Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ asaṅkhata
ASAṄKHATA:[a] vô vi,không nguyên nhân để cung cấp,không tạo tác --dhāṭu [f] trạng thái vô vi,hay không có sự cấu tạo
asaṅkhata:[adj.] unconditioned; unprepared.
asaṅkhata:The 'Unformed,Unoriginated,Unconditioned' is a name for Nibbāna,the beyond of all becoming and conditionality.
asaṅkhata:asaṅkhata(ti)
အသခၤတ(တိ)
[na+saṅkhata]
[န+သခၤတ]
asaṅkhāta:asaṅkhāta(ti)
အသခၤါတ(တိ)
[na+saṅkhāta]
[န+သခၤါတ]
asaṅkhata:အသခၤတ (တိ)
[န+သခၤတ]
အေၾကာင္းတရားတို႔သည္ ညီၫြတ္ေပါင္းဆုံ၍-မျပဳျပင္အပ္-မစီရင္အပ္-မျဖစ္ေစအပ္-ေသာ၊ တရား၊ အသခၤတ တရား၊ နိဗၺာန္။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
asaṅkhata:အ-သခၤတ (တိ) (တီ-ကိတ္) (အ+သံ√ကရ္+တ)
မျပဳျပင္ မစီရင္အပ္သည္။ ကံ စိတ္ ဥတု အာဟာရ အေၾကာင္းတရားတို႔ မျပဳျပင္အပ္သည္။
asaṅkhāta:အသခၤါတ (တိ)
[န+သခၤါတ]
မဆင္ျခင္-မစူးစမ္း-အပ္ေသာ။
asaṅkhāta:အ-သခၤါတ (တိ) (တီ-ကိတ္) (အ+သံ√ခ်ာ+တ)
မေရမတြက္အပ္သည္။
asaṅkhata:a.n.[a-saṅkhata,Sk.asaṃskṛta] 無為的,不被為作(造作)的; 無為.
asaṅkhata:a.n.[a-saṅkhata,Sk.asaṃskṛta] 無為の,為作されざる; 無為.
asaṅkhata:a.n.[a-saṅkhata,Sk.asaṁskṛta] 無為の,為作されざる; 無為.-gāmi-magga無為に至る道.-nibbāna-dhātu無為の涅槃界.-pura無為城.-lakkhaṇa無為相
Asaṅkhata,【形】 无条件的,无准备的。 ~dhātu,【阴】 无条件的境界。(p45)
Asaṅkhata,【形】无条件的,无准备的,无为的。asaṅkhatadhātu,【阴】无条件的境界。S.43.12./IV,362.:“rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo-- idaṁ vuccati,bhikkhave,asaṅkhataṁ."(贪欲灭尽、瞋恚灭尽、愚痴灭尽,诸比丘!此称为‘无为’。) A.3.47./I,152.:Na uppādo paññāyati,na vayo paññāyati,na ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati.Imāni kho,bhikkhave,tīṇi asaṅkhatassa asaṅkhatalakkhaṇānī"ti.(生不出现,灭不出现,变动不出现。诸比丘!此等三者,是无为之无为相。)