。而它已定义为安止(appanā)、极安止(byappanā=vyappanā‹vi+appanā)。於‘寻’为首的一切广大、出世间禅法,称为安止。)